Призрак - Кэт Блэкторн Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Кэт Блэкторн
- Страниц: 102
- Добавлено: 2026-02-18 01:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Призрак - Кэт Блэкторн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак - Кэт Блэкторн» бесплатно полную версию:Эш-Гроув — прекрасное место для смерти.
Блайт смирилась со своей судьбой и устала убегать. Разве кто-то стал бы по ней тосковать? Перед тем, как встретить свой конец в новом странном городе, она посещает последнюю вечеринку на тридцатидневном маскараде в честь Хэллоуина. Но что она найдет... и что найдет ее?
Мужчина в маске скелета наблюдает за ней... и не только он.
За ней охотится дьявол, которого она знает, и призрак, о существовании которого она не подозревает. Но в Эш-Гроув все не так, как кажется. Не все маски сделаны из красок и кожи.
Некоторые созданы из плоти и улыбок. Что скрывается за обычным фасадом здания в этом городке, расположенном между Мэйберри и Готэмом?
Призрак убивал раньше и убьет снова, а его прицел направлен на Блайт.
История для взрослой аудитории о призраках, для всех, кто любит Хэллоуин и готов встретиться со своим новым любимым монстром.
В этом романе для взрослых о паранормальных явлениях, посвященном Хэллоуину, уловки и развлечения спрятаны вокруг каждого фонаря из тыквы и надгробия. Вы встретитесь с ведьмами, вампирами, волками и упырями, а также, возможно, с несколькими странными птицами и пиратами. Погрузитесь в паранормальную фэнтези-романтику маленького городка и будьте готовы к атмосфере Хэллоуина. Приходите в Эш-Гроув без предубеждений, выберите свою маску, сядьте и останьтесь на некоторое время... если хватит смелости.
Призрак - Кэт Блэкторн читать онлайн бесплатно
В комнате воцарилась тишина. Когда я подняла взгляд от ниток и ворсинок, на которых была сконцентрирована, доктор Коув вцепился в подлокотники своего кресла.
— Вы пришли сюда, потому что чувствовали себя здесь в безопасности?
— Я никогда не чувствую себя в безопасности, доктор. И пришла не за этим. Я сидела в закусочной и услышала ту самую мелодию звонка, которая была у его телефона, но я не обнаружила его. Это глупо, знаю.
— Не глупо. Нормально или естественно. Ваш мозг развит настолько, чтобы держать вас в безопасности. Тревога и травмы — все это механизмы, призванные сохранить вам жизнь. Но иногда они выходят из строя; иногда вмешиваются в нашу жизнь так, что мы не можем их контролировать. Я рад, что вы говорите с кем-то об этом и обращаетесь за терапией, мисс Перл, но сообщили ли вы в полицию?
Я саркастически рассмеялась.
— Да, я пыталась это сделать три штата назад. Они бессильны.
Его челюсть напряглась, и я почувствовала, как его состояние передается мне. Доктор Омар никогда не проявляла эмоций. Я никогда не чувствовала от нее ничего, кроме, может быть, сочувствия.
— Чем вы занимаетесь в свободное время?
Его вопрос застал меня врасплох.
— Ложитесь спать раньше восьми?
Он снова приподнял свою сексуальную бровь. Внезапно я представила его в своей постели. Я никогда не была ни с кем в постели.
Глупое, конечно, осознание.
У меня даже никогда не было нормального секса, только поцелуи и прикосновения поверх одежды на задних сиденьях машин или под школьными трибунами. А теперь я сидела перед профессиональным психологом, который разговаривал со мной только потому, что это была его работа, а я сходила с ума. Мне нужно было потрахаться. Если бы только я когда-нибудь чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы заняться нечто подобным.
— От паники и тревоги можно избавиться, если у вас есть якорь, связанный с приятными чувствами. Какой-то момент или занятие, которое вас успокаивает. Вы слышали о Празднике Святых?
То, что он говорил, имело смысл. Я так долго бежала и боялась, что никогда не задумывалась о том, что моему мозгу нужно что-то хорошее, за что можно было бы ухватиться.
— Что это? Я здесь всего несколько месяцев.
