Меморандум Фуллера - Чарлз Стросс Страница 2

Тут можно читать бесплатно Меморандум Фуллера - Чарлз Стросс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Меморандум Фуллера - Чарлз Стросс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Меморандум Фуллера - Чарлз Стросс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Меморандум Фуллера - Чарлз Стросс» бесплатно полную версию:

Боб Ховард — сотрудник британского секретного ведомства «Прачечная», занимающегося оккультными угрозами. Рутинное задание в Музее Королевских ВВС оборачивается чем-то куда более серьёзным: исчезает его наставник Энглтон, а за Бобом начинает охотиться нечто, связанное с засекреченным Меморандумом Фуллера и приближающимся концом света.

Меморандум Фуллера - Чарлз Стросс читать онлайн бесплатно

Меморандум Фуллера - Чарлз Стросс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлз Стросс

Прачечная, ясное дело, не будет нанимать для меня вертолет ради несрочной работы. На такси всю дорогу они мне тоже не оплатят. Так что выбор у меня простой: поезд или автобус. По крайней мере, на поезде я избегу трассы М6…

И ещё у меня есть сидячее место с откидным столиком. Я перечитываю инструкции, пока поезд, вздрагивая и подпрыгивая, тащится через выжженную солнцем сельскую местность. Задание невысокого приоритета: расследовать сообщения о жутковатых проявлениях беспокоящего характера, исходящих от одного из фюзеляжей, хранящихся в пристройке ангара Музея Королевских ВВС. В музее полно исторических боевых птиц. Насильственная смерть — вещь для этих мест привычная, и пара-тройка призраков (эхо в информационной подложке реальности) никого бы не удивила. Моя работа — развеять досаждающие проявления, успокоить местных, закрыть дело и так далее. Настолько рутинно и предсказуемо, что обычно я бы послал офисного мальчика на побегушках, но сегодня утром Энглтон по какой-то причине вызвал меня к себе. «Боб, я бы хотел, чтобы ты сам этим занялся, — сказал он, протягивая мне папку. — Проветришься заодно».

«Но у меня запарка!» — запротестовал я, довольно вяло: духота действовала на нервы, да и вообще я не мастер перечить Энглтону. «Мне еще нужно ответить на запрос предложений по структурированной кабельной системе для новой пристройки к подвалу в Блоке D» (не называйте это склепом, правительство не строит склепов, склепы строит испанская инквизиция) «и просмотреть учебный бюджет Клэр. Может, Питер-Фред съездит? Он уже закончил «Экзорцизм-101», пора бы ему и на выезд…»

«Ерунда! — отрезал Энглтон. — Бумаги можешь взять с собой. Я хочу, чтобы съездил именно ты и посмотрел на это лично».

В его глазах вспыхнул предостерегающий огонек; я такое уже видел. «Ага, щас! — ответил я. — Не так быстро!» Я приподнял бровь в ожидании взрыва.

Энглтон старой школы — настолько старой, что я почти уверен, что видел его физиономию на групповом фото времен войны, когда Прачечная была еще малоизвестным отделом УСО, Управления специальных операций, и занималась оккультной разведкой и контрдемонологией. С тех пор, шестьдесят пять лет назад, он не постарел ни на день — обмотай его бинтами, и он мог бы сыграть в ремейке «Мумии». Ледяные голубые глаза с чуть желтоватыми склерами, кожа, как пергамент, слишком долго пролежавший в пустынном буране, сухая, как кость, и вдвое холоднее льда. А уж смех его я бы предпочел никогда больше не слышать. Но я отвлекся. Суть в том, что у Энглтона, несмотря на (или в дополнение к) статусу почетного офисного монстра, есть чувство юмора. Соотносится оно с весельем примерно так же, как его трупоподобная внешность — с Пэрис Хилтон. Но оно есть. (Сердце у него как у юного мальчика: хранится в раке под гробом, в котором он спит.) И тогда я подумал, что он просто подводит меня к шутке.

