МИСС ВСЕЛЕННАЯ для Космопиратов - Тина Солнечная Страница 21

Тут можно читать бесплатно МИСС ВСЕЛЕННАЯ для Космопиратов - Тина Солнечная. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
МИСС ВСЕЛЕННАЯ для Космопиратов - Тина Солнечная

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


МИСС ВСЕЛЕННАЯ для Космопиратов - Тина Солнечная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «МИСС ВСЕЛЕННАЯ для Космопиратов - Тина Солнечная» бесплатно полную версию:

— Вот это, что ли, мисс Вселенная? — услышала я за спиной.
— У неё даже хвоста своего нет, — добавил кто-то с издёвкой.
Разворачиваюсь резко, придерживая корону:
— У меня всё натуральное.
Передо мной — трое. Высокие, мускулистые, в странных кожаных куртках с металлическими вставками. Как будто сбежали со съёмок космофильма девяностых.
А я сбежать не успела. Теперь пираты меня везут в подарок самому жестокому убийце галактики, чтобы откупиться за свою ошибку.
Но смогут ли они отдать свою пленницу после всего, что случилось на борту?
И главное — захочу ли я сбежать, когда появится шанс?
В тексте есть:
#землянка не сдается
#невинная героиня
#литмоб_завоевать_землянку
#космические приключения
#от ненависти до любви
#смелая и смышленая героиня
#настоящие мужчины
#противостояние характеров и неизбежная любовь
#очень горячо и откровенно
#много секса
#мжм
#хэ
Книга литмоба «Завоевать Землянку»

МИСС ВСЕЛЕННАЯ для Космопиратов - Тина Солнечная читать онлайн бесплатно

МИСС ВСЕЛЕННАЯ для Космопиратов - Тина Солнечная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Солнечная

ничью семью.

Я прищурилась:

— Я и не переживала. Это вы меня похитили.

Он усмехнулся. Устало. Тихо.

— Тебя насиловали на моём корабле?

Я замерла.

— Нет…

— Ну вот, — снова короткий, глухой хмык. — Значит, всё не так плохо.

Глава 22

Кейр всё ещё неотрывно смотрел на экран. Его пальцы двигались по поверхности проекции почти бесшумно, перепроверяя пульс сигналов, карту, зоны доступа.

— Прошли второй порог, — пробормотал он. — Сигнатуры чистые. Датчики работают.

— Идут к третьему. Почти подошли. Ждём.

Я сглотнула. Пальцы сами сжались в кулаки. На экране метки двигались медленно, почти одновременно, будто дыхание одного организма. Пять точек. Пять судеб.

Одна цель.

— Третий пройден, — отозвался Арен. — Тишина. Ни тревог, ни движения.

— Отлично, — кивнул Кейр, больше себе. — Заходите в четвёртую зону. Можно выдохнуть.

На экране вспыхнула плавная линия. Пространство перед куполом — временная тень, зона, которую система не читает как опасную.

— Действуйте осторожно, — отозвался Кейр, даже не поднимая головы. — Если хоть один охранник вас засечёт, сработает тревога, и девочку моментально перепрячут. У вас пятнадцать минут до следующего обхода. Не больше.

Его пальцы быстро пробежали по панели, вызывая на голограмме дополнительный слой — схему внутренней планировки. Появилась чёткая сетка помещений, обведённых жёлтым — потенциальные жилые модули. Комнаты, боковые отсеки, короткие коридоры.

— Работайте по секторам. Не отходите от плана.

На экране пятно сигнатур распалось — пять точек почти одновременно двинулись в разные направления.

Каждый пошёл в свой блок.

Кейр следил за каждым движением, взгляд цеплял мельчайшие отклонения от маршрута, а я стояла рядом, затаив дыхание, чувствуя, как время тикает громче, чем биение сердца. В какой-то момент я поняла, что переживаю за них. Хочется, чтобы они успели.

— Первый сектор чист, — отозвался Лиан. — Ни звуков, ни признаков присутствия. Даже мусора. Словно никто тут не жил.

— Второй — тоже, — бросил Арен. — Закрытые шкафы, пустые койки. Все вещи сняты. Такое чувство, будто помещение готовили к проверке.

— Нашёл детскую, — вдруг подал голос Сарх. Он был глубже остальных, ближе к центральному блоку.

Кейр напрягся, его пальцы остановились на панели.

— Координаты?

— Сектор С-7. Узкий коридор, две боковые двери. Внутри — кровать, мягкие стены, игрушки. Всё на месте. Но…

Повисла пауза.

Та самая, тяжёлая.

Когда все уже понимают, что будет дальше.

— Она пуста, — продолжил Сарх. — Следов присутствия нет. Одежда аккуратно сложена. Ребенка не вижу.

Кейр провёл рукой по лицу, как будто пытался стряхнуть с себя раздражение. Или досаду. Или страх.

— Значит, вывели.

Он взглянул на меня, впервые за всё время по-настоящему.

— Либо нас сдали. Либо кто-то успел раньше.

Я прикусила губу, глядя на проекцию: на миниатюрную комнату, в которой должен был быть ребенок, а вместо этого — только пустота.

И мягкий розовый медвежонок, валяющийся у стены.

— Выходите, — резко бросил Кейр, голос всё ещё сдержанный, но уже с тем стальным напряжением, которое не спутаешь. — Времени больше нет. Девочки нет — это уже провал. Отступаем.

— Принято, — отозвался Сарх. — Выхожу из детской.

Я видела, как его метка начала движение по узкому коридору. Остальные уже собирались в направлении выхода. Всё шло гладко, почти беззвучно… пока на панели вдруг не погас один маяк.

— Что за… — начал было Кейр, но в ту же секунду пропала вторая метка. Потом третья.

— Система глушит сигнал, — пробормотал он, пальцы метнулись по панели, но на экране уже не было ни одной активной точки.

Всё исчезло.

Пусто.

— Кейр! — это был голос Лиана, рваный, с помехами. — У нас… помехи… не вижу никого…

И всё.

Тишина.

Кейр выпрямился медленно, как будто внутри него что-то застыло. Я почувствовала, как воздух в отсеке стал холодным. Настолько, что даже экран будто потускнел.

— Никто не выходит из безопасной зоны, — отчеканил он. — Всем спрятаться. Немедленно. До прояснения.

Он активировал общий канал:

— Это приказ. Всем спрятаться. Не пытаться пройти границу. Кто-то активировал блокировку. Возможно, мы не одни на базе.

Он замолчал, слушая.

Но в ответ — тишина.

Я смотрела на экран, на пустую схему, где ещё минуту назад были они.

Кейр стоял, как камень. И я вдруг поняла — он не знает, где они. И это пугает не только меня.

Резкий писк пробил тишину.

На панели замигал канал, нестабильный, с шумами и обрывками слов, но — живой.

— … приём… связь… вернулась, — голос Сарха был глухим, искажённым, но узнаваемым. — Мы снова на канале. Датчики — отключены. Повторяю: передатчики работают, но больше не связаны