Небесная река - Деннис Э. Тейлор Страница 27
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Деннис Э. Тейлор
- Страниц: 29
- Добавлено: 2024-02-10 22:01:25
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Небесная река - Деннис Э. Тейлор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Небесная река - Деннис Э. Тейлор» бесплатно полную версию:Прошло более ста лет с тех пор, как Бендер отправился к дальним звездным рубежам и больше не выходил на связь. После ряда безуспешных попыток обнаружить его следы Боб решает организовать масштабную экспедицию, чтобы найти товарища и узнать его судьбу.
Но не все клоны Вселенной Боба одобряют этот план. Бобы развиваются, мутируют и эволюционируют вот уже двадцать поколений. Многие из них даже отдаленно не похожи на изначальный разумный космический корабль. В такой ситуации конфликтов не избежать.
Однако назревающая гражданская война во Вселенной Боба не главная проблема. Ведь Боб во время поисков Бендера нашел нечто чужеродное, обладающее неизвестной силой, которая может стать как спасением, так и угрозой всему живому в исследованном космосе.
Небесная река - Деннис Э. Тейлор читать онлайн бесплатно
– И многие из них уже не считают себя клонами Боба, – ответила Бриджит, подавляя мои возражения в зародыше. – Я знаю, это никак не связано с твоим решением, но оно связано с нашим. Кроме того, играет роль и твой гуманизм – ты не считаешь, что в чем-то превосходишь Изначального Боба и любого из его клонов или уступаешь им. Но для тех, у кого… э-э-э… более метафизические представления о жизни, все не настолько просто. Свои ощущения я могу описать так: мне кажется, что у каждого из нас – у меня и у моего клона – останется только половина души.
Я хотел сказать, что, в соответствии с такой системой убеждений, душа есть только у Изначальной Бриджит, но вовремя сообразил, что подобный ответ еще больше ее встревожит. Возможно, я наконец-то начал учиться вовремя закрывать рот.
– И если говорить о более личных вопросах, – продолжала она, – то новая Бриджит будет отрезана как от Говарда, так и от наших детей. Я знаю, что не смогу «поделиться» ими с нею, а Говард прямо заявил, что мысль об этом приводит его в ужас. Я пытаюсь представить себе, что однажды я очнулась и поняла, что я – копия, что я никогда не смогу быть с Говардом и детьми… – Ее губы задрожали; Бриджит пыталась взять себя в руки. Я молча ждал; мне не хотелось ее торопить.
Наконец она сказала:
– Я не смогла бы так поступить – ни с собой, ни с другой Бриджит. Поэтому я смирюсь с тем, что мне придется работать вдали от дома. Проведу с ними больше времени, когда экспедиция закончится.
– Хорошо, Бриджит. В любом случае я рад, что ты в нашей команде.
Она подарила мне одну из тех улыбок, которые Говард называл «термоядерными», и я вдруг почувствовал, как мой IQ стремительно падает. К счастью, именно в этот миг ко мне зашли Билл и Гарфилд.
– Всем привет. Последние новости от Хью. – Билл помахал переплетенным отчетом, падая в кресло. Гарфилд, в отличие от него, сел, сохраняя чувство собственного достоинства. Я вызвал Дживса, и он принес кофе, маленькие сэндвичи и вечно полный и вечно пузырящийся бокал «Колы» для еще не появившегося Уилла.
Билл взял сэндвич.
– Ты уже несколько раз их нам подаешь. Они хорошие, но откуда ты их взял?
– Понятия не имею, – ответил я, разглядывая один из сэндвичей. – Думаю, это какой-то фрагмент воспоминаний Изначального Боба. Скорее всего, рано или поздно они мне наскучат, но, с другой стороны, такие сэндвичи дают большой простор для творчества.
Уилл зашел в мою ВР, помахал всем рукой и рухнул на кресло-мешок.
– Ну что ж, дама и господа. Давайте начнем.
Билл ухмыльнулся ему и подбросил отчет в воздух. Отчет превратился в окно с видеозаписью; одним движением пальца Билл вытащил краткие сводки и дополнительные окна.
