Елена Федина - Завещание Малого Льва Страница 24

Тут можно читать бесплатно Елена Федина - Завещание Малого Льва. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Федина - Завещание Малого Льва

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Елена Федина - Завещание Малого Льва краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Федина - Завещание Малого Льва» бесплатно полную версию:
Перед угрозой войны с лаклотами, Леций Индендра становится Главой Галактической Коалиции. Он, как всегда, неразборчив в средствах и заключает союз с весьма странными, подозрительными существами. Ему по силам всё — только не вернуть свою сбежавшую молодую жену.

Елена Федина - Завещание Малого Льва читать онлайн бесплатно

Елена Федина - Завещание Малого Льва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Федина

Не об этом ли говорила Гева? Неужели за это она не может себя простить? Странно… она даже забыла, как его звали. Может, она еще что-то забыла?

Всё это Скирни вспомнила во время прыжка. Ольгерд крепко держал ее, они падали в бездну, но страшно не было. Чего можно бояться с таким папой, даже если он и не родной? Чего можно бояться рядом с Ольгердом Оорлом?

— Приехали, — сказал он и погладил ее по волосам.

Было холодно. Ей объясняли, что после прыжка всегда идет понижение температуры. Выход канала всегда холоднее, чем вход.

— Мы на Шеоре? — зачем-то спросила она.

— Судя по бронзовеющим краскам заката…

Скирни еще не открывала глаз. У нее кружилась голова.

— Как же хорошо иметь папу Прыгуна!

— Хорошо иметь хорошего Прыгуна, — усмехнулся Ольгерд, — посмотри куда мы попали!

Они были в поле, в широком голом поле с осенней высохшей травой, полегшей от дождей. И холодно было от пронизывающего ветра. Город Хаах маячил далеко на горизонте.

— Такова моя точность попадания, — развел руками Ольгерд, — плюс-минус километр. Я не Индендра.

Он устало сел прямо на траву, достал фляжку из-за пояса и глотнул. Тут же захотелось погладить его по голове. Мужчины вообще напоминали ей собак, больших и неприкаянных лохматых псов, которых так и хочется потрепать за ушами и приласкать.

— Ладно, папочка, это мелочи, — она присела рядом с ним, — главное, что ты планетой не ошибся.

— Я только домой хорошо попадаю, в Радужный. Привычный такой маршрут. Да и то позавчера в лужу угодил перед калиткой. Там уж март, всё растаяло.

— С тетей Гердой? — уточнила Скирни.

— Да, — он вздохнул, — в который раз с тетей Гердой. Знаешь, мужья приходят и уходят. А брат остается.

— А Льюис мне и муж и брат, — заметила она.

— У этих аппиров, — Ольгерд даже засмеялся, — сплошной инцест! И мы туда же.

Она улыбнулась, но в самом деле ей было грустно.

— Почему она ушла, папа? Ты же больше знаешь. Что у них случилось?

Ольгерд помрачнел, вспоминая, и сказал уже раздраженно:

— А с ним вообще жить нельзя. Я ей когда еще говорил…

— Почему нельзя?

— Ему не жена нужна, а красивая кукла для спальни и для торжественных приемов, которая не будет соваться в его великие дела. Это Герда-то! Капитан звездолета! Она могла горы свернуть, а что сделала? Родила ему двоих детей, совершенно невоспитуемых, и свихнулась на собственной внешности. Куда-то же надо энергию направлять! Вот и все ее достижения. Теперь она хоть делом займется.

— Каким?

— Собирается открыть салон красоты для стареющих дам. И быть живым олицетворением вечной молодости. И мне кажется, у нее получится.

— А он сказал, — вспомнила Скирни, — что вместе с ней состарится.

— Слова. Сплошная теория, как и вся его любовь. Никогда он ее не любил, дочка. Он вообще любить не умеет. Жена у него на двадцать пятом месте, вполне определенном. Он правитель, он политик, он практичный реалист, между прочим, хотя и жутко обаятельный. И знает это, и пользуется этим. Ты смотри с ним поосторожнее. Я замечаю, он тебе нравится.

— Не то слово, — сказала Скирни, ей было досадно всё это слышать.

Ольгерд чуть не подпрыгнул.

— Что?! Не то слово? Ты что, уже влюбилась что ли?!

— Нет, — улыбнулась она, — просто считаю, что он лучше всех.

Ей было странно, почему никто не замечает, что Леций самый добрый? Что именно это в нем главное, что бы он ни делал? Она сама, всегда движимая жалостью и состраданием, очень остро чувствовала это в нем. Наверное, и он по той же причине называл ее «святой». Они были похожи. Они опознали друг друга, как два существа одного вида. И они действительно, как Леций выражался, были «два самых больших дурака в галактике». Но как это было объяснить другим?

Ольгерд всё еще смотрел на нее с подозрением. Она даже покраснела.

— Папа! Ну ты что? Как ты мог подумать?

— Знаешь… если этот голубоглазый князь будет пудрить мозги моей дочери…

Скирни посмотрела на него и поняла, что он сам Леция любит, только притворяется зачем-то.

— Как будто ты не пудрил мозги его дочери, — улыбнулась она, — кто был женат на Риции?

— Вот черт, — усмехнулся Ольгерд, — я и говорю: у этих аппиров сплошной инцест. Крыть нечем, детка. Повязан по рукам и ногам!

— Ну, признайся! Он ведь хороший, правда?

— Хороший! Знаешь сколько он мне крови попортил?

— А ты ему?

— Ладно, — сказал Ольгерд, подумав, — не спорю, хорошее в нем есть. Не зря же мы его столько лет на земной лад перевоспитываем! Но почему это он лучше всех, я не пойму? У тебя что, отца нет? Как тягловая лошадь — так это я, а как самый лучший — так он!

— Папа! — Скирни засмеялась и снова обняла его, — я имела в виду аппиров. А для меня, конечно, ты самый лучший.

— Вот то-то!

Было холодно. Они позвонили во дворец и попросили Лале прислать модуль. Прилетел за ними Дик. Оказалось, что Льюис во дворце, пропадает с иврингами в опытной лаборатории. А в пустыне разыгралась песчаная буря, и делать там нечего.

Скирни почему-то представляла, что всё будет иначе. Она видела себя с Льюисом вдвоем, в песках, возле входа в зловещую дыру. Она видела бронзовый закат, догорающий костерчик, палатку, яркие звезды в темно-багровом небе, океан звезд над бескрайней пустыней. И они лежат на песке и бесконечно целуют друг друга, как это было в той дивной сказке на озере Нучар.

— Ассоль здесь, — сообщил Дик, — всклокоченная какая-то. С утра с бутылкой не расстается.

— А чего ты хочешь? — сказал Ольгерд, — девчонка без башни, а родители никак со своей любовью не разберутся.

— Грязная, вся расцарапалась где-то. Вы скажите деду, пусть последит за ней что ли. Нас-то она не слушает.

— А ее Эдгар воспитывает.

— Скажите Эдгару.

— Боюсь, Дик, ему тоже с этим чертенком не справиться.

— Не знаю, дядя Ольгерд. Маленькую я ее шлепал, а теперь сразу синей сферой по башке получаю. И что тут сделаешь?

— Да ничего. Уже поздно что-то делать.

— Зря бабуля нас бросила. Теперь девчонка совсем сорвется.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.