Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 12 Страница 142
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Клиффорд Саймак
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-88132-115-4
- Издательство: Полярис
- Страниц: 142
- Добавлено: 2018-12-12 15:01:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 12 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 12» бесплатно полную версию:Содержание:
Живи, высочайшей милостью…, роман, перевод с английского А. Александровой
Магистраль Вечности, роман, перевод с английского О. Битова
Иллюстрации: А. Кириллов
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 12 читать онлайн бесплатно
Шляпа отверг предложение, покачав своим клобуком.
Опять ты за свое. Опять вмешиваешься. Опять навязываешь себя другим…
Невод растаял в серости, а Шляпа свалился на стол безжизненной, неуклюжей, всеми брошенной куклой.
Примечания
1
Игральным автоматам, впервые появившимся в США, придавалась форма ковбоя; они приводились в действие рычагом, отсюда прозвище — «однорукие бандиты». Картинки в окошках автомата, при совпадении которых играющий выигрывал, изображали фрукты. Более поздние модели обрели другие формы. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Матушка Хаббард — персонаж английского детского стихотворения.
3
Бедленд («дурная земля») — рельеф пустынных или полупустынных районов, возникший вследствие эрозии и состоящий из сильно ветвящихся оврагов и узких иззубренных водоразделов.
4
Ныне это графство, расположенное на западе Англии и граничащее с Уэльсом, носит название Сэлоп. — Здесь и далее примеч. пер.
5
Гекатей Милетский жил в V–VI вв. до н. э. Его работы дошли до нас в отрывках, главные из них — «Землеописание», труд страноведческого характера, и «Генеалогия», содержащая греческие мифы и предания.
6
Имеется в виду стихотворение Роберта Браунинга (1812–1889), по сюжету сходное с известным немецким сказанием о гамельнском крысолове. В современном английском языке выражение «пайдпайпер» (pied piper) употребляется как нарицательное для характеристики людей и в особенности политиков, падких на несбыточные обещания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.