Константин Якименко - Загадка Роберта Престона Страница 30

- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Константин Якименко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-12 08:58:56
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Константин Якименко - Загадка Роберта Престона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Якименко - Загадка Роберта Престона» бесплатно полную версию:Константин Якименко - Загадка Роберта Престона читать онлайн бесплатно
Примечания
1
LSS — Life Support System, система жизнеобеспечения.
2
ADL — Automatic Delivery Line, автоматическая линия доставки. В основном используется для доставки приготовленной автоматами еды в жилые комнаты.
3
Ком — коммуникатор, переговорное устройство, вживленное человеку в череп. Позволяет поддерживать связь на достаточно больших расстояниях и может быть временно отключено (переведено в оффлайн) посредством мысленной команды.
4
Флаёк — флайер, персональный реактивный летательный аппарат, закрепляющийся на спине.
5
VRc — Voice Recognizer, устройство распознавания речи.
6
Гравикон — Gravitation Control, устройство управления силой тяжести.
7
Идент, ID — личный идентификационный номер, закрепленный за человеком; также документ, содержащий этот номер и основные данные о личности.
8
Импульсник, «имп» — импульсное лучевое оружие, стреляет потоком параллельных лазерных лучей, генерируемых в виде кратковременных импульсов. Мощность выстрела регулируется путем изменения количества лучей в потоке.
9
«Окешники», «окейцы» — представители ОКЕ, Outer Kosmic Explorers организации, занимающейся исследованием внешнего космоса.
10
«Еды» — ЕД, Единые деньги, общеземная денежная единица.
11
Эйфори — наркотики с сильным галлюциногенным эффектом.
12
Интерфейсеры — люди, обладавшие способностью покидать по ночам свое тело и предположительно поддерживавшие в это время контакт («интерфейс») с иными формами жизни.
13
В общеземном языке, как и в английском, слова «мечта» и «сон» совпадают.
14
Delirium Tremens — белая горячка (лат.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.