Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна Страница 48
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Романова Галина Львовна
- Страниц: 116
- Добавлено: 2021-08-22 00:01:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна» бесплатно полную версию:Четыреста лет назад пропал без вести космический шаттл "Мол Северный", отправившийся к звездам, чтобы основать колонию на другой планете. Четыре столетия спустя на одной из планет другой отряд колонистов подвергается нападению подозрительных существ, которых по всем законам природы здесь быть никак не должно. Для изучения странного биологического феномена на планету направляется группа исследователей. Возглавляют ее двое. ОНА — АНТРОПОЛОГ, СПЕЦИАЛИСТ ПО КОНТАКТАМ С ВНЕЗЕМНЫМ РАЗУМОМ, ЖИВУЩАЯ НА РАБОТЕ. ОН — КАПИТАН СПЕЦНАЗА, ПРИВЫКШИЙ СМОТРЕТЬ НА МИР СКВОЗЬ ПРИЦЕЛ. ИХ ОБЪЕДИНИЛО ОБЩЕЕ ЗАДАНИЕ — НАЙТИ РАЗГАДКУ ТАЙНЫ ПЛАНЕТЫ МОЛ. Но справятся ли они?
Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна читать онлайн бесплатно
Припав к земле, Буш пополз на голос и оказался возле неглубокой ямки в земле. Резкий запах подсказал ему ответ — это было логово той самой убитой им самки зубоскала. Ее туша все еще лежала на дне, возле нее притулились два малыша. Один — мертвый, с разбитой головой, а второй был еще жив. И этот второй скулил и плакал, тщетно пытаясь расшевелить мертвую мать.
Шкура взрослого зубоскала с торчащими между чешуек шерстинками вполне годится для подстилки в гнездо. Подумав об этом, Буш за хвост вытащил мертвую самку…
И живого детеныша.
Он сам не знал, что заставило его так поступить. То ли плач малыша напомнил ему что-то — а именно Уаллу, внутри которой тоже растет малыш, то ли просто не хотел, чтобы тот и дальше орал, нарушая тишину ночи, то ли подумал о том, что, когда этот малыш станет взрослым и обзаведется шерстью, его шкуру можно будет использовать в дело.
Остальные без восторга отнеслись к появлению крошечного зубоскала, но Буш сердитым ворчанием отстоял свое право распоряжаться детенышем. Тем более что вскоре появилась приведенная подмога, и стало не до малыша, который, к тому же, постепенно пригрелся и замолчал.
Посадку совершили на закате. Ната всегда плохо переносила именно эти моменты — взлет еще туда-сюда, но вот посадка… Всякий раз, как челнок входил в плотные слои атмосферы, она испытывала приступ тошноты и терпение стюардесс. Даже киборги начинали как-то натянуто улыбаться и говорить нарочито механическими голосами, когда «та самая пассажирка» в шестой раз за сорок минут требовала индивидуальный гигиенический пакет.
Эта посадка — отнюдь не на челноке круизного лайнера экстра-класса — была столь же жесткой, если не больше. Памятуя о своей «индивидуальной особенности», Ната накануне отказалась от обеда, да и позавтракала кое-как, заслужив порцию замечаний — мол, неужели, так не терпится приступить к работе. Когда ее окончательно достали эти бестактные замечания, она огрызнулась — да, в отличие от вас! — и ушла к себе. Там выпила двойную дозу успокоительного, залакировав сверху парочкой препаратов от укачивания, и разлеглась на койке, на всякий случай приготовив еще парочку капсул с таблетками. Это и были ее обед и ленч. Полдник по случаю приземления отменялся, а вот ужинать они должны были уже там, «на грунте».
Она уже уютно устроилась в койке, пристегнувшись и проверив, находятся ли в зоне досягаемости гигиенические пакеты — всего десять штук, на пустой желудок этого должно было хватить, — и таблетки и приготовилась занять это время письмом и чтением, как ее срочно вызвали по внутренней связи. Ната со вздохом свернула последнее письмо Линель, пришедшее с утренней радиопочтой и отстоящее от корабельного времени почти на трое суток, и поднялась. Успокоительное пока еще не всосалось в кровь и добраться до рубки удалось относительно быстро.
Там, кроме капитана и его первого помощника — оба пилота и навигатор тоже присутствовали на рабочих местах, но их отделяла полупрозрачная ширма — ее там встретил Лерой Му, Георг Ортс и Петер Ли с Нонной Понго.
— Ждем только вас. Где вы ходите? — поинтересовалась имирес Понго.
