Девятые Звездные войны - Гамильтон Эдмонд Мур Страница 60

Тут можно читать бесплатно Девятые Звездные войны - Гамильтон Эдмонд Мур. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Девятые Звездные войны - Гамильтон Эдмонд Мур

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Девятые Звездные войны - Гамильтон Эдмонд Мур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Девятые Звездные войны - Гамильтон Эдмонд Мур» бесплатно полную версию:

Звездные Волки жили на далекой, затерянной в глубинах космоса планете Варна. Сильная гравитация Варны наделила их феноменальной силой, скоростью и способностью переносить огромные перегрузки в процессе полета в космосе. Свои преимущества варновцы использовали для разграбления различных районов Вселенной. Практически никто не мог противостоять им в космосе, и у жителей Галактики были все основания бояться и ненавидеть этих изощренных пиратов.

Кроме Дайльюлло, командира космического крейсера отряда наемников, никто не знал, что Чейн был Звездным Волком. Чейн походил на землянина потому что его отец и мать были выходцами с Земли, но сам он родился на Варне и приобрел там силу и выносливость варновцев. Наравне со всеми он участвовал в грабительских рейдах эскадрилий Звездных Волков до тех пор, пока его ссора с товарищем по оружию не переросла в драку и тот не был убит. Чейну приходится бежать, чтобы не стать жертвой мести со стороны клана убитого варновца.'И вот раненый, истекающий кровью Чейн затерян один в бескрайних просторах космоса...

Все три боевика о похождениях Звездного Волка в составе отряда наемников принадлежат перу знаменитого Эдмонда Гамильтона.

И завершает книгу боевик Боба Шоу "Побег в прошлое", впервые издающийся на русском языке. Пис Уоррен подписывает контракт на вступление добровольцем в Космический Легион. При этом он соглашается на операцию, которая сотрет из его памяти все преступное прошлое. Но Уоррен не подозревает, что в его тело будет вживлен датчик, настроенный на беспрекословное выполнение любых команд старших начальников. И вот пройдя курс начального обучения Уоррен и другие добровольцы направляются на планету Ульфа, где сразу же попадают на поле боя. Условия пребывания в Космическом Легионе ужасны и Уоррен решает Бежать...

ИТАК, ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПИСА УОРРЕНА И КОСМИЧЕСКОГО ПИРАТА ПО КЛИЧКЕ "ЗВЕЗДНЫЙ ВОЛК” В СЕРИАЛЕ "ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ"...

Девятые Звездные войны - Гамильтон Эдмонд Мур читать онлайн бесплатно

Девятые Звездные войны - Гамильтон Эдмонд Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гамильтон Эдмонд Мур

По косой наклонной траектории в шахтный стол влетел сверху небольшой предмет. Он приподнялся, чтобы рассмотреть его, как предмет ударился в верхнюю стену шахтного ствола и взорвался. Звук взрыва вызвал чудовищное отражение в огромном колодце. Именно такой гром он и услышал, а теперь, когда окончательно пробудился, звуки взрыва грозили порвать его барабанные перепонки. Мелкие осколки металла свистели рядом.

— Чейн!

Это был голос Джона Дайльюлло. Звучал он отчаянно и откуда-то издалека.

— Чейн, вставай!

Чейн, словно пьяный, повернул голову и увидел Дайльюлло. Он был вовсе недалеко, у самого края решетки, на металлической дорожке над пропастью.

Чейн сказал и, как ему показалось, вполне осознанно!

— Нельзя тут стоять, Джон. Тебя ударит.

Дайльюлло с опасной близостью наклонился к нему.

— Уходи с этой решетки. Ты слышишь меня, Чейн? Уходи с решетки.— Он нетерпеливо вертел головой, ругался и еще громче закричал. Макгун говорит, что если ты останешься здесь дольше, энергия Свободного Странствия начнет новый цикл и все повторится вновь. Вставай. Иди сюда, ко мне.

