Закон бессмертных - Джули Кагава Страница 79

Тут можно читать бесплатно Закон бессмертных - Джули Кагава. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Закон бессмертных - Джули Кагава

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Закон бессмертных - Джули Кагава краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закон бессмертных - Джули Кагава» бесплатно полную версию:

В мире Эллисон Сикимото правят страх и голод. Красный вирус почти уничтожил человечество, вынудив оставшихся в живых людей перейти под власть вампиров. Если у тебя есть метка, то раз в месяц ты сдаешь кровь — в обмен на еду и защиту от бешеных, измененных вирусом, которые бродят за Стеной. Если метки нет, то нет и еды. Неотмеченные влачат жалкое существование на Периферии, рыская в поисках пропитания от рассвета до заката. Потому что ночь — время монстров. Очередная вылазка за Стену заканчивается для Эллисон и ее банды трагедией. Эллисон умирает, чтобы стать чудовищем — одной из тех, кого ненавидит.

Закон бессмертных - Джули Кагава читать онлайн бесплатно

Закон бессмертных - Джули Кагава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Кагава

и от Голода, который копился по мере того, как зарастала рана.

— Зик заботился о людях куда лучше, чем вы, проповедник! — рыкнула я на Джебедайю — при виде моих клыков он оцепенел. — Он на все ради них был готов, на все! Даже готов был погибнуть, спасая их. Даже готов был взять в напарники вампира, который, позвольте заметить, сейчас пытается спасти вашу упрямую задницу! Может, я и демон, но Зик гораздо человечнее вас, меня и кого бы то ни было, и если вы этого не видите, то совсем его не знаете.

Несколько мгновений Джебедайя смотрел на меня, потом медленно покачал головой и закрыл глаза.

— Как я могу доверять этому существу? — пробормотал он, и обращался он не ко мне. — Должен ли я поверить ему, что мой сын жив и остальные целы? — Он открыл глаза, на его лице читались муки нерешительности. — Я слишком стар, чтобы сворачивать со своего пути, — произнес он, смотря на что-то невидимое мне. — Я не могу поверить, что у демона есть душа, что его можно спасти. Нет, не могу. Я погибну, если начну сомневаться… — Его все еще страдающий взгляд обратился на меня, и он наконец заговорил со мной: — Зачем ты явилась, вампирша? Чего ты медлишь? Я знаю, ты жаждешь убить меня, я вижу это в твоих глазах. Что тебе мешает?

Я немного помолчала, чтобы взять себя в руки, чтобы голос звучал спокойно, а потом ответила:

— Я обещала Зику, что найду вас. Верьте во что хотите, но это правда. — Я осторожно обошла стол, пристально следя за рукой Джеба, все еще сжимавшей скальпель. — Я сказала, что приведу вас целым и невредимым, и так я и сделаю. Если не хотите идти, потому что я прошу, сделайте это ради Зика, Калеба и Бетани. Они заслуживают лучшей участи, вам так не кажется? — Я показала на окно, потом сердито повернулась к Джебу. — Но сейчас нельзя останавливаться. Нельзя их бросить. Доставьте это чертово лекарство в Эдем, чтобы у них было какое-то будущее. Сделайте это хотя бы для них.

Кровь отлила от лица Джеба. Скальпель внезапно выпал из его руки, со звяканьем ударившись об пол.

— Ты устыдила меня, вампирша, — прошептал он еле слышно. — Все это время я был так сосредоточен на том, чтобы довести людей до Эдема, что забыл о своем долге защищать их во время путешествия. Я доверил Иезекиилю заниматься тем, чем с самого начала должен был заниматься сам. И вот к чему это привело. — Он бросил взгляд в окно. — Я погубил Дороти, — прошептал он, — и Дэррена. И всех остальных. Из-за меня мы оказались здесь. Их смерти на моей совести.

— Не все погибли, — напомнила я, изо всех сил сдерживая Голод — теперь, когда рана залечилась, он совсем озверел. Мне отчаянно хотелось броситься на этого человека и вонзить клыки ему в горло, но я загнала это желание куда подальше. Я голодала всю свою жизнь, на Периферии не раз и не два чуть не умерла от голода — сейчас Голод не будет диктовать мне, что делать. — Зик ждет вас вместе с остальными. Вы все еще можете спасти множество жизней, Джеб. Вы все еще можете добраться до Эдема. Надо только пойти со мной — прямо сейчас.

— Да, — Джеб кивнул, хоть и не глядя на меня. — Да, я заглажу свою вину. Даже если придется продать свою душу демону, я отведу их домой.

Из дверей раздались размеренные аплодисменты, и сердце у меня ушло в пятки.

— Браво, — с усмешкой протянул прислонившийся к косяку статный король-вампир. — Браво. Какое трогательное представление. Я, кажется, прослезился.

