Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence Страница 61

Тут можно читать бесплатно Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence» бесплатно полную версию:

В представленном тексте прослеживается основная тема борьбы человека с внешними и внутренними угрозами, отражающаяся в судьбе главного героя, Дарго Авели. Парень оказывается вовлечённым в грандиозные события: масштабная война, столкновение с демонами и самими законами жизни и смерти. Эти элементы создают напряжённый сюжет, в котором личные испытания переплетаются с судьбоносными задачами для общества и его граждан. Дарго Авели, как центральный персонаж, проходит через множество испытаний и находит говорящий меч, который не просто статичный артефакт, а яркий символ нового начала и силы, способный помочь ему в решении наиболее сложных задач, стоя́щих перед героем.

Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence читать онлайн бесплатно

Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога 2 - Vincent Bowence - читать книгу онлайн бесплатно, автор Vincent Bowence

итог. — Но где она находится?

Время словно растянулось, когда я взглянул на Милени; её синие глаза сверкали, отражая свет убывающей звезды.

— Сложно сказать! — вырвалось у неё, словно она пыталась высвободить свои мысли из оков слов.

Аранольд нахмурила лоб, готовясь к дальнейшим расспросам:

— В каком это смысле? — её голос звучал как переливчатый звон колокольчиков, наполняя окружающее пространство лёгкой нервозностью.

Я чувствовал, как во мне закипает нетерпение.

— Мне известно примерное местоположение Коллегии Магов, — упрямо продолжала Милени, склонив голову в сторону, как будто размышляя о заброшенных строках древнего текста. — Но чтобы туда попасть и оттуда выйти, луна должна быть полной и в зените. Только тогда, при её свете, можно увидеть мир, скрытый за магическим барьером. Я лишь слышала истории от авантюриста в Милдрейсе, когда была юна. Кстати, это был Альзвин — он обучался в коллегии магическим премудростям.

Каждое её слово было пропитано тайнами.

— Мне доводилось слышать, что эти маги очень скрытные и неприветливые, — произнесла Вурса, глядя на Милени с некоторым недоверием. Её тон заполнил атмосферу явным предостережением.

— И это понятно, — вмешалась Галара, стуча пальцами по столу, словно фиксируя одну за другой важные мысли. — Маги хранят свои секреты под семью печатями, и артефакты, что собирали тысячелетиями. Я бы тоже посторонних не пускала бы…

Скрипучие звуки стульев, вздымающиеся шёпотом голоса, приводили в трепет. Я повернулся к Милени, что сидела как статуя — устремившая взгляд вдаль, лицо девчонки было закрыто завесой воспоминаний.

— И всё же, где примерно находится эта Коллегия Магов? — подал я голос, словно искал ответ, который мог раскрыть тайны мироздания.

— На соприкосновении границы страны Гардос с Шардалем и Илирии, — медленно произнесла она, словно размыкает завесу. — Есть большая поляна, окружённая частично горными хребтами.

Чувство тревоги лихорадило меня. Я снова повернулся к Галаре:

— А сколько дней осталось до полной луны?

— Вроде сегодня, а потом ждать неделю, — произнесла девушка с лёгким недоумением, и в этот момент я почувствовал, как моя рука сжалась в кулак.

— Чёрт! — вырвалось из груди. — Тогда собираем свои вещи! Я использую телепортацию и перемещу в Варлос, а оттуда доберёмся до места на конях!

Поскольку слова убывали из моих уст, мы, как птицы, восторженно взмыли в воздух. Мы собирали снаряжение и провизию в дорогу так быстро, как это было возможно, спотыкаясь о выступы. Стремительно мы двигались в конюшню, прощаясь с монахами, рядом с которыми всегда витал дух бесконечного покоя.

Во мгновение ока мы переместились в провинцию Варлос. Город Эрмифол встретил нас серыми стенами и хмурым небом. Это место само по себе отзывалось гулким мракобесием. Мы сразу же отправились в дорогу, пришпорив своих коней.

