Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина Страница 144

Тут можно читать бесплатно Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космоопера. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина» бесплатно полную версию:

Вспышки — катастрофы невыясненного характера — превратили когда-то цветущий полуостров Киммерик в пепел. Дешт — мир нового порядка. Жители земли, которым удалось выжить, стали засоленными, а с летучей станции «Мать Ветров» на умерший мир смотрят Старшие Братья.
Один из них, Талавир, получает задачу расследовать убийство, а также найти Золотую Колыбель — таинственное оружие, разработанное ученым Мамаем. Но, ступив на высушенную твердь Дешту, он уже не сможет вернуться. Талавиру придется пройти испытание сокрушительной правдой, что окажется страшнее горячего всеуничтоженного суера.
Соленые гранулы на окровавленных пучках древних богов расскажут свою историю, историю испепеленного мира…
Необычное для причудливого жанра четкое разделение Добра и Зла, но крымская тема именно такова… Впрочем, каждый читатель сделал этот выбор уже давно, когда впервые ответил на вопрос-лозунг: «Так чей Крым?» Поэтому его не испугают ужасы Дома соли: говорят, что поколение войны не боится вымышленных страхов, а скорее отдыхает с их помощью от обыденных военных переживаний.
Али Денъизджи,
Автономная республика Крым,
Украина

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина читать онлайн бесплатно

Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Владимировна Тараторина

Уверена, что бакаса отзовется,

продолжила давить Сфена.

— Возможно. Подай ее мне.

Сфена с готовностью бросилась по банку и уже через мгновение протянула ее доктору. Белокун казался растерянным. Он посмотрел на бакасу, перевел взгляд на пол, заметил несоответствие и наклонился переложить рисунки.

Сфени стало ломаться терпение.

— Мамай умел работать с памятью. Влезать в голову человека и изменять его воспоминания. Ты знала об этом? И я не знал до последней ночи Зорга.

— Вы хотите сказать, что Мамай причастен к смерти наставника Языка?

— Сфена опустила руку. Бакаса может и подождать. Не каждый день удается услышать признание века.

— Причастен? Ха! Мамай несколько месяцев вытаскивал из головы Зорга воспоминания о том проклятом доме в Ак-Шеих. И делал это так мастерски, что Зорг не сразу заподозрил. А когда понял, было уже поздно.

Старый пердун начал путать реальность с выдумкой. Кричал, что Мамай не человек, что в нем живет кто-нибудь другой. Скулил, что он заслуживает смерти.

Извращенный, прикованный к инвалидной коляске полуребенок так испугал всемогущего

Зорга, что тот написал донос Языку. Язык не поверил, как и я в тот момент. Я не представлял пределы могущества Мамая.

— И все равно вы помогли ему убить Зоргу?

Белокун поднял с пола рисунок. В эпицентре красно-черного взрыва стоял человечек в круглых очках и держался за голову. Его лицо перекосилось от боли.

— Конечно, помог. Мамай убедил Зорга, что он должен взорвать лабораторию. В последний момент Зорг стал сомневаться. И тогда на помощь пришел я: привязал старика, набрал правильные комбинации и едва успел убежать и вытащить Мамая.

— Но ведь Зорг спас Мамая, да и вам дал новую жизнь! Как вы могли убить своего учителя? — Сфена прекрасно знала об отсутствии морали у Белокуна, но ей хотелось услышать подтверждение больше подробностей, которые она смогла бы использовать против него.

— Странно, что об этом спрашиваешь именно ты. — Белокун подсунул еще один рисунок. — Не знаю, что чувствовал к Зорге Мамай. И вообще ли мог что-то чувствовать после всех операций, пережитых под руками Зорга. Некоторые проводили без наркоза.

— Откуда вы знаете? — тихо спросила Сфена. Она уже догадалась, каким будет ответ.

— Потому что я ему ассистировал. У меня всегда были тонкие искусные пальцы. Никогда не догадаешься, на ком я тренировался по приказу Зорга. — Из носа Белокуна потекла кровь, затрепетала губы и стекла на шею. — На собственной матери. Ха! Не смотри на меня так. Каждый платит свою цену. Я такой, каким меня сделал Зорг. Я был хорошим учеником. — Белокун встал и потянулся по баксу.