Глава 23

— Так-так, — промурлыкал Шакал, заходя в комнату и закрывая за собой дверь. — Что же у нас тут такое? Как я посмотрю, еще один вампир проник в мое маленькое королевство. То-то у меня было странное чувство сегодня. И теперь понятно, почему снаружи творится все это безумие. — Он укоризненно поцокал языком и покачал головой. — Ты сожгла мой театр? Не очень-то цивилизованный поступок. Теперь мне придется искать новое место для ритуальных расчленений.

Он скрестил руки на груди и окинул меня покровительственным взглядом — возможно, потому, что я вытащила меч и встала в боевую стойку, ожидая его нападения. Меня снова одолело странное ощущение чего-то знакомого, дежавю.

— Неловко получается, — продолжал Шакал, не выказывая никакого беспокойства при виде моего оружия. — Похоже, у нас разные соображения насчет того, что должно сейчас произойти. Видишь ли, я не хочу с тобой драться. Я нечасто встречаю здесь представителей своего рода, особенно таких красивых, размахивающих мечами. Но, видимо, когда-то я тебя допек, потому что мне кажется, я тебя знаю, только не могу вспомнить откуда.

— Я тоже не хочу драться, — сказала я и кивнула на Джеба. — Я пришла лишь за ним. Отпусти его, и мы сразу же покинем твой город.

— Ох, а вот тут у нас возникает проблема, — вздохнул Шакал, потирая подбородок. — Понимаешь, я искал старика давно, с тех самых пор, как услышал об ученых и их проекте. Он нужен мне, чтобы создать лекарство. Он утверждает, что информации недостаточно, поэтому я дал ему все, что требуется, чтобы закончить исследования. Я тут благое дело делаю. — Красавец-король мародеров очаровательно улыбнулся. — Я лишь хочу уничтожить эту напасть — бешенство. Не так уж страшно, правда? Разве ты не поступила бы так же, предоставься тебе возможность?

Я ему не верила. Не могло это быть его единственной целью.

— Откуда ты узнал о лекарстве? — спросила я.

Шакал пожал плечами:

— Мой господин рассказал мне.

— Господин?

Меня внезапно охватила слабость. Нет, быть такого не может. Это чувство узнавания, мгновенное ощущение связи, внезапное понимаение того, что передо мной не просто очередной вампир. Я точно знала, что он скажет дальше, и хотела закричать ему: «Стой!»

— Создатель? Отец? — Шакал небрежно взмахнул рукой. — Тот, кто меня обратил. Он нашел меня в пустыне, умирающего от жары — бандиты убили всю мою семью, — и сделал меня тем, кто я есть. Я навеки благодарен этому самодовольному придурку, но у нас с ним были прения по многим вопросам. Спустя несколько месяцев после того, как он обратил меня, наши пути, так сказать… разошлись. Он называл себя…

— Кэнином, — прошептала я.

Шакал прищурился.

— Откуда ты… — он запнулся и посмотрел на меня так, словно только увидел. Потом запрокинул голову и расхохотался. — О, конечно! Вот и связь! Я так и знал, что откуда-то тебя знаю. Кэнин, ах ты лживый сукин сын. Как же твоя клятва никого не обращать после меня?

Я стояла, уставившись на Шакала, пытаясь осознать происходящее. Кэнин был нашим общим господином. Он обратил и Шакала, и меня, и, выходит, мы… родственники? Он мой брат? Я не знала, как это устроено в вампирском обществе. Этому Кэнин меня забыл научить.

— Какой сюрприз, да, сестра? — усмехнулся Шакал, явно довольный. Я вздрогнула от непривычного слова. Оно означало, что между нами есть связь. Что мы — семья. — Нет, ну это же просто великолепно, правда? Теперь ты не будешь нападать на меня, верно? На своего дорогого старшего брата.

— Ты мне не брат, — рыкнула я, приняв решение. Шакал поднял брови в притворном изумлении. — Я не хочу иметь с тобой ничего общего, особенно после того, что ты сделал. — Я вспомнила перепуганного Дэррена за мгновение до того, как на него набросился бешеный. Я вспомнила Дороти, устремившую пустой взгляд в небеса. — Ты убил моих друзей, и этого я тебе не прощу.

— Друзей? — фыркнул король мародеров, скрестив руки на груди. — Люди — это не друзья, сестренка. Люди — это домашние животные. Еда. Слуги. Но не друзья, — он добродушно улыбнулся мне. — Конечно, от них, полагаю, есть какая-то польза. Иногда они забавны. Но даже они понимают, что вампиры — высшая раса. Именно поэтому в глубине души все они хотят быть как мы. Возьми хотя бы моих слуг, —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.