Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен Страница 49

- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: МакНил Гретхен
- Страниц: 58
- Добавлено: 2022-04-24 03:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен» бесплатно полную версию:Правило №1: Не показывай свой страх.
Правило №2: Не проявляй жалости.
Правило №3: Не обращай внимания.
Правило №4: Не теряй бдительности.
Правило №5: Они врут.
Пятнадцатилетняя Бриджет Лю просто хочет, чтобы ее оставили в покое: мама, милый сын сержанта местной полиции и пугающие голоса, которые она начинает внезапно и необъяснимо слышать. К несчастью для нее оказывается, что голоса – это демоны, а Бриджет обладает редкой способностью изгонять их обратно в черт знает какой ад, откуда они пришли.
Боясь поведать людям о своей новой силе, Бриджет доверяется местному священнику, который заручается ее помощью для все более опасных случаев одержимости демонами. Но только она начинает осваиваться со своей новой силой, как получает пугающее сообщение от одного из демонов. Теперь Бриджет должна раскрыть тайну демонических планов, прежде чем кто-то из ее близких умрет или хуже того – станет сосудом для одного из князей ада.
Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен читать онлайн бесплатно
На противоположной стороне комнаты виднелась приоткрытая дверь, и Бриджет показала Мэтту следовать за ней. Оказавшись в покрытом коврами коридоре, Бриджет поняла, где именно они находятся. Кабинет отца Сантоса располагался на втором этаже, третья дверь с конца, прямо над кухней.
Они крались вверх по лестнице. Бриджет проверяла каждую ступеньку, прежде чем наступить на нее всем весом. Священники, включая отца Сантоса и монсеньора Рене, спали на последнем этаже, и оставалось надеяться, они не обратят внимания на странные звуки или скрип в старом здании прихода. Вот только как она будет объясняться, если их вдруг застукают?
Ее руки так сильно дрожали, что свет от фонарика прыгал из стороны в сторону. Она беспокоилась скорее не за себя, а за Мэтта. Что если из-за этой выходки его отстранят от посещения школы? И это поставит крест на его карьере питчера? А он возненавидит ее на всю жизнь?
Бриджет остановилась около двери в кабинет отца Сантоса. Если повезет, Мэтту не придется вновь пользоваться его навыками по взлому замков. Она задержала дыхание и повернула ручку.
Дверь открылась легко и бесшумно. Бриджет и Мэтт прошмыгнули внутрь и осторожно закрыли дверь.
– Я не уверена, что конкретно мы ищем, – прошептала Бриджет. – Отец Сантос, скорее всего, хранит свои книги…
Бриджет замерла, когда свет от их фонариков озарил кабинет. Он выглядел так, будто тут произошло землетрясение. Книги скинуты со всех полок и беспорядочно разбросаны по всей небольшой комнатке. Стулья были перевернуты, а стол отца Сантоса опрокинут, содержимое ящиков валялось на полу.
– О боже, – выдохнула Бриджет.
– Кто-то побывал здесь до нас, – произнес Мэтт. – Кого-то посетила та же самая идея.
– Это невозможно.
– Ну почему же. Что там сказал тебе Андермейер? Эмимы пытаются призвать какого-то из демонических владык, верно?
– Амаймона, спасибо что слушал.
Мэтт направил свой фонарик прямо ей в лицо.
– Ну, в тот день ты вообще-то вывалила на меня кучу инфы.
– В смысле вчера?
– А, да. – Мэтт развернул фонарик обратно на разгромленный кабинет. – И все же вполне возможно эмим или священник, работающий с ним, ищут то же что и мы?
– Возможно.
Бриджет оглядела царивший в кабинете отца Сантоса хаос. Все книжные шкафы были выпотрошены, образуя на полу минное поле из распластанных книг. Даже если бы она знала, что искать, найти что-либо тут было невозможно. Луч света от ее фонарика вскользь прошелся по шкафу за перевернутым столом и вернулся обратно к нему. Дверца шкафа оказалась приоткрыта.
Бриджет двинулась вперед.
– Будь у тебя что-то важное, ты бы хранил это под замком?
– Наверное. Эй, может нам стоит просто поговорить с отцом Сантосом?
Она с сомнением посмотрела на него.
– Не верь священнику, помнишь?
– Но сюда явно кто-то вломился. Разве это не значит, что отец Сантос на нашей стороне?
Бриджет осмотрела шкаф. Одна створка была широко раскрыта, вторая же заперта. Никаких признаков взлома.
– Не обязательно, – заметила она. – Гляди, шкаф открыли с помощью ключа.
Мэтт пробрался через погром и взглянул на дверь.
– Ладно. Кто-то воспользовался ключом. Но если они знали, что ищут, зачем переворачивать комнату вверх дном?
Подобный вопрос уже приходил в голову Бриджет.
– Чтобы представить все так, будто кто-то вломился сюда. Отец Сантос мог спокойно провернуть это сам, создавая видимость ограбления.
– Но зачем?
