Зерг по имени Маша. Второй уровень. - Сергей Валентинович Хабаров Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Сергей Валентинович Хабаров
- Страниц: 72
- Добавлено: 2024-03-02 10:00:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Зерг по имени Маша. Второй уровень. - Сергей Валентинович Хабаров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зерг по имени Маша. Второй уровень. - Сергей Валентинович Хабаров» бесплатно полную версию:И кто только читает эту муть. Но вы этого ждали, вы этого дождались. Ничего объяснять не буду потому что сам ещё не знаю как это закончится, те кто первую книгу читали те в курсе.
Зерг по имени Маша. Второй уровень. - Сергей Валентинович Хабаров читать онлайн бесплатно
— А за меня не переживай. Я знаю эти тоннели лучше, чем кто-либо и уж поверь — люди попросту не смогли бы взять все пути под контроль. Доберусь до Пятой с Шестой, и мы пощиплем … как ты это сказала? Пути снабжения? Вот их и пощиплем.
— Хороший план. — Признала Маша. — А где сейчас Пятая и Шестая?
— Чужая стая должна была упаковать их как ты меня и оставить в одном укромном месте. Если они всё ещё там, то у меня получится быстро увеличить численность своей стаи и навести здесь шорох.
— Понимаю, да, ты хитро всё придумала и признаю — ты не дура. — Маша выслушала планы Третьей и, учитывая ситуацию войны, партизанский отряд в тылу противника — был бы очень кстати. — Но если не хочешь помогать мне, то позволь мне помочь тебе.
— Как ты мне можешь помочь? У тебя ничего нет.
— Есть. Саша, Япошка, подойдите сюда.
Упомянутые персонажи тут же явились, так как Маша Третью далеко не отпустила, а всё то расстояние, что она успела пройти, вся свита старалась не отставать и старательно грела уши.
— Дефектная мать стаи и искалеченный гиблинг. Чем они могут мне помочь?
— Многим. Саша телепатка — мы сможем общаться на большом расстоянии и координировать наши действия, а ещё, с её помощью ты сможешь призвать себе на помощь заразителей. Я сомневаюсь, что они будут ввязываться в серьёзные разборки, но организовать внезапную засаду или помочь эвакуироваться в нашей ситуации дорогого стоит. А мой советник не искалеченный, а модифицированный. В компании с другим модифицированным зерглингом он способен летать. А ещё он сможет дать тебе тактический совет и выработать правильную стратегию.
— Моя госпожа, можно вас на минуточку. — Обратился к Маше пафосный клоп.
— Э — э. Япошка, сейчас не время, видишь — я веду переговоры.
— Я, как ваш советник, как раз и хотел обсудить с вами кое-какие дела. — Объяснил Япошка, и поддерживая его Саша, сделавшая большие анемичные глаза (и как она только сумела это сделать с хитиновым то лицом?!), очень активно закивала.
— Третья, я пока оставлю тебя, ты только не уходи и подумай, ладно?
— Ага. — Кивнула Третья.
Маша прищурившись посмотрела на неё, а потом попросила Кристину в случае, если Третья куда-нибудь поспешит, тормознуть.
— Что значит «тормознуть»? Моя королева, я ещё понимаю, что значить сдержать или вообще — убить. Но что значит «тормознуть»? Я, между прочим, не деталь нашего транспорта, чтобы тормозить кого-то.
— Ну, это как я сделала. Уцепись ей за ногу и держись за неё. Ты — большая, Третья не сможет с таким грузом передвигаться.
— Ничего себе! Я не готова так унижаться.
— То есть то, что твоя мать и королева сейчас так унижалась это нормально, а тебе видите-ли западло. А не против линии партии ты прёшь, девочка? Твоя королева унижалась и тебе унижаться велела.
— М — м–м, ну ладно. — С кислыми интонациями согласилась Кристина.
— В армии говорят «есть». — Подколола её напоследок Маша. — Эх, разбаловала я вас. Похерила всю дисциплину и субординацию. Вы у меня ещё строем ходить будете.
Убедившись, что Третья не убежит, по крайней мере быстро, Маша уделила своё внимание той части свиты, что потребовала от неё внимание.
— Ну?
— Великая, не гоните. — Проскулила Саша.
«Хорошо, что у неё нет слёзных желез. Уже навыдумывала чего — то себе там» — Подумала Маша.
— Моя королева, если мне суждено стать ронином, то я предпочту ритуальное самоубийство головой об стену, чем бесчестье.
— Как, Япошка? У тебя балда бронированная — ты ей стены прошибаешь.
— Теперь, у меня есть ракетный двигатель, я смогу.
— Народ, хватит истерик, пожалейте мои нервы. — Маша подняла вверх руки. — И послушайте меня. Третья тут, конечно, нарисовала красивую историю, только я сомневаюсь, что она сама до всего этого дошла. Может быть, Азра решила, что пора собирать урожай и готовила Третью к обеду. Но сейчас всё поменялось: Третья нужна нам — она очень сильная, но слишком прямолинейная в бою. С ней рядом должен быть тот, кто скажет ей, когда пора отступать. Ну а вы, относитесь к этому, как к командировке. Если что, уходите огородами и связывайтесь с БигЖуком: что — то мне подсказывает, что теперь в приюте он вам не откажет.
— Великая, почему вы думаете, что БигЖук нам поможет? Ведь мы с ним так плохо расстались в прошлый раз.
— Ко мне весточка от него пришла. Там нас теперь «любят». Саш, ты только помни, что яйцекладом к заразителям поворачиваться нельзя, и всё хорошо будет.
«Уломав» своих подчинённых, она за ручку отвела горюющую Сашу к Третьей. Та всё ещё была в раздумьях.
— Моя королева, я её боюсь. — Шепнула почти на ухо Саша.
— Я тоже. — Ответила Маша. — Но есть такое слово «надо».
Третья долго смотрела на эту парочку.
— Мне не нужен балласт. — Заявила Третья. — От этих двоих в бою не будет никакого проку.
— Ну приехали: с чего начинали. Я тебе предлагаю моих лучших советников. Использовать их в бою, это как микроскопом гвозди забивать.
— Что? Кого чем забивать? — Удивилась Третья.
— Проехали. — Махнула рукой Маша. — Слушай, а если я дам тебе паровозиком десять зерглингов?
— Двадцать пять. — Сразу завысила ставку Третья.
— Ты не Третья, ты Тринити!
— Почему?
— Потому, что зло подобное тебе должно иметь имя — ты торгуешься как еврейка! Я буквально от сердца отрываю моих лучших советников, а ты! Да пощадит меня покойный высший разум! Я вам не скажу за весь Чар, но такой жадной матери стаи как ты — нет во всём секторе Капрулу.
— Ну 23.
— Три, ты понимаешь, как это со стороны выглядит?
— Как?
— Как если бы я продавала тебе веспен, и мы обсуждали за сколько биомассы ты его возьмёшь.
— Мне твоих паразитов в пути ещё кормить придётся!
— Сама ты — паразит. Эти зерглинги, в первую очередь, будут подчиняться им и выполнять функции охраны. А с тобой они будут постольку поскольку.
— Ну и зачем они тогда мне?
— Япошка, Тринити срочно нуждается в погружении в твою философию по методам развития через сотрясения мозга. Бодни её посильнее!
Этого засранца дважды просить не надо. Япошка врубил форсаж и боднул
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.