— Это танцевальная вечеринка в Эш-Гроув, которая длится всего месяц. Все собираются в «Пивоварне» каждый вечер в октябре. Потом на Хэллоуин… ну, вам просто стоит пойти и проверить.
— Разве вы не должны рекомендовать медитацию или какую-то хрень? Вечеринка, кажется, не лучшей идеей, доктор. — Я усмехнулась. Он мне нравился.
Доктор Коув издал смешок.
— Вы будете удивлены, насколько помогают танцы до упаду и ношение масок на протяжении месяца для некоторых людей. Поймете, что в этом городе к Хэллоуину относятся очень серьезно.
Я кивнула.
— Может быть. Я работаю почти всю ночь в «Саду Индии», но, возможно, сделаю это. — Я взглянула на настенные часы. — Похоже, я потратила уже достаточно вашего времени. — Я встала, сжимая в руках свою сумочку. — Может, у вас и нет музыкального вкуса, но, по крайней мере, вы, кажется, хорошо справляетесь с ролью психолога. — И, эм… Блайт. Можете звать меня Блайт, хотя я здесь ненадолго. Знаете, я в некотором роде — призрак. — Я пожала плечами. — Увидимся.
Я оставила доктора Коува с задумчивым выражением на его заросшем щетиной лице. В тот момент, когда дверь щелкнула, я почувствовала одновременно облегчение и грусть. Что было бы, если бы у меня была другая жизнь. Если бы я просто встретила доктора Коува в баре или в колледже. Я хотела изучать социальную работу до того, как мне пришлось бежать. Может быть, мы с ним могли бы стать друзьями. А может, и чем-то большим… я заставила замолчать этот маленький, незначительный кусочек моего сердца.
Если бы я продолжала двигаться, было бы не так больно.
И, возможно, танцы являлись именно тем, в чем я сейчас нуждалась.
Он стоял, возвышаясь надо мной, и казалось, будто хотел сказать что-то еще, но решил не делать этого.
— Надеюсь, сегодняшняя встреча была полезной, мисс Перл. Я оставлю записку для доктора Омар о вашем визите.
— Спасибо.
Я замешкалась у двери. Знала его всего час, а мне уже хотелось окунуться в его объятия. Было интересно, как он выглядел без своих очков в толстой оправе.
ГЛАВА 2
Эймс
ДЖЕК ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЬ
«Люди думают, что я, наверное, очень странный человек. Это не так. У меня есть сердце маленького мальчика. Оно стоит в стеклянной банке на моем столе.»
Стивен Кинг
Прошло полтора года после моего последнего убийства. Ничто больше не возбуждало меня. Становилось все труднее заставлять мою кровь бурлить. Чтобы насытить грызущего зверя внутри меня, Оникс подбрасывал мне объедки… их было недостаточно, но теперь… Теперь нечто, возможно, ввалилось прямо в мой кабинет. Нечто ростом около пяти футов трех дюймов, с пышными формами, как у Афродиты, и со спелым запахом страха в дыхании. Это не должно было заставлять мой член дернуться. Дрожь в ее нежном голосе. Ее изящные красные ноготки теребили завязки подушки. Мне стало интересно, как они будут смотреться на моем члене. Между нами мгновенно возникла химия. Она чувствовала это. Я чувствовал это. Не встречал новую женщину уже… очень давно. Как ей удавалось скрываться от моего радара в течение нескольких месяцев?
Услышав звук закрывающихся дверей лифта, я схватил свой пиджак и вылетел из комнаты.
— Пришли мне на электронную почту карту Блайт Перл и отмени на сегодня все встречи, — приказал я ошарашенной Шеннон. Мне было все равно, что через тридцать минут ко мне должен прийти еще один пациент. Они не заставляли меня чувствовать себя живым. Это был Брэндон Питерс, и все, что он делал, — это рассказывал о своем хедж-фонде, проститутках и о том, почему не мог успокоиться. Безнадега. У нынешней партии новых завлеченных горожан было столько денег, что они покупали себе проблемы для решения, чтобы было чем заполнить свои бессмысленные дни. На самом же деле, у этих клиентов не было никаких серьезных проблем. Кроме, знаете ли, того, что они оказались здесь в ловушке. Другие мои клиенты… Ну,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.