Ночная жизнь (ЛП) - Турман Роб Страница 73
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Турман Роб
- Страниц: 73
- Добавлено: 2026-03-31 12:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ночная жизнь (ЛП) - Турман Роб краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ночная жизнь (ЛП) - Турман Роб» бесплатно полную версию:Среди нас есть монстры. Они всегда были и всегда будут. Я знал это с тех пор, как себя помню, точно так же, как я всегда знал, что я один из них… ... Ну, во всяком случае, на половину. Добро пожаловать в Большое яблоко. Есть тролль под Бруклинским мостом, боггл в Центральном парке и прекрасный вампир в пентхаусе в Верхнем Ист-Сайде,- и это только начало. Конечно, большинство людей не обращают внимания на сверхъестественную ночную жизнь вокруг себя, но Кэл Леандрос человек только наполовину. Темная родословная его отца является предметом ночных кошмаров, и он сам и вся его потусторонняя раса охотятся за Кэлом. Почему? Кэл не очень-то хотел задерживаться здесь надолго, чтобы выяснить это. Ему и его сводному брату Нико удавалось оставаться на шаг впереди в течение трех лет, но теперь отец Кэла снова нашел их. И Кэлу предстоит узнать, почему они хотят его, почему они всегда хотели его... потому что он, ключ к развязыванию их ада на земле. Судьба человеческого мира будет решаться в битве за жизнь Кэла…
Ночная жизнь (ЛП) - Турман Роб читать онлайн бесплатно
Мы с Нико обменялись одинаковыми взглядами, гадая, во что, черт возьми, мы вляпались. Это было приятное чувство, настолько обычное и теплое, что я невольно улыбнулся.
— Что-то я не вижу, чтобы кто-то пытался оплатить мой счет — сурово произнес Рафферти у нас за спиной.
Катчер снова принес фрисби, и я бросил его. Беззаботный, как ветер, он помчался за ним, перебирая ногами, пока они не превратились в размытое пятно.
— Мы возвращаем тебе деньги прямо сейчас — просто сказал я.
Подойдя ко мне, Рафферти посмотрел, как бежит его кузен.
— Он счастлив — Когда он это сказал, в его голосе звучало удивление, но в то же время была и грусть.
— Поверь мне, Рафф — Я толкнул его плечом — Ты не можешь выбирать, кто ты такой. Как бы ты ни старался, некоторые вещи никогда не изменятся. А может, и не должны. Это были сложные слова, и мне потребовалось много, очень много времени, чтобы по-настоящему понять их — Возможно, ты сможешь вернуть Катчера таким, каким он был, я не знаю. Но пока? Наслаждайся им таким, какой он есть — И позволь ему тоже наслаждаться этим — тихо закончил я.
Катчер выбрал именно этот момент, чтобы вернуться, и на этот раз Фрисби торжественно протянули Рафферти. В воздухе повисла тишина, золотые глаза встретились с янтарными. Что-то промелькнуло между ними, что-то личное и таинственное, как луна. Я не мог сказать, что это было, но Рафферти нерешительно протянул руку и взял игрушку. Он провел рукой по ободку, касаясь пальцами пластика, и, наконец, бросил ее. В тот же миг Катчер развернулся и бросился за ней. Рафферти улыбнулся. Оно было пронизано печалью, но это была улыбка, которой удалось сорваться с цепи. Иногда это лучшее, на что можно надеяться.
Я наблюдал, как Катчер скачет под алым небом, и восхищался его красотой. Может, он и не был человеком, но и не был монстром. Отсутствие одного не обязательно означало отсутствие другого. В этом было что-то такое простое, но мне потребовалось время, чтобы понять это. Катчер не был монстром.
И я тоже.
notes
Примечания
1
United Parcel Service, Inc.— американская компания, специализирующаяся на экспресс-доставке и логистике. (здесь и далее примечание переводчика)
2
Во времена водевиля арахисовая галерея была прозвищем для самых дешевых и якобы самых шумных мест в театре, обитатели которых, как было известно, часто издевались над артистами.
3
Club Med (сокращение от фр. Club Méditerranée — средиземноморский клуб) — международный туроператор, владеющий и управляющий сетью курортных комплексов в разных странах.
4
Обвинительный приговор (греч.)
5
Немецко-американский дуэт бывших эстрадных артистов Зигфрида Фишбахера и Роя Хорна, ставших известными благодаря своим представлениям с белыми львами и белыми тиграми.
6
Чарлтон Хестон (при рождении — Джон Чарльз Картер) — американский актёр, лауреат премии "Оскар" (1960). Хестон был президентом и представителем NRA с 1998 года до своей отставки в 2003 году.
7
Национальная стрелковая ассоциация США (НСА) — некоммерческая организация в США, которая объединяет сторонников права граждан на хранение и ношение огнестрельного оружия.
8
Вымышленный персонаж, который появлялся в рекламе Национальной федерации производителей кофе Колумбии с 1958 года, представляя колумбийского кофейного фермера
9
Английский светский лев, законодатель моды в эпоху Регентства. Главный персонаж нескольких фильмов под названием "Бо Браммелл", "Красавчик Браммелл".
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.