— Прискорбно и печально отмечать, что в данном случае уже с первых минут нашей несомненно важной для человечества вообще и моей родной планеты в частности научно-исследовательской экспедиции имеет место подобное вопиющее нарушение трудовой дисциплины, — прострекотал карликанин, качая головой. — Всем нам, здесь добровольно присутствующим, должно быть, наверняка давно известно, что мы отправились в эту крайне важную и несомненно нужную экспедицию, вполне осознавая свою ответственность перед всем человечеством вообще и моей родной планетой в частности. И если вдруг…
Все терпеливо «и крайне вежливо» кивали головами, переваривая цветистую и многословную речь карликанина. Несомненно, это и являлось причиной того, что карликане — крайне неторопливая и неконфликтная раса. Пока они со своей многоречивостью до чего-нибудь договорятся, конфликт будет исчерпан сам собой. При этом насколько знала Ната, собственный язык карликан, на котором они разговаривали между собой, был намного проще — что-то вроде японских иероглифов. Всего один значок, а выражает порой так много…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да будет вам известно, специально на тот случай, если вам или любому другому представителю вашей малочисленной расы, в дальнейшем доведется часто общаться со мной лично, — дождавшись паузы в его монологе, заговорила она, нарочно усложняя свой ответ лишними словами, — что в данном случае имеет место некая индивидуальная особенность организма, которая лечится либо на генетическом уровне сразу после зачатия, либо купируется, поскольку проявляет себя лишь в исключительных случаях.
— Кхм, — весьма выразительно кашлянул капитан, старательно глядя куда-то в сторону.
— Короче говоря, — перешла на нормальный язык Ната, — меня укачивает. При посадке. При любой посадке. Даже на самом комфортабельном челноке я ухитряюсь заблевать всех окружающих, если заранее не приму меры безопасности. А эти меры таковы — положение лежа, пустой на протяжении минимум четырех часов желудок и двойная доза ингибиторов, не говоря уж об успокоительных. Идеально вообще класть меня в капсулу для искусственного сна, но такой здесь нет.
— Почему же? — встрепенулся старпом. — Есть. Две штуки. Одна в медотсеке, для особо тяжелораненых, одна в спасательной шлюпке. Но, как я понимаю, вы уже сами справились со своей маленькой проблемой?
— И на обратном пути не откажусь от вашей помощи, — кивнула Ната. — Так по какому делу нас всех сюда собрали?
— Дело, — капитан по очереди оглядел всех собравшихся, — состоит в следующем. Выборе места для посадки. Нам уже передали все координаты, и мы проложили маршрут, чтобы приземлиться в заданном районе, но я считаю своим долгом сообщить некоторым участникам экспедиции, где находится это место.
Лерой Му встал. Остальные напряглись.
— Да извинит меня наш глубокоуважаемый капитан за то, что я, всего лишь мелкая сошка и практически рядовой член команды, однако, в данной экспедиции играющий немаловажную роль консультанта, наблюдателя с правом вето при голосовании по некоторым животрепещущим вопросам, — заговорил карликанин, — вынужден перебить его, командира корабля, обладающего, по крайней мере, во время полета всей полнотой неограниченной власти вплоть до власти карать и миловать, олицетворяя собой государство в государстве. Однако, конечная цель нашего пребывания, Планета Мола Северного, чье название мы, разумеется, после всестороннего обсуждения и голосования, может быть, когда-нибудь сочтем нужным сменить, все-таки по ряду общегалактических законов принадлежит нам, карликанам. И, поскольку совет назначил именно меня консультантом и наблюдателем, то я считаю, что именно мне и должна принадлежать весьма важная роль сообщить здесь присутствующим приглашенным специалистам некоторые немаловажные сведения.
На этот раз весьма выразительно закашлялся первый пилот, как б ни на что не намекая, но…
— Вы совершенно правы, уважаемый Лерой Му, — отчеканил капитан, — хотя бы в том, что напомнили мне о моих обязанностях и о том, что я на время полета олицетворяю собой высшую власть. И вот этой высшей властью я передаю слово… себе. А вы после моего выступления можете дополнить его краткими комментариями, если сочтете нужным быть выслушанным.
Последние слова явно предназначались остальным слушателям, и те согласно закивали. «Если»… какое хорошее слово.
Карликанин побледнел, что в сочетании с его природной кирпично-красной кожей произвело странный эффект. Теперь он выглядел, как набальзамированный труп — таким же желтоватым. Ната даже захотела позвать врача, но мужественно подавила этот порыв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Итак, — капитан легким движением руки активировал экран, вмонтированный в ширму, окончательно отделив пилотов от остальных, — нам были переданы карликанами, — последовал короткий кивок в сторону Лероя, — точные координаты всех трех их временных баз. Дополнительно мы получили все возможные данные о той местности, где они располагались — рельеф, состав почвы, температурный режим, график колебания атмосферного давления, данные о погодных условиях, сведения о животном и растительном мире и так далее. Короче говоря, всю информацию, которая могла бы оказаться полезной. Дополнительно нам передали сведения о том… хм… нападении. Оно имело место только в одном случае, так что мы решили высадиться на Плато Отважных Первооткрывателей. Вот здесь!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.