На стальном ветру - Аластер Рейнольдс Страница 33

- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Аластер Рейнольдс
- Страниц: 177
- Добавлено: 2023-11-26 19:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
На стальном ветру - Аластер Рейнольдс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На стальном ветру - Аластер Рейнольдс» бесплатно полную версию:После того, как распределенный по облаку Оорта колоссальный телескоп Окулар обнаружил творение чужого разума на Крусибле, одной из ближайших пригодных для жизни экзопланет, человечество решило расселиться на такие планеты, используя субсветовые двигатели Чибеса и переоборудуя астероиды во вместительные межзвездные корабли. В двухвековом путешествии на Крусибл люди сотрудничают и конфликтуют, решают проблему торможения при достижении цели, сталкиваются с недостоверной информацией, поступающей от посланных заранее самоорганизующихся машин-Производителей, которые вместо подготовки условий для миллионов колонистов оказались заражены копией управляющего телескопом искусственного интеллекта (ИИ), стремящейся не допустить их на планету. Компромисс достигается ценой многих жертв и с неожиданным посредничеством присутствующих рядом с планетой чужеродных разумных машин, тогда как оставшийся в Солнечной системе ИИ скрытно проникает в распределенную компьютерно-облачную сеть, контролирующую почти все стороны жизни людей в системе, и избавиться от этого присутствия удается лишь обрушением всей сети с ужасающими последствиями.
На стальном ветру - Аластер Рейнольдс читать онлайн бесплатно
Чику решила, что она мало что теряет от полной честности, как бы ей ни было неприятно возвращаться к своей собственной истории. - Вы правы насчет Кворум Биндинг. В любом случае, это ни для кого не секрет. Когда мне исполнилось пятьдесят, я превратилась в трех человек - себя, Чику Ред и Чику Йеллоу. Две из нас - клоны оригинала, но нет никакого способа узнать, кто есть кто. Для остальных я Чику Грин, но я думаю о себе только как о Чику.
- Ну, конечно, ты бы это сделала. Мне кажется, я слышала о том, что подобные вещи делаются.
- Вы думаете?
- Я действительно сказала, что моя память не такая, какой должна быть. - Она сидела напротив Чику, сложив руки вместе и положив их на столешницу, но не пила. - Полагаю, ты думаешь, что я могла бы быть чем-то похожим - какой-то генетической конструкцией.
- А ты не такая?
- Нет. Но, несмотря на то, что я сказала ранее, я тоже не совсем Юнис Экинья. - Ее лицо встревожилось. - О боже. Сомневаюсь, что тебе это понравится.
- Почему бы вам не испытать меня?
- Я робот. - После этого высказывания она выглядела в высшей степени довольной собой. - Вот. Я всегда хотела это сказать, но ты были бы удивлена, узнав, как мало возможностей когда-либо представлялось для этого. И когда я говорю "робот" - ну, я имею в виду искусственный интеллект - ИИ, если быть точной. Твоя мать заставила меня. Или, во всяком случае, начала меня. Я - конечный результат ее проекта по созданию интерактивного памятника самой себе. Ты, конечно, знаешь об этом? Она использовала механизмы последующих поколений, чтобы сшить воедино разумный конструкт, способный имитировать каждую реакцию Юнис. Я очень похожа на нее. Я выгляжу как Юнис, и веду себя как она, и храню большую часть истории ее жизни как часть моих собственных сохраненных данных. Все это не говорит о том, что я живу. Я всего лишь механизм.
Хотя эта идея вызвала у Чику отвращение, она также сочла ее правдоподобной. Санди действительно работала над конструктом своей бабушки, но что стало с этим конструктом - во что он превратился - оставалось предметом предположений. Ни Санди, ни Джитендра, ни Джеффри не были откровенны на эту тему.
- Я должна была бы удивиться, но это не так.
- Это чрезвычайно обнадеживает.
