Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде Страница 12

Тут можно читать бесплатно Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде» бесплатно полную версию:

Номинация на премию Goodreads Choice Award в категории «Научная фантастика».
Лучшая книга по версиям BookBub и OverDrive.
Добро пожаловать в Хроматический мир, жизнь в котором строго регламентирована в зависимости от ограниченного цветовосприятия жителей. Цивилизация была восстановлена 500 лет назад после негласного «То, Что Случилось» и управляется загадочной Национальной Службой Цвета в далеком Изумрудном городе.
Двадцатилетний Эдди Бурый скоро предстанет перед судом за убийство, которого он не совершал. Для приведения в исполнение смертного приговора его отправят в Зеленую комнату, где подвергнут усыпляющему цветовому воздействию. Тем временем он вступает в незаконные отношения со второй обвиняемой, Зеленой, харизматичной и непредсказуемой Джейн Мятлик (еще недавно бывшей Серой). Нарушая Правила своего общества, они ищут правду о мире, спрятанную от граждан.
Джаспер Ффорде возвращается к своему циклу «Оттенки серого», безумно любимому поклонниками, с горячо ожидаемой, смешной и мрачноватой историей о двух влюбленных, которые пытаются выжить, – даже если для этого придется разрушить все их общество.
«Романы Ффорде – это не просто гениальные идеи. Они написаны с живым интересом, с напряженным сюжетом… и богаты на детали, как произведения Диккенса или Пратчетта». – The Independent
«Представьте себе, что "1984" был бы забавным и над ним можно было бы нормально посмеяться. Веселая история с небольшой долей опасности и щедрой порцией захватывающих приключений». – Reader's Digest UK
«Остроумная, с интересными персонажами и множеством хороших шуток, эта блестящая фантазия в духе "Волшебника страны Оз" является одной из самых причудливых антиутопий, которые когда-либо можно было представить». – The Guardian
«Если вам нужно встряхнуться, то это потрясающий выбор. Смешное, сатирическое, умное и немного причудливое чтение. Это смесь "Дивергента" и "Вестсайдской истории"». – Кэрол Барроумен
«Ффорде – один из самых приятных провидцев современной литературы. Шутки превосходны, темп не дает отдышаться, а последняя строчка – настоящая классика». – The Observer
«Уморительная сатира». – BookBub
«Невозможно отрицать ни изобретательность автора в построении мира, ни его способность понимать человеческую природу». – Locus Magazine
«Ффорде рисует яркую картинку, в стиле Терри Пратчетта, в которой постоянно звучит смех». – The Irish News
«Еще одна дань черному остроумию и неукротимому воображению Ффорде. Роман заставляет выдумку задавать серьезные вопросы, а его антиутопическое видение, как во всех лучших антиутопиях – задуматься о социальных проблемах современности». – WAtoday AU
«Это история о молодой паре и поиске справедливости в непримиримом жестком обществе, где все являются заключенными и одновременно охранниками, а условности приковывают граждан только к одному образу мышления». – Scala Radio Book Club
«Мрачность "1984" и "Дивного нового мира" сочетается с юмором "Плоского мира" и "Автостопом по Галактике". Идеальное сочетание острой социальной проблематики и абсурдистского юмора в остроумной истории, которая продолжает нагнетать напряжение и интригу». – Geeks of Doom
«Особенности этого общества – и намеки на то, что за ним скрывается, – делают книгу увлекательным чтением, и добавляют немалую долю занимательных приключений. Множество литературных аллюзий и отсылок придают роману еще один приятный слой, а еще это довольно трогательная история любви». – The Complete Review
«Мироздание, придуманное автором в этом романе, продолжает оставаться равным сочетанием миров Оруэлла и Терри Пратчетта. Читая эту книгу, вы знаете, что втянуты в фантастическую историю. И к тому времени, когда вы перевернете последнюю страницу, вы будете сожалеть о ее конце». – Bookreporter
«Автор быстро вводит читателей в курс дела, рассказывая о замысле серии и предыдущих событиях, так что те, кто не читал "Оттенки серого" (или читал тогда, когда она только вышла, в далеком 2009 году), не потеряются. Его фирменная абсурдность и бесстрастное остроумие проявляется в полной мере». – Shelf Awareness, Starred Review
«Заразительно смешная игра слов, правдоподобность причудливой науки и некоторые вопросы без ответов в финале заставят поклонников надеяться на продолжение». – Booklist
«Джаспер Ффорде, безусловно, один из самых умных, смешных и изобретательных авторов, пишущих в настоящее время. Поклонникам Эмили Сент-Джон Мандел, Терри Пратчетта и Дугласа Адамса очень понравится это захватывающее произведение фантастики». – BookTrib
«Освежающий взгляд в жанре постапокалипсиса. Каламбуры и отсылки к миру, каким мы его знаем, многочисленны, прямы и часто абсурдно смешны, как в серии Терри Пратчетта "Плоский мир". Ффорде умело переплетает самые серьезные экзистенциальные дискуссии с юмором, отдавая предпочтение веселью перед драмой». – Kirkus Reviews
«Сатирический антиутопический сеттинг и запоминающиеся персонажи подчеркивают мастерство автора в построении мира и диалогов». – Library Journal

Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно

Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джаспер Ффорде

Управление, и технология составления целебных и мастерских оттенков была единственной, которой было позволено развиваться – кроме разработки гиробайков.

