Квантовый вор - Ханну Райяниеми Страница 48

Тут можно читать бесплатно Квантовый вор - Ханну Райяниеми. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Квантовый вор - Ханну Райяниеми

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Квантовый вор - Ханну Райяниеми краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Квантовый вор - Ханну Райяниеми» бесплатно полную версию:

Премии «Еврокон», «Блуждающая звезда», «Галактика». Номинации на премию «Локус», Мемориальную премию Джона Кэмпбелла. Лучшая НФ-книга года по версии Kirkus Review и Library Journal. Жан ле Фламбер — постчеловек и преступник, взломщик разумов, самоуверенный трикстер. Его происхождение окутано тайной, но его подвиги известны во всей Солнечной системе. Спасенный из футуристической тюрьмы таинственной Миели и ее разумным космическим кораблем, Жан отправляется на Марс, в Движущийся город, где время — валюта, воспоминания — сокровища, а превращенная в луну сингулярность освещает ночь. Миели предоставила ему шанс вернуть себе свободу и силу прежнего «я» — в обмен на завершение ограбления, с которым он когда-то не справился. Им предстоит сумасшедшая увеселительная поездка по Солнечной системе будущего, миру повсеместной криптографии, обмена воспоминаний и расы сверхлюдей, возникших из гильдий MMORPG. Несмотря на все свои чудеса, этот мир все еще управляется человеческими мотивами — предательством, местью и ревностью. «Изобретательный, экзотический, со сложной умной интригой». — The Times «Трудно признать, но я думаю, что Райаниеми разбирается в "твердой" научной фантастике лучше меня». — Чарльз Стросс «Многие авторы убили бы за то, чтобы написать прозу хотя бы наполовину такую хорошую, как эта…» — The Financial Times «Цепляющие нарратив и герои… НФ-концепции до ужаса хороши». — Sci-Fi Now «Фонтан идей». — Interzone «"Квантовый вор", как и другие лучшие космические оперы этого века, это дом чудес, где положения мгновенно становятся традицией, а аргументы бросаются в глаза». — Джон Клют «Блестящий роман!» — Strange Horizins

Jean le Flambeur is a post-human criminal, mind burglar, confidence artist and trickster. His origins are shrouded in mystery, but his exploits are known throughout the Heterarchy – from breaking into the vast Zeusbrains of the Inner System to steal their thoughts, to stealing rare Earth antiques from the aristocrats of the Moving Cities of Mars. Except that Jean made one mistake. Now he is condemned to play endless variations of a game-theoretic riddle in the vast virtual jail of the Axelrod Archons – the Dilemma Prison – against countless copies of himself. Jean's routine of death, defection and cooperation is upset by the arrival of Mieli and her spidership, Perhonen. She offers him a chance to win back his freedom and the powers of his old self – in exchange for finishing the one heist he never quite managed… The Quantum Thief is a dazzling hard SF novel set in the solar system of the far future – a heist novel peopled by bizarre post-humans but powered by very human motives of betrayal, revenge and jealousy. It is a stunning debut.

Квантовый вор - Ханну Райяниеми читать онлайн бесплатно

Квантовый вор - Ханну Райяниеми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханну Райяниеми

его досягаемости. Наверно, справедливо высказывание: «Если исключить все невозможное, то, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятным оно ни казалось»[30].

К ногам прикасается что-то холодное, и он невольно вскрикивает. Это зеленое существо исследует пространство под одеялом. Исидор вылавливает его и сердито разглядывает. Монстр с невинным видом помахивает щупальцами.

— Знаешь, — говорит Исидор, — я буду звать тебя Шерлок.

Как и было обещано, Одетта помогает ему в выборе костюма для званого вечера. Половину дня они проводят на Устойчивом проспекте. Праздник посвящается Времени, и портной ловкими искусными движениями снимает с него мерки для костюма, представляющего Сол Лунаэ, второй день дарианской недели, черный с серебром.

— Разве Луна не женского рода? — протестует Исидор, услышав от Одетты о проекте наряда.

— Кристиан все тщательно обдумал, — говорит она, внимательно рассматривая проекции различных моделей на худощавой фигуре Исидора. — Я бы не стала с ними спорить: мне ни разу не удавалось убедить его изменить мнение. Надо попробовать другую ткань, возможно, бархат. — Она улыбается. — Луна к тому же символизирует тайну и интуицию. Вероятно, именно это он в вас и видит. А может, и нет.

После этого Исидор умолкает и без жалоб переносит мучительный процесс.

Покончив с покупками, он возвращается в замок и начинает исключать невозможное, переходя от одной гипотезы, объясняющей появление письма, к другой, более сложной. Он обдумывает и возможность самостоятельного концентрирования бумаги, и пелену-невидимку, достаточно изощренную, чтобы обмануть вездесущие сенсоры экзопамяти. Но все предположения приводят к одному недоказуемому выводу: нарушена работа самой экзопамяти.