- Это отвечает на некоторые вопросы - начиная с того, как кто-то мог выживать здесь все это время в одиночку. Человек давно бы сошел с ума, или заболел, или умер с голоду. Но роботу не нужно было бы много, чтобы продолжать работать.
Теперь Чику пыталась найти изъян, свидетельствующий о том, что ее хозяйка была не из плоти и крови. Возможно, была сухость вокруг глаз и губ или слишком безупречная упругость кожи, намекающая на полимеры и производство, а не на биологические процессы роста и заживления?
Нет, решила она. Ничто в Юнис не выглядело фальшивым.
- Я думала, тебя потребуется больше убеждать.
- Я видела, как легко вы управляли самолетом, и вы, очевидно, очень сильны и быстры - вы чуть не вышибли из меня дух, когда бросили мне мой шлем.
- Если тебе нужны еще какие-то доказательства, вот это. - Юнис взяла одно из медицинских приспособлений, лежащих на столе. Это была бледно-серая ручка с круглым обручем на одном конце. - Сканер. Проведи им по своей руке, а затем сравни с моей.
Чику сделала, как ей было велено. Она вела обруч по руке, вверх по запястью. Дисплей размером с ладонь был встроен в ручку, как раз под тем местом, где она соединялась с обручем. Сканер просвечивал сквозь ее костюм, сквозь края кожи и мышц, выявляя более твердые структуры костей и сухожилий под ними. Медицинские данные порхали над маленьким серо-зеленым изображением, отмечая анатомические ориентиры.
Юнис вытянула руку, застывшую, как дорожный указатель. - Теперь я.
Чику провела сканером по руке Юнис. На экране были видны арматура, универсальные соединения, шарниры, источники питания, сетчатые решетки и приводы. Столкнувшись с инженерией там, где ожидалось увидеть биологию, сканер отказался от попыток что-либо пометить.
- Это все еще может быть уловкой, - сказала Чику.
- Да, я могла бы запрограммировать сканер на ложь. Или я могла бы быть механической от локтя и ниже, а во всем остальном - из плоти и крови. Однако, если не считать того, что я сама себя вскрываю, тебе придется поверить мне на слово. Конечно, есть и это.
- Что?
Пальцы Чику внезапно освободились. Мгновение назад они держали в руках сканер.
Теперь он был в руке Юнис, и она вернула его на стол.
- Трюк для сомневающихся и скептиков. Я могу двигаться очень быстро, когда того требует необходимость.
Чику ничего не почувствовала, даже дуновения воздуха. Юнис пошевелилась, а затем вернулась точно в свое прежнее положение, проскользнув сквозь пробелы в восприятии Чику.
- Ты не убежала с криком. Это хороший знак.
- Если вы так быстры, то побег не принесет мне большой пользы. Почему вы здесь, Юнис?
- Я прячусь от чего-то, что хотело убить меня. - Она дернулась на своем сиденье, но не совсем приподнялась, ровно настолько, чтобы видеть поверх Чику. - А-а, вот и танторы идут.
Чику едва осмеливалась оглядываться по сторонам, но любопытство снова заставило ее. Что-то большое - несколько больших чего-то - приближалось, продираясь сквозь заросли, топча подлесок. Она прищурилась, вглядываясь в сгущающийся мрак деревьев, пока не разглядела слонов. Теперь она могла слышать их: перекатывающийся хруст их шагов, дыхание и фырканье - более глубокий звук, чем все, что могли издавать люди. Постепенно она расслабилась. Слоны не пугали Чику. Она знала их обычаи так же хорошо, как и любой другой житель "Занзибара".
Она недоумевала, почему Юнис называет их как-то иначе, чем слонами.
- Как я уже сказала, - заявила Юнис, словно подхватывая только что оброненную нить разговора, - мне не нравится думать о себе как об их хранителе. Но это правда, что я им нужна... они нуждались во мне. Это большая часть того, почему я здесь. Танторы нуждались в защите и руководстве, и - без всякого неуважения - человек просто не справился бы с этой работой.
- У нас есть слоны, - напомнила ей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.