Закончив обмен, они пожали друг другу руки, поблагодарили друг друга, сказав, «Разъединенные, мы все же вместе», и Кальвадос попрощался.

– Мое мастерство Цветоподборщика – от мастерского оттенка, – сказал папа. – Думаю, это был оттенок желтого. Мне приходится поддерживать его каждый месяц, чтобы он продолжал работать. Это сложная задача: тот оттенок синего, что лечит икоту у Серых, может вызвать лишай у Зеленых. Тебя когда-нибудь цветовали на мастерство?

– На вышивку.

Он щелкнул пальцами:

– Точно, помню.

Чтобы закончить городское стеганое одеяло до праздника зимнего солнцестояния, меня в Нефрите привлекали в команду вышивальщиков. В течение двух месяцев я знал все о французском, стебельчатом и тамбурном стежках и воспользовался этой возможностью, чтобы сшить себе пару рубашек прежде, чем мастерство выветрится. Сегодня я хорошо пришиваю пуговицы, и все. Я собирался рассказать папе об Упавшей женщине, но дверь резко распахнулась, и вошел де Мальва. Без стука. Префекты никогда не стучат.

Главный префект де Мальва

Из-за несколько прямолинейного толкования Правил в отношении почтовой службы, все были обязаны иметь почтовый индекс, чтобы ваша почта могла быть доставлена – потому, что почта должна быть доставлена. Мы с папой имели почтовый индекс ЕСG6, а де Мальвы весьма престижный W1D. У большинства Серых был ординарный SN3, IP4 или даже DD1. Если у вашего ребенка не было сертификата о резервировании почтового индекса, то ваш отпрыск рисковал оказаться нарушителем Правил почтовой доставки и, что еще хуже, стать никем, не имеющим права даже пройти тест Исихары.

Тед Серый: «Двадцать лет среди хроматийцев»

– Ага, – сказал он. – Великолепно. Оба в одном месте. Добрый день, Цветоподборщик Бурый.

– Главный префект.

Он посмотрел на меня с плохо скрываемым презрением.

– Эдвард.

– Главный префект.

Мой брак с дочкой де Мальвы оставался делом нерешенным. Он должен был состояться через день после моего теста Исихары, но был отложен. Я, ясное дело, не хотел на ней жениться, но поскольку о создании семьи с Джейн и речи идти не могло, это имело смысл. Как де Мальва я получал доступ ко всему, чего не мог иметь как просто Бурый, а нам с Джейн необходимы были открытые двери, чтобы понять, как нам изменить Коллектив к лучшему.

– Не желаете ли муть-воды, главный префект? – спросил мой отец. – Я только что послал за ней.

– Нет, спасибо, – ответил де Мальва.

Запасы чая в Восточном Кармине уже месяц как закончились, так что мы, как всегда, вернулись к муть-воде впечатляющего диапазона цветов и вкусов. Некоторые пили ее, даже когда чай был, остальные клялись, что не видят разницы.

– Сразу перейду к делу, – сказал де Мальва, – за последние семь лет не было ни единой смерти от Плесени, и мне интересно, почему?

Плесень, Гниль, Омнинекроз – как ни назови – всегда приводила к смерти. Начиналось с онемения локтей и ломкости ушей, процесс быстро развивался, приводя к разрастанию грибковых спор в легких, и заканчивался смертью в промежутке от одного до шести часов.

– Я здесь меньше месяца, так что мои знания ограниченны. Возможно, у горожан выработался природный иммунитет.

– Возможно, возможно, – рассеянно ответил де Мальва, затем продолжил: – Конечно, никого не радует Плесень, но нельзя отрицать, что в ней есть определенное… удобство. Особенно в смысле освобождения места для новых жителей.

Плесень пожирала людей, города, а однажды поглотила целый Сектор. Но Плесень была не совсем случайным явлением: она особенно часто настигала социально и физически неполноценных.

– Удобство? – невинным голосом ответил отец. – Это как же?