— Как вы думаете, мы найдём ответы, как не дать демонам снова прорваться в наш мир? — спросила Вурса, чей голос как перезвон ржавых колокольчиков.

— Маги не очень приветливы, и не факт, что мы сможем найти потомков первых магов, сразившихся с принцем преисподней. Но вариантов других у нас нет, — ответила Милени с несгибаемой решимостью, и слова спутницы словно вбивались в камни, заставляя их дрожать.

— Зато свежим воздухом подышим, — весело произнесла Галара, её смех взметнулся в небо, подобно птице, ищущей место для гнезда.

Настало вечернее время. Холодный вечер окутывал нас, солнце скрылось за горизонтом, предвосхищая таинство ночи. Мы добрались до поля, усыпанного цветами, окружённого каменистыми склонами, щедро отливавшими вечностью.

— Разобьём, пока лагерь и будем надеяться, что мы на нужном месте… и Альзвин при жизни не соврал про расположение Коллегии Магов, — произнёс я, обводя взглядом окружающее пространство.

Старый лес шептал свои тайны, а я со своей магией развёл костёр. Милени неподвижно готовила ужин, закидывая в котёл продукты. Через полчаса была уже готова вкусная, густая похлёбка.

Луна освещала пространство мягким светом, словно пыталась обнять нас нежно и тепло. Я сидел у костра, нюхая дым в попытке успокоить нервы, когда тишина вокруг стала почти осязаемой, давящей на грудь. Неслышно было ни трепета крыльев, ни звуков лесных созданий, словно все звери замерли в ожидании.

Прибитые к земле листья зашуршали, а потом, из лесной глуши, раздался громкий хруст веток. Мы все насторожились, как хищники, затаившиеся в траве. Галара с молчаливой решимостью схватила свой лук. Движения девушки были как у пантеры — быстрые, чёткие. Аранольд извлекла меч из ножен, остриё его метало блеск в лунном свете. Я почувствовал, как натянулась напряжённость в воздухе, как будто сама ночь держала в себе дыхание.

То, что появилось на краю поляны, повергло нас в смятение. Оно вышло из леса, как тень, вытянутая до невероятных размеров. Человекоподобная конструкция, и напоминала куклу, простёрла свои четыре руки, а кристалл с шестерёнками в груди светился белым огнём, искрясь, как звезда на ночном небе. Я не мог отвести взгляд.

— Что это за дрянь уродливая! — вырвалось из уст Аранольд, голос был полон неприкрытой угрозы.

— Я такое в первый раз вижу, — поддержала Галара, фыркнув, но в голосе девушки слышался подспудный испуг.

— Меня пробирают мурашки от вида этих кукол, — произнесла Вурса, отступая, словно сама земля пыталась увести подальше от этого ужаса.

— Мы пришли с миром! — произнёс я, не осознавая, как мой голос дрожит, и подошёл поближе к марионетке.

Словно в ответ на мои мирные слова, кукла, не раздумывая, резким движением ударила меня кулаком в грудь. Я отлетел на десяток метров, и ощущение резкой боли заставило меня заструиться дыханием. Мысли в голове смешались, унося с собой смешение неопределённости и гнева.

Аранольд в порыве ярости попыталась вонзить меч в существо, но кукла пленила лезвие оружия, словно оно было ветвью дерева, и с лёгкостью выдернула меч из руки женщины. В этом моменте резкий разряд электричества пронзил воздух. Я обернулся, увидев Аранольд, поверженную на землю, её тело дёргалось, как марионетка без нитей.

Вторая кукла совсем близко кинулась на Милени, но она успела укрыться магическим барьером. Враг начал атаковать его четырьмя руками, сокрушая защиту, как могучие волны разбиваются о берег. На барьере начали проступать трещины, которые расползались по защите.

Милени, отчаянно сжимая зубы, закричала:

— Как такое возможно?! Моя магия не может быть сломлена простыми физическими атаками!

Вурса попыталась подкрасться сзади, её звериная натура, атаковать неожиданно и быстро. Несколько раз когти скользнули по металлической поверхности, лишь создавая искры,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.