Один из Спокойных-слуг приносит ему легкий ланч, который Исидор съедает в одиночестве. Вероятно, миллениар слишком занят в эти последние дни, проводимые в теле Достойного, чтобы уделять Время уже запущенному в ход процессу.

После полудня Исидор рассматривает возможность манипулирования экзопамятью. Он щурится до тех пор, пока голова не распухает от технической информации о распределенной повсеместной связи и квантовой криптографии ключей доступа, о задаче византийских генералов[31] и разделенных секретных протоколах. Экзопамять присутствует повсюду. Ее микроскопические распределенные сенсоры в каждой частице интеллектуальной или латентной материи регистрируют все — от событий до изменений температуры, от движений до мыслей объекта, и доступ к ней контролируется только гевулотом. Но память создана только для процесса записи, с колоссальным резервом. Для вторжения и изменения экзопамяти потребовались бы технологические и компьютерные ресурсы, намного превосходящие возможности любого из граждан Ублиетта.

Осознание окатывает Исидора леденящим холодом. Возможно, на Анру и впрямь нацелились какие-то силы из других миров.

После прогулки в саду, где человек в синем комбинезоне трудится над цветниками Анру с помощью Спокойного-слуги, он просматривает доступную ему экзопамять замка в поисках других пробелов. Исидор сидит в одном из кресел библиотеки и вспоминает. Весь этот год Анру вел размеренную, почти отшельническую жизнь, если не считать участия в редких вечеринках. В памяти запечатлелись и редкие моменты, отмеченные экзотическими куртизанками с улицы Змеи, что навело Исидора на мысль об Адриане Ву. Интересно, что бы написал журналист о его новом патроне? Но по большей части Анру проводит свое время в одиночестве, иногда встречается с торговцами антиквариатом, обедает один и проводит бесконечные часы за чтением в своей библиотеке.

Он уже почти готов сдаться — невозможно усвоить такое множество деталей за один раз, — но затем решает обобщить воспоминания, относящиеся к книге, которую ему показывал Анри, описывающей жизнь графа Исиды. В последний раз Анру читал ее четыре недели назад. И в памяти…

Ему потребовалось всего несколько мгновений. После чего Исидор вскакивает на ноги и отправляется на поиски Одетты. Она следит за подготовкой приема в маленьком кабинете восточного крыла замка, и вокруг, словно замершая во времени стая птиц, парят спайм-приглашения.

— Я хочу видеть мистера Анру.

— Боюсь, это невозможно, — говорит она. — У Кристиана осталось всего несколько дней, и, насколько я знаю, он решил распорядиться ими по своему желанию.

— У меня к нему несколько вопросов.

— Мистер Ботреле, я бы на вашем месте, — говорит Одетта, — удовлетворилась предназначенной вам ролью в этой небольшой драме. — Она притрагивается к виртуальному листку, висящему в воздухе. Появляется женское лицо, Одетта изучает его, легонько касаясь своих губ кончиком ручки. — Актриса лайфкаст. Не думаю, что она подойдет. Иногда я думаю, что могла бы стать композитором. Организация приема очень похожа на сочинение симфонии: необходимо учитывать, как различные инструменты дополняют друг друга. Для меня вы, мистер Ботреле, еще один инструмент. Кристиан доверил мне дирижировать его последним днем. Поэтому, прошу вас, оставьте свои драматические откровения до приема. Я всегда говорила, что самое главное в спектакле — это расчет времени.

Исидор складывает руки на груди.

— Однажды я услышал одну цитату, — говорит он. — Если я поскользнулся на банановой кожуре, — это трагедия. А если ты упал в яму и разбился, — это комедия. Интересно, что я смог бы выяснить, если бы больше внимания уделял вам.

Она стойко выдерживает взгляд Исидора.

— Мне нечего скрывать, — наконец отвечает Одетта.

Исидор улыбается и молчит. Она первой отводит глаза.

— Хорошо, — говорит Одетта. — Думаю, ему не повредит немного отвлечься.

Анру встречается с ним в одной из галерей замка. Он в халате и очень неприветлив. Исидор замечает, как кто-то удаляется по коридору, под прикрытием гевулота, и гадает, каким делом миллениар пожертвовал ради встречи с ним.

— Мистер Ботреле. Мне сказали, что вы что-то выяснили.

— Верно. Я убежден, что ваше беспокойство не напрасно и здесь замешаны какие-то чужеземные силы. Я помогу вам подготовиться к вечеру надлежащим способом.

— Наверно, я должен поблагодарить вас за то, что вы не согласились с Одеттой и не заявили, будто письмо написал я сам, — говорит Анру. — И что же дальше?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.