– Андроиды строятся. Готовы они будут где-то через полгода, и это если они сразу пройдут все функциональные испытания. Мы применяем кучу новых методов, поэтому я не хочу спешить.
Билл сделал знак Гарфилду, и тот продолжил доклад.
– «Геймеры» рассмотрели целую тонну сценариев, но не придумали ни одного, в котором нам удастся протащить мимо буджумов четыре тела размером с квинланца. Поэтому они предложили просто пробурить внешнюю оболочку, а затем пробраться до системы лифтов изнутри.
– Рискованный план. А что, если буджумы нас заметят?
– «Геймеры» утверждают, что буджумы вряд ли сильно беспокоятся о внешней оболочке. Даже после того как они очистили систему, в ней наверняка осталось определенное число микрометеоритов, которые каждый год врезаются в станцию. Если бы буджумы реагировали на каждую вибрацию оболочки, у них не осталось бы времени на все остальное.
– Интересное заявление, – заметил я и склонил голову набок. – Мы его проверим?
– Можно просто выбрать точку между двумя шлюзами и начать копать. Если буджумы прибегут на шум, мы либо свалим, либо самоуничтожимся и придумаем другой план.
– Да, план отличается простотой, а это тоже плюс, – ухмыльнулся Уилл.
– Угу. – Я потер глаза. – Ладно, давайте попробуем. Гарфилд, возьмешься?
– Ну конечно.
– Следующий вопрос, – сказал я. – Что будем делать, когда окажемся внутри?
– Понятия не имею, – отозвался Билл. – У нас нет ни малейших доказательств того, что Бендер вообще находится в «Небесной реке». По сравнению с этим, искать иголку в стогу сена – плевое дело.
– Но ведь Бендера искать не нужно, – вставил Гарфилд. Мы повернулись к нему. – Мы должны всего лишь установить контакт с тем, кто его захватил, а если это не удастся – с их начальством. Так что это не поиски вслепую, а, скорее, детективное расследование.
– Верно. Да, поначалу мы будем действовать наугад… – Я помолчал, обдумывая варианты. – Но когда узнаем больше, то, возможно, сумеем сократить зону поисков и поймем, куда двигаться дальше – в переносном смысле слова.
Собравшиеся закивали. Эта часть проекта была неопределенной: мы понятия не имели, сколько времени нам придется искать, потому что почти не представляли себе, что мы найдем.
– Стоит отметить, – сказал Гарфилд, прерывая молчание, – что шлюзов для буджумов не очень много. Если допустить, что матрицу Бендера доставили через один из них, это серьезно сократит зону поисков.
– Верно. Сколько там входов – девять?
– Да, и большинство из них, похоже, не используются. Это логично, если они не занимаются ничем, кроме обычного патрулирования и очистки.
– А мы можем отправить несколько групп? – спросила Бриджит.
Билл покачал головой.
– Мы это уже обсуждали. Больше групп – больше задержек, выше вероятность того, что нас обнаружат. Как только руководители топополиса узнают о нашем существовании, они, скорее всего, организуют широкомасштабные поиски и, возможно, примут другие меры защиты. Не забывайте: мы не знаем, дружелюбно ли они настроены. Пока что у нас с ними был только один контакт, и в результате они взорвали сначала Бендера, а затем беспилотники Боба. Я не хочу ставить все на то, что они не отреагируют на нашу десантную группу. Ограничьте свою численность, выглядите безобидными. – Он ухмыльнулся. – Но если мы уткнемся лбом в стену, то всегда сможем отправить дополнительные команды. А если возникнут проблемы с пропускной способностью, Боб создаст новые матрицы на месте и займется клонированием. Но на производство «мэнни» требуется много времени. Модель весьма причудливая.
– Беспилотники-шпионы тоже продолжат расползаться в обоих направлениях – как вверх, так и вниз по течению, – добавил Уилл. – Они сообщат нам, если найдут что-нибудь необычное, и тогда мы сразу
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.