– Может, чтобы я начала ему доверять? – Выходило логично.
– Допустим, – протянул Мэтт, явно оставшись при своем мнении. – Что в нем?
Бриджет подсветила содержимое шкафа. Деревянная шкатулка была на месте, кто бы сюда не забрался, манускрипт его явно не интересовал. Помимо него, на средней полке стояла коробка с собранием книг, шесть томов в кожаных обложках, один из которых отсутствовал.
Она зажала фонарик в зубах и вытащила книги из шкафа. Тома сами по себе были небольшими, страниц двести в каждом, но все вместе весили целую тонну.
– Твою ж… помоги, – выдохнула Бриджет.
Мэтт подхватил книги и сгрузил их на бок опрокинутого стола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я так и знал, что тебе понадобится моя помощь.
Бриджет вытащила фонарик изо рта.
– О, Мэтт, ты такой большой и сильный. Мой герой.
– Твой герой, да? – Мэтт подцепил пальцем шлевку на ее джинсах и притянул к себе. – Когда-нибудь я тебе об этом напомню.
Сердце Бриджет затрепетало, когда их тела соприкоснулись. Ей пришлось бороться с желанием поцеловать его. Помотав головой, она развернулась к коробке.
На боку имелась надпись.
– «Les Grimoires des Rois L’Enfer», – прочитала Бриджет кое-как. – Прошу, скажи мне, что ты знаешь французский.
– Прости, – ответил Мэтт. – Испанский.
– Здорово, а я выбрала латынь.
– Ну да, мертвые языки в наши дни прям самые нужные. Есть идеи, что это значит?
– «Гримуары владык Ада», – ответил им голос от двери.
33
БРИДЖЕТ УРОНИЛА ФОНАРИК. СПЕРВА ОНА подумала, что из темноты комнаты ей ответил демон, но потом она разглядела фигуру – человеческую фигуру – чей силуэт виднелся в дверном проеме. Его пухлая рука потянулась к стене и нажала на выключатель.
У отца Сантос открылся от удивления рот.
– Во имя господа, что вы сотворили с моим кабинетом?
Бриджет скосила глаза на Мэтта.
– Все так и было, когда мы пришли, отец Сантос. Клянусь.
– Ув-верена? – Отец Сантос переступил порог и закрыл за собой дверь. Он нервно потирал шею, оглядывая комнату.
– Более чем, – фыркнула Бриджет.
– Хм… – отец Сантос наклонился и начал собирать книги с пола, проверяя у них страницы и корешки, а затем ставя на ближайшую полку.
Мэтт повернулся к Бриджет и кивнул на отца Сантоса.
– Что за черт? – произнес он одними губами.
– Хм, отец Сантос? – позвала Бриджет.
Отец Сантос даже не взглянул на нее.
– Да, Бриджет?
– Есть идеи, кто мог вломиться в ваш кабинет?
– Кроме вас двоих?
– Послушайте, Мэтт здесь только из-за моей просьбы. Я не хочу, чтобы у него были проблемы.
– На самом деле, отец, – встрял Мэтт, – это была моя идея. Бриджет просто пыталась помочь.
– Ты что творишь? – прошипела Бриджет.
– Не даю тебе влипнуть в неприятности, – процедил Мэтт, не открывая рта.
Бриджет стиснула зубы.
– Мне не нужна твоя помощь.
– Правда? Что-то не похоже.
– Гм, – подал голос отец Сантос. Он смотрел на нас, словно на парочку шимпанзе в зоопарке. – Может, отложите препирательства на потом? Сейчас у нас есть более важные дела.
Бриджет замолкла. Она четко осознавала, насколько спокойно и терпеливо ведет себя отец Сантос. Никакой злости, никакого негодования. Он не стал звонить в полицию или будить весь дом. Он просто стоял на месте, загородив собой дверь, держа в каждой руке по книге и невозмутимо переводя взгляд между Бриджет и Мэттом.
Походу дела они попали.
– Во-первых, мне хотелось бы узнать, что вы делаете в моем кабинете посреди ночи.
Действительно, что? Какое еще правдоподобное объяснение тут может быть кроме кражи?
– Ясно, – продолжил отец Сантос, прервав их молчание. – Значит, вы проникли сюда, чтобы найти что-то. Вы хотя бы знает, что ищете?
Бриджет покачала головой. По крайне мере это было правдой.
– И мой кабинет уже находился в подобном состоянии до вашего появления, верно?
– Да.
– Есть предположения, что им было нужно?
Бриджет покосилась на гримуары, кое-как примостившиеся, на боку стола.
– Один том отсутствует.
– Из «Les Grimoires des Rois L’Enfer»? – уточнил он.
– Да.
– Эй, – привлек к себе внимание Мэтт. Он шагнул вперед, загородив собой Бриджет. – Что вы с нами сделаете?
Отец Сантос вскинул голову.
– С вами?
– Да.
У отца Сантоса ушло некоторое время, чтобы понять, о чем говорит Мэтт, а затем его лицо приняло крайне удивленное выражение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.