Но нет. Он медленно покачал головой. «Не в этот раз, Боб». Огонек в глазах погас, сменившись мертвенно-холодной серьезностью: «Пока будешь там заниматься делом, хочу, чтобы ты взглянул на один из других музейных экспонатов — тот, что не в публичной экспозиции. Объясню позже, когда вернешься. Возьми удостоверение. Когда закончишь с заданием по наряду, скажи уорент-офицеру Гастингсу, что я прислал тебя взглянуть на белого слона в Ангаре 12B».

Чего? Я пару раз моргнул, потом чихнул. «Вы меня опять в какую-то рабочую группу заговорить пытаетесь, да?»

«Ты же знаешь, что такие вопросы задавать не стоит, парень», — проскрежетал он, и я отшатнулся: когда Энглтон хоть слегка раздражен, лучше держаться от него подальше. «Введу в курс дела, когда будешь готов. А пока — марш!»

«Ладно». Я изобразил саркастическое приветствие и потопал обратно в свой кабинет, погруженный в раздумья. Подстава, это очевидно: Энглтон готовит меня к чему-то новенькому. Наверное, к очередной игре в бюрократическую «горячую картошку», проверяя, можно ли подловить какого-нибудь бедолагу (я, как назло, еще и отвечаю за всю IT-инфраструктуру департамента), чтобы взвалить на него ответственность за экзорцизм аэростатов или что-то в этом роде.

Вернемся в настоящее. Вагон замедляет ход. Минуту спустя я понимаю, что мы прибываем на главную станцию — Вулверхэмптон, где мне нужно делать пересадку. Я пихаю чтиво обратно в свою сумку (это роман про частного колдуна по найму в Чикаго — ваши налоги, господа налогоплательщики, работают на вас) и иду к выходу.

Воздух на вокзале бьет меня, как горячая мочалка: влажный, липкий, с легким привкусом солярки. Я выдыхаю, спускаюсь на платформу и стараюсь поменьше двигаться, пока ищу путь до Косфорда. Нахожу нужную платформу: унылая бетонная полоса напротив облупившегося деревянного забора. Рельсы ржавые и заросшие, парочка молодых деревьев пытается колонизировать пути; но висячий телеэкран над головой светится и обещает поезд через десять минут. Я делаю неглубокий вдох и сажусь, инстинктивно вжимаясь в тень. Через пятнадцать минут телеэкран по-прежнему обещает поезд через десять минут; тут звонит мобильник. Это Мо.

«Боб!» — её голос всегда звучит так радостно, когда она произносит мое имя; ума не приложу, как у неё это получается, но меня это всегда подбадривает.

«Мо!» Пауза. «Ты где?»

«Я вернулась в офис! Проторчала почти все утро в хранилище, только что прочла твою эсэмэску…» Ту, где я писал, что уехал на денек в Косфорд. Глубинный архив Прачечной находится в бывшем подземном туннеле, там, где солнце не светит и сотовая связь не берет.

«Понял. Я на платформе, жду опаздывающий поезд. В тени градусов под двести, голуби с неба падают от теплового удара, и пива никто не продаст». (Ну, могли бы, если бы я попросил, но…)

«О, отлично! А когда ты вернешься?»

«Поздно вечером где-то, — с сомнением отвечаю я. — В Косфорде буду, по расписанию» — смотрю на врущее табло — «в половине третьего, и думаю, раньше шести не освобожусь. Потом часа три добираться…»

«Это Энглтон тебя услал? Он ведь, да! — Мо из теплой и пушистой мигом превращается в колючку. — Ты что, не сказал ему, что не можешь? Мы же сегодня с Питом и Сэнди ужинаем!»

Я мысленно делаю кульбит, цепляюсь за краткосрочную память и понимаю, что она права. Ужин на четверых, забронирован столик в новом курдском ресторане в Фулеме. Пит учился с Мо в универе много лет назад, он то ли священник, то ли колдун; Сэнди блондинка, преподает сравнительное

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.