– Недостаток населения – большая проблема, – спокойно и размеренно произнес де Мальва, – и нам нужно, чтобы пожилых заменяли юные. Плесень склонна распространяться среди ленивых людей с низкой моралью посредством «подсознательного аутоинфекционного ответа», вызванного их неисполнением долга перед Коллективом, откуда и возникает вопрос – почему Плесень обходит Восточный Кармин и оставляет на наших плечах нежеланным грузом жителей, чья полезность себя исчерпала? Нам едва хватает рабочих, чтобы фабрика функционировала, не говоря уже о выполнении плана.

Де Мальва говорил жестко, и я знал почему. Мрачной тайной Плесени было то, что она вовсе не являлась болезнью – это была реакция тела на определенный цвет – и, самое ужасное, Плесень тайно направлялась Коллективом, как только достигалось определенное сочетание ключевых параметров. Обычно это был способ избавления от старых, сломленных, общественно бесполезных или склонных к криминалу, безделью или свободомыслию.

– Так чего вы хотите от меня? – уточнил папа.

– Ничего, – сказал де Мальва, который не собирался озвучивать подтекст. – Я просто спрашиваю – почему, на ваш взгляд, сложилась такая ситуация?

Не цветовать никого на Плесень – решение, которое ставило отца в опасное положение. Цветоподборщик, который не поступает согласно воле префекта и Книге Гармонии, – это Цветоподборщик, который не делает того, что от него ожидают. Папа мог столкнуться с дилеммой: цветовать на Гниль, или на Гниль отцветуют тебя. Прежний Цветоподборщик сопротивлялся до последнего, и его убрали.

– Могу я говорить прямо? – спросил я.

Де Мальва воззрился на меня:

– А тебе обязательно?

– Не все идеи Эдди полная чушь, – встрял папа. Де Мальва метнул на него взгляд, затем неохотно кивнул.

– Возможно, – начал я, – это двоякая проблема: нам нужно выполнять нереалистичный план производства на линолеумной фабрике и в то же время освободить почтовые индексы, чтобы могли рождаться новые дети.

Де Мальва сузил глаза:

– Признаю, что ты по чистой случайности подобрался к сути ситуации.

– Первая проблема решается легко, – сказал я. – Все планы производства установлены на уровне сто пять процентов, чтобы повысить выпуск. Но поскольку мы никогда не сможем достичь этого уровня, предлагаю вернуться к нормальной продолжительности рабочего дня и передавать Инспектору производства то, что производим.

– Не неси чушь. Это снизит производительность, и Инспектор пришлет нам «Требования об особых действиях», а не «Записку о невыполнении плана». А я ненавижу получать такие меморандумы.

– Это только на первую неделю, – объяснил я. – Вы можете сказать им, что бак с льняным маслом протек или что еще. После этого вы снова будете получать записки о невыполнении плана – вы и так уже их получаете, – но работы будет гораздо меньше.

Казалось, комнату распирает от молчания, питаемого безграмотностью и страхом. Я почти слышал, как в голове префекта вращаются шестеренки. Мы с папой переглянулись. Города поумнее нашего знают, как управляться с Правилами. Понятно, почему в Восточном Кармине всегда так мало наличности. Хочешь процветать – играй с системой, поиск лазеек не просто забава, чтобы отвлечься от рутины жизни, это попытка спастись.

– Это может быть решением, – в конце концов произнес де Мальва. – А вторая проблема?

– В Коллективе может быть только конечное количество людей, – начал я. – Поскольку есть лишь ограниченное количество почтовых индексов. У каждого по одному, и ни одна женщина не может отцветоваться на овуляцию без сертификата о резервировании почтового индекса, обычно наследуемого от умершего родственника.

– К чему ты клонишь, Бурый?

Надо было действовать осторожно. Многовековая политика выбраковки нежелательных под прикрытием термина «Перезагрузка» или «Ночной поезд на Смарагд» чрезвычайно сократила количество свободно ходящих почтовых индексов: ты не возьмешь много вещей на Перезагрузку или Ночной поезд, но точно возьмешь почтовый индекс, и он погибнет с тобой. Странно – даже извращенно – уменьшение количества почтовых индексов было главным фактором нынешнего сокращения популяции Коллектива, что напрямую привело к кризису сверхзанятости. Это было явно не то, к чему стремился Наш Манселл.

– Я подумал, что если жители города будут сдавать свои резервные индексы, – медленно сказал я, чтобы префект сумел воспринять концепцию, – то эти самые коды можно было бы предлагать в качестве стимула низшим оттенкам и Серым из других городов, чтобы они переезжали сюда. Как насчет такого маркетингового слогана: «Восточный Кармин: ты можешь потерять руку, но получить ребенка».

Де Мальва тщательно обдумал мои слова.

– Я согласен, что почтовые индексы приберегать антисоциально, но Правила не запрещают этого, – отметил он, вероятно, потому что сам припас

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.