Сфену тошнило от исповеди Белокуна. Его преступлением было не убийство наставника, а признание. Догмат исповедовал, что Старшие Братья безгрешны, а чужие обвинения — только клевета. Держи свои грехи при себе или расскажи следственной комиссии Языка и прими справедливую казнь, но не признавайся всуе. Никогда. Сфена положила банку в раскрытую руку доктора.

— А вот ты ничтожная ученица. — Белокун расцепил пальцы, и прежде чем

Сфена успела перехватить, стеклянный сосуд разбился об пол. — Я раскусил тебя, как Мамай — Зорга. Ты решила свести меня с ума! Ты, дура, ни на что не способна матка, думала, что сможешь покорить Гавена Белокуна? — Он замахнулся и изо всех сил влепил Сфене пощечину.

Она не почувствовала удара, потому что одновременно с ним ее прошила боль: ее баксы коснулась Руфь! «Что она производит?» — подумала Сфена и бросилась на главу Станции. Разбрасывая рисунки, они свалились на пол. Несмотря на болезнь, Белокун был сильнее. Он залез на Сфенну, схватил ее за волосы и несколько раз ударил головой об пол. Перед ее глазами все поплыло. А потом она почувствовала что-то скользкое и вонючее на лице.

— Ты хотела, чтобы я коснулся бакасы? На, жри ее теперь! — Белокун пытался запихнуть полудохлую лягушку Сфени в рот. Первая Зрачок вытащила из кармана шприц и всадила иглу в шею руководителю Станции. Тело Белокуна затряслось, будто сквозь него пропустили электрический ток. Изо рта потекла кровавая пена. Сфена сбросила с себя доктора и отползла, хватая ртом воздух.

— С бакасой вы напрасно. Ма придумала, как заблокировать сигнал манкура.

Но оказалось, что смесь оказывает побочный эффект. Если ее уколоть касающемуся бакасы, мозг расплавится. Как это у вас сейчас. — Сфена, вытирая кровь с лица, снова приблизилась к Белокуну. — Я не хотела это использовать. Вы сами виноваты. Хотя кого я чертовски дурю, конечно, хотела. Ваше время прошло. Доктор походил на мертвого. Его глаза были широко открыты, а губы едва заметно шевелились. Сфена наклонилась.

— Золотая Колыбель, Мамай, — прошептал Белокун.

В окно пробились первые розовые лучи, а на наружную площадку что-то тяжело опустилось. Отвратительная морда Птерокса прислонилась к стеклу. Четверорукий заглянул в кабинет. Сфена вытерла окровавленные руки о форму и подала знак

Мать Дуковачу, что все хорошо. Белокун жив, а значит, у них есть любимая кровь

Птерокс для расчета. Внутренний динамик закричал сигналом тревоги. Ее обращение к чудовищам не сработало. Вместо того чтобы отдать Талавира, они пошли в атаку. Сфена тяжело поднялась и презрительно посмотрела на распластанное тело. В конце концов, она достигла своего. Белокун теперь не сможет исполнять обязанности

главы Матери Ветров.

— Я буду спасать Станцию. По Догмату руководство переходит ко мне.

Не сомневайтесь, я убью всех чудовищ внизу, заберу Талавира, а когда найду

Золотую Колыбель, то отдам ее Языку. — Сфена сомневалась, понимает ли Белокун, но она должна это ему сказать: — В отличие от вас, я убеждена в

истинности одного: Киммерик принадлежит Старшим Братьям. Так было и будет всегда, даже если другие в это не верят. С помощью Золотой Колыбели правда Старших

Братьев победит во всем мире. А вы слабак! — Сфена плюнула в лицо

Белокуна и вышла в коридор.

* * *

Сфена забежала к афизе, схватила матку бекасы, от которой она заразила всех на борту, воткнула пальцы ей в спину и на мгновение чуть не сошла с ума от массива образов и ощущений. Некоторое время ушло на то, чтобы сконцентрироваться и найти заступницу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.