Европа - Грейг Бек Страница 24

Тут можно читать бесплатно Европа - Грейг Бек. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Европа - Грейг Бек

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Европа - Грейг Бек краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Европа - Грейг Бек» бесплатно полную версию:

Первая экспедиция на Европу — загадочный спутник Юпитера — достигла своей цели, и самые мрачные страхи человечества вот-вот оживут.
Много лет люди предполагали, что этот ледяной мир скрывает под своей поверхностью скрытый океан, объёмом вдвое превосходящий все океаны Земли вместе взятые — океан, где, возможно, кипит жизнь.
Покорившись этому соблазнительному зову тайны, они отправляются в путь, чтобы раскрыть её секреты. Но то, что они находят в бездонных глубинах, превосходит любые их самые смелые предположения.
В четырёхстах миллионах миль от Земли их поиски жизни увенчались успехом. Однако в пылу триумфа они упускают из виду самую ужасающую истину: найденное ими существо древнее и ужаснее всего, о чём они когда-либо могли помыслить. Что-то было заперто во тьме уже на протяжении бесчисленных эпох — терпеливо наблюдало и ждало их прихода.
Теперь экипаж стоит на пороге невообразимого ужаса, осознав слишком поздно: самое подлинное воплощение Ада — это холод.

«ЕВРОПА»: жестокое, захватывающее дух погружение в глубокий космос от автора международных бестселлеров Грейга Бека.

Европа - Грейг Бек читать онлайн бесплатно

Европа - Грейг Бек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грейг Бек

когда обе команды вернутся, они смогут вручную освободить его, собрав все силы воедино.

Если только таяние не начнется снова и на этот раз не поглотит весь корабль.

— Черт возьми, я понятия не имею! — выкрикнул он.

Скрежет и треск становились громче.

— К черту. — Он медленно потянул рычаг назад, снижая мощность двигателей, и огромный корабль начал оседать.

Передняя опора лишилась площадки, и «Путешественник» накренился вперед. Бенни слышал, как задние опоры, принимая вес, тоже пострадали.

— Ох, что ты делал на миссии, Бенни? — сказал он с кривой гримасой. — Ну, пока все были заняты важными делами, я просто разрушил часть корабля. — Он выключил двигатели, и корабль со стоном накренился и осел с уклоном вперед, так что нос смотрел вниз, на ледяную поверхность.

— У тебя была одна чертова задача, Бенни. — Он моргнул, сдерживая слезы. — И ты ее провалил.

Но, словно в финальном оскорблении, наклон не прекратился. «Путешественник» продолжал погружаться ниже, поскольку лед снова начал разжижаться, на этот раз вокруг всей носовой командной зоны.

— Прекрати, черт возьми, это делать! — закричал он.

Он яростно потер лицо и посмотрел в передний экран. Теперь, когда он был наклонен к льду, он был уверен, что снова видит огни — несколько штук.

И они походили на глаза, глядящие на него снизу.

Только тогда он заметил, что система связи все еще пыталась привлечь его внимание — это был вездеход.

— Не лучшее время для болтовни, Нина, — вздохнул он и решил ответить.

Бенни слушал с нарастающим беспокойством, и его собственные проблемы казались ничтожными по сравнению с тем, что она говорила.

Но ее слова не имели смысла, и у него было миллион вопросов. Судя по ее голосу, она была не в настроении для разговоров.

— Я буду готов, — сказал он и вскочил с кресла.

Он остановился. Спускать трап при таком низком положении и наклоне корабля было невозможно. Им придется идти пешком.

Бенни схватил шлем и направился к люку. Они пробыли на Европе всего день, а дела уже шли наперекосяк. Он лишь надеялся, что командиру Моргану везет больше, чем им.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Экипаж «Брюса» столпился у переднего иллюминатора, вглядываясь в удивительный пейзаж — ледяная пещера, в которой они оказались, превосходила их воображение и возможности освещения судна, чьи фонари не могли достать до её полной высоты или стен по бокам.

Стены были сотканы из переплетённых ледяных кристаллов, среди которых виднелись образования, напоминавшие то ли уникальные ледяные структуры, то ли, возможно, некие формы растительной жизни. Всё вокруг было преимущественно белым, с гирляндами сверкающих ледяных бусин, спускающихся к ковру, который на первый взгляд казался снегом, но мог оказаться живым покровом.

