Джейн Астрадени - Омут в зазеркалье Страница 52

- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Джейн Астрадени
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2019-02-02 21:48:56
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джейн Астрадени - Омут в зазеркалье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Астрадени - Омут в зазеркалье» бесплатно полную версию:Звёздный капитан с Земли по прозвищу Сорвиголова путешествует от планеты к планете на раздолбанном звездолёте вместе с верным другом Мутантом - жертвой нео-джамранских генетических экспериментов. В зависимости от ситуации, Мутант становится либо оружием массового поражения, либо скаковой лошадью.
Джейн Астрадени - Омут в зазеркалье читать онлайн бесплатно
39
Торш* — окезский корнеплод похожий на земляную грушу, запекается в сыре со специями.
40
Бойгру* — взбитая в пену мякоть двенадцати фруктов с добавлением пряностей и алкоголя.
41
Суккугент не подберётся* — джамранская поговорка. Наиболее близкий земной эквивалент — «комар носа не подточит».
42
Дах* — призрак, фантом, а также — тень и отражение в староджаммском варианте.
43
Скрывается в их тени* — здесь двоякий смысл.
44
Видится отражением* — здесь двоякий смысл.
45
Джаммруннит* — современный джамранский язык.
46
«Салютую шипами*!» — у эрф-джаммрут аналогично выражению «снимаю шляпу».
47
Гремажничать* — подражать гремлинж, в оригинале — гремажчет (джаммруннит, укор. вариант). Аналогично — паясничать.
48
Каков приход, такова и отдача* — пикантная джамранская поговорка. Приход и отдача — взаимосоставляющие генетического обмена.
49
Энэти-эри* — подопечный перворожденный (укор. джамранский).
50
Тимара* — доброй ночи (шакренск.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.