Чейн осмотрелся вокруг. Врея по-прежнему лежала неподвижно. Так же лежали Эштон, и Рауль, и Саттаргх. Она не смогла еще найти их, чтобы уговорить вернуться...

— Ты что, Чейн, хочешь снова туда? Тебя затянуло подобно тем, над кем ты посмеивался?

— Нет,— ответил Чейн.— Нет, черт побери, нет! Этого больше не случиться никогда.

Приподнявшись на руки и коленки, он начал двигаться. Вскоре он встал на ноги и, поддерживаемый под руку Дайльюлло, шатаясь, побрел по дорожке.

Сверху раздался новый удар грома.

— Что это?— пробормотал Чейн.

— Это оставшиеся три самолета Хэлмера,— сказал Дайльюлло.— Они не. могут проходить точно над шахматным стволом и поэтому обстреливают его с короткой дистанции реактивными снарядами, пытаясь уничтожить Свободное Странствие и нас.

Чейн посмотрел вокруг, а затем вверх. На стенах, облицованных отполированным металлом, он не увидел даже царапины.

— Пока никаких повреждений,— сказал Дайльюлло, все еще придерживая и ведя Чейна по дорожке.— Мы укрылись в тоннеле. Но вот что касается тех тел на решетке, то их рано или поздно настигнут осколки снарядов.

— Она ведет их,— заметил Чейн.— Врея. По крайней мере, я думаю, что ведет.

Они достигли входа в тоннель. Внутри сидели Макгун, Гарсиа и три наемника. Чейн тоже сел, прислонившись спиной к стене. Они смотрели на него как-то странно, почти в страхе.

— Ну, что там было?— спросил Боллард.

— A-а, ты теперь веришь,— сказал Чейн

— Думаю, должен верить. Как это воспринимается?

Чейн покачал головой и не сразу ответил.

— Когда я был ребенком, отец часто говорил мне о рае. Мне нравилось его назначение. Красота и блаженство, это ладно, но все остальное — отсутствие физического бытия, шатание без дела, если не считать, что при этом чувствуешь себя святым — все это казалось ужасно бесполезным. Это не по мне. Поистине, не по мне,— Чейн умолк и добавил:

— Там было что-то похожее на такой рай.

Он оглянулся назад на решетку, мерцавшую вдали на солнечном свете. Ни одна из четырех фигур на ней не шевелилась.

В верхней части колодца раздался очередной взрыв, и спустя секунду, последовал еще один.

— Судя по взрывам,— прокомментировал Боллард,— Хэлмер, должно быть, пустил в ход все три самолета.

Макгун ухватился за эти слова:

— Тогда почему бы нам не уйти через тоннель и не сбежать, пока они там наверху?

— Потому,— ответил Дайльюлло,— что у нас нет того, ради чего мы сюда прибыли. Нет Эштона.

— Но неужели вы не понимаете,— взмолился Макгун,— что Хэлмер никогда никому из нас не позволит уйти отсюда живым?

— Понимаю, ответил Дайльюлло.— Но, несмотря на это, мы не уходим.

— Тогда я уйду один,— пришел в ярость Макгун.— К черту Эштона. Я ухожу!

— Пожалуйста, вперед,— заявил Дайльюлло.— Буду только рад, что не услышу больше причитаний. Но должен предупредить: Хэлмер, несомненно, оставил пару человек, чтобы уничтожить каждого, кто выйдет из тоннеля.

Макгун опять сел и замолчал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кажется, кто-то там немного шевельнулся,— показал Боллард на решетку.

— Тогда пойдем взглянем,— сказал Дайльюлло.— Нет, не ты, Чейн, ты оставайся и восстанавливай силы. Думаю, что они тебе очень скоро понадобятся.

Дайльюлло, Боллард и Гарсиа побежали по дорожке. Чейн смотрел им вслед. Он не чувствовал себя особенно слабым. Но сознание было несколько скованным, не совсем ясным.

Дайльюлло, Боллард и Гарсиа стояли теперь около решетки и делали приглашающие жесты. Из-за них не была видна решетка. И только когда они повернулись пошли обратно, поддерживая двух мужчин, Чейн смог распознать тех, кто пробудился.

Рауль и Эштон.

Они были настолько слабыми, вялыми, что Дайльюлло и его напарникам пришлось их полутащить по дорожке и борту колодца в тоннель. Здесь они сели, истощенные даже небольшими усилиями.

Эштон смотрел вокруг ошеломленным, отсутствующим взглядом. Он был в недоумении от незнакомых лиц.

— Кто..? — Начал он, остановился, покачал головой и опять заговорил.

— Кто мне сказал... если я не вернусь, Свободное Странствие будет уничтожено. Кто...

Он опять задохнулся. Чейн взглянул на него и согласился с тем, что говорил Боллард: этот Рендл Эштон, на поиски которого они забрались в такую даль, не заслуживает затрачиваемых усилий. Рендл был немного похож на своего брата, только выглядел смуглее, моложе, красивее. Однако, его приятную внешность портила раздражающая слабость речи.

Теперь к этому добавилось еще и физическое бессилие. Он выглядел худым, словно истощенным продолжительной болезнью. Если человек становится таким после наслаждений Свободным Странствием, подумал Чейн, тогда это странствие — чертовски нехорошая вещь.

Впервые заговорил Рауль:

— Врея?

Как и Эштон, он с удивлением и смущением взирал на чужеземцев. Когда-то, отметил про себя Чейн, Рауль был так же физически красив, как и Хэлмер, но сейчас его высокий торс превратился в скелет с рыхлыми мышцами, а величественная светловолосая голова поникла, словно у шеи уже не осталось сил ее поддерживать.

— Врея,— произнес он снова.— Врея!

— Так она все таки нашла вас,— сказал Чейн.— А сама не возвратилась.

— Кто вы? И где...— Эштон пытался понять, что происходит. Его первоначальная растерянность стала перерастать в гнев.— Хэлмер, сказала Врея. Хэлмер может уничтожить Свободное Странствие. Поэтому я возвратился. Та девушка вынудила меня возвратиться.— Он попытался встать на ноги.— Это верно? Или просто ложь, чтобы меня...

Он потерял равновесие и чуть было не упал, но Дайльюлло подхватил и мягко опустил на прежнее место.

— Нет, это не ложь, мистер Эштон. Посидите тут спокойно, и я...

Эштон как бы неожиданно прозрел. Он посмотрел на Дайльюлло, и его лицо перекосилось от яростного гнева.

— Вы наемники,— сказал он.— Кто вас послал сюда?

— Ваш брат, мистер Эштон.

— Мой брат. Черт бы его побрал. Он во все сует свой нос. Он хочет, чтобы я возвратился и, как полагаю, ради моего собственного благополучия.

Лицо его еще больше исказилось от гнева. Он весь задрожал.

— Я не уеду отсюда. Ни ради брата, ни ради кого угодно. Понятно?

Рауль снова прошептал имя Вреи, и Чейн уловил его взгляд на решетку. Он подумал, что...

Рауль вбежал и бросился по дорожке к решетке, но Дайльюлло успел перехватить его.

Врея по-прежнему неподвижно лежала. Ее великолепное золотистое тело распласталось близко от края решетки. За девушкой лежал Сат-аргх, арктурский ученый. У него была кожа красноватого цвета и орлиное лицо. Саттаргх тоже был совершенно неподвижен.

Два реактивных снаряда почти одновременно ударили по стене вверху шахтного ствола, и их осколки после взрыва застучали по дорожке.

Чейн помчался по дорожке, остановился всего лишь на двух футах от Вреи и пристально смотрел на нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.