— Мир внутри мира, — выдохнула Энжи. — Как такое возможно?

— Я фиксирую движение. Много движения, — сказал Эдди, переводя взгляд со сканера на иллюминатор. — Сорок градусов, северо-западный квадрант.

Группа посмотрела в указанном направлении, но там царила лишь неподвижность. Даже низкий туман, стелющийся в нескольких футах над землёй, оставался неподвижным.

— Включите внешний звук, — приказал Морган.

Хиро активировал аудиодатчики, и экипаж прислушался к звукам внутренней Европы.

— Боже мой, — прошептала Энжи.

Послышалось шипение и низкий стон, похожий на завывание ветра, проходящего сквозь хрупкие ветви искривлённых деревьев на полуночном кладбище.

Морган отогнал мрачные мысли.

— Это чертовски жутко, — усмехнулся Эдди.

Морган скрестил руки на груди.

— Ничто в жизни не должно вызывать страх, его нужно лишь понять, — он слегка улыбнулся. — Так говорила Мари Кюри более ста лет назад.

— А она бывала на Европе? — ухмыльнулся Эдди.

— Благодаря таким учёным, как она, мы все здесь, — нахмурилась Энжи, глядя на молодого человека.

— Не верю своим глазам, — Хиро резко повернулся от своей аналитической панели. — Воздух там снаружи пригоден для дыхания. Содержание кислорода чуть выше нормы, но дышать можно.

— Нам нужно выйти и посмотреть, — сказала Энжи. — В конце концов, за этим мы сюда прибыли.

Морган скрестил руки, задумавшись. Именно за этим они прилетели. Но это должна была быть работа экипажа ровера, а не водной команды. Хотя они могли покинуть судно, их костюмы не были такими тяжёлыми и бронированными, как у команды ровера.

— Я за. Что думаешь, командир? — спросил Эдди.

Морган глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Затем повернулся в кресле.

— Эдди, у меня для тебя хорошие и плохие новости, — он слегка улыбнулся. — Мы проведём короткую вылазку наружу. Но кому-то придётся остаться на борту.

— Да ладно, нет! — Эдди тяжело опустился в кресло.

— Прости, Эдди, но мне нужны мой биолог и лингвист на случай чего, — Морган подался вперёд. — И мне нужен надёжный пилот, которому я могу доверить наш корабль. Если с ним что-то случится, мы застрянем здесь, и никто не придёт за нами. Да и найти нас будет непросто.

Эдди закрыл глаза и откинул голову назад. Через мгновение он кивнул.

Морган поднялся.

— Экипируйтесь, ребята.

***

Морган подвёл судно вплотную к ледяному шельфу. Затем он включил слабый импульс тепла по обшивке, растопив тонкий лёд вокруг более толстого шельфа, чтобы «Брюс» мог легко прижаться к нему. Это означало, что им не придётся входить в воду или прыгать по тонкому льду, чтобы добраться до твёрдой поверхности, при этом под судном оставалось достаточно воды.

Морган передал управление «Брюсом» Эдди.

— Мы останемся на связи. Ты тоже. Следи за датчиками корпуса. Не хочу, чтобы что-то подкралось к тебе, — он слегка улыбнулся. — Если с тобой что-то случится, мы даже не сможем дойти домой пешком.

Эдди отдал быстрый салют.

— Не волнуйся, я буду начеку, — он поднял руки. — Просто жалею, что не иду с вами.

— В следующий раз, — ответил Морган.

Трио направилось к шлюзу. Их костюмы были не такими громоздкими, как у наземной команды Нины в ровере, но температура внутри айсберга была значительно выше. К тому же уровень кислорода позволял дышать.

Хиро уже провёл сканирование на наличие свободно плавающих микроорганизмов и не обнаружил ничего опасного, так что, если бы они захотели снять шлемы, это было возможно. Но решение оставалось за Морганом.

— Готовы? — спросил он небольшую команду.

Оба кивнули и закрепили шлемы.

На этот раз они вышли не по трапу, а поднялись по лестнице

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.