Фредерик Браун - Призрак шимпанзе Страница 53

Тут можно читать бесплатно Фредерик Браун - Призрак шимпанзе. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фредерик Браун - Призрак шимпанзе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фредерик Браун - Призрак шимпанзе» бесплатно полную версию:
Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой


Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева


Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе читать онлайн бесплатно

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Браун

— Извини, Джо, не заметил, — повинился он. — Действительно, где были мои глаза? Но мы так долго шатались в этой черной мрази, а здесь свет столь убогий… Давно демобилизовался?

— Да уж пять лет стукнуло. Большую часть службы провел в Капи, на Марсе. Чертовски повезло, что меня там уже не было несколько дней тому назад, — он медленно покачал головой. — Теперь от Капи и следа не осталось.

— Мы припомним им это, — сообразил вставить Кейт.

— Может, и так.

— Ты что-то настроен пессимистически, а? — попытался встряхнуть его Кейт.

Джо прикурил новую сигарету от прежнего окурка и глубоко затянулся.

— Готовится нечто грандиозное, Сент-Луис. Можешь мне верить. О! Я, конечно, не в курсе каких-то конкретных планов, иначе так бы не говорил. Просто умею читать между строк. А когда сам побываешь, то чуешь сразу, чем пахнет. Драчка будет та еще. Думается, что первыми полезут арки. Хватит ждать-выжидать, уверен, что войне скоро придет конец — так или иначе. Но я опасаюсь…

— Чего? — не выдержал Кейт.

— …не появилось ли у них чего-нибудь новенького в смысле оружия. Сейчас достигнуто настолько полное равновесие сил, что любой новый вид вооружения… Ну, ты понимаешь, что я хочу сказать.

Кейт важно кивнул. Он отдавал себе отчет в том, что в его интересах как можно меньше отвлекаться от затронутой им темы. Он еще не был в состоянии компетентно вести дискуссию по военным проблемам, а посему лучше было вернуть Джо в ту область, где он, Кейт, чувствовал себя уверенней. Его сейчас больше волновал вопрос, мог ли Джо пилотировать космические корабли или же он просто отслужил в армии в качестве артиллериста или навигатора.

— А на Луне бывал давно? — спросил он.

— С год тому назад, — ответил Джо. — В те времена я еще не переступил черту: был достаточным простофилей, чтобы верить в возможность зарабатывать на жизнь честным путем. Короче, возвращаясь к лунным делам, тогда я отвез туда одного богатея в его собственном космолете. Эх, и история же приключилась!

— Что, неприятности?

— Да нет! Их было шестеро пассажиров, пьяных в стельку. Этот «Эрлинг» мог бы повести даже пятилетний ребенок, но ни у кого из той банды башка в тот момент не варила настолько, чтобы суметь с этим справиться. Возьмись они за рычаги — мигом очутились бы где-нибудь в Плеядах. Я тогда был таксистом, подобрал их как-то после обеда близ Таймс-сквер и доставил в частное владение в Нью-Джерси. Хозяин космолета, увидев значок бывшего пилота, предложил мне прокатить их туда-сюда за тысячу кредиток. К тому времени я уже два года отсиживался на Земле и, естественно, горел желанием поразмяться… хотя бы на такой игрушке, как «Эрлинг». Так что, недолго думая, я повел такси на Джерси, что стоило мне рабочего места, водительских прав и по возвращении выбросило меня за черту закона. Но зато я свозил их на Луну. Ну и поездочка, скажу тебе, была! Добрались даже до Гротов Удовольствия.

— Хотел бы и я как-нибудь побывать там, — вставил Кейт.

— О! Насколько это шикарнее, чем Каллисто. Но не вздумай отправиться в эти Гроты, если у тебя мошна не пухнет от кредиток. Мы проторчали там пару недель, — с видимым удовольствием улыбнулся он, — а моя тысяча улетучилась всего за день, и то ее хватило на этот срок лишь потому, что платили они. Таскали повсюду за собой и расплачивались за всю компанию.

Кейт попытался вернуть разговор в нужное ему русло.

— Эти «Эрлинги» здорово отличаются от кораблей-гигантов?

— Все равно что роликовые коньки от гоночного автомобиля. «Эрлинг» — штука визуальная, нацеливаешься на нужный тебе объект и нажимаешь на кнопку. Тем самым выскакиваешь за пределы атмосферы, а на месте уже развертываешь крылья и отдаешься полету. Там автоматическая компенсация и гироскопы, вообще все делается само собой. Не сложнее, чем выхлестать «луно». Кстати, ты готов?

— Давай! — Кейт поднял бокал. — Смерть аркам!

— В путь. И попутного ветра!

В этот раз Кейт опрокинул порцию целиком. Рот совсем не обожгло, вероятно, потому, что зараз он хватанул этой взрывчатки слишком много. Просто его словно двинуло отбойным молотком в челюсть, в горле застрял ком, и он устремился сквозь пелену черного тумана к холодной синеве неба, а затем все дальше и дальше, откуда черная дымка, скрывавшая город, показалась ему маленьким черным диском.

Потом узел в горле развязался, но он все равно продолжал, кружась, мчаться в неведомые просторы. Он попеременно видел то Землю, то звезды, то громадный полумесяц Луны. Земля непрерывно съеживалась и вскоре превратилась в чудовищный черный шар, продолжавший уменьшаться в размерах по мере того как приближалась Луна. А некоторые звезды засверкали так ярко, что стали выглядеть как кружочки, маленькие огненные монетки.

А надвигавшаяся на него Луна тоже предстала шаром. Не столь громадным, как Земля, но все равно выглядела такой большой, какой он ни разу в жизни ее не видывал. Он знал, что пребывает сейчас за пределами земной атмосферы, но вовсе не чувствовал того леденящего холода вакуума, о котором вдоволь наслышался. Напротив, было так тепло и приятно, и все его кувыркания сопровождались чудесной музыкой… а может, это он крутился-вертелся в ритме дивной мелодии — этого он теперь уж не мог определить. Впрочем, для него сейчас вообще все потеряло какое-либо значение и смысл, кроме этого удивительного ощущения полета, такой свободы и легкости, каких он никогда до сих пор не знал.

Затем, обернувшись, он уперся взглядом в нечто, заслонявшее Луну и похожее на сигарету. Ничем иным, кроме как космическим кораблем, этот объект быть не мог. И действительно, вскоре он уже различал полоску освещенных иллюминаторов и сложенные вдоль корпуса крылья.

Кейт неминуемо вот-вот должен был врезаться в космолет.

Что и случилось в конечном счете, хотя он при этом не испытал никакой боли. Он просто проник сквозь оболочку корабля и уселся целым и невредимым на полу, покрытом густым ковром, в каком-то подобии пышно отделанного будуара. И все это на борту космолета? В глубине алькова вырисовывалась кровать с простынями из черного шелка, которые, казалось, только и ждали, чтобы кто-то растянулся на них.

Он рывком вскочил. И это не стоило ему никакого физического усилия: ему казалось, что теперь он весил вполовину того, что раньше, одновременно став вдвое сильнее. Он чувствовал себя таким могучим, что готов был свернуть горы, энергия так и била из него неистощимым источником. То, несомненно, было следствием уменьшенной силы тяжести.

А потом все мысли мигом улетучились у него из головы, поскольку открылась дверь, пропуская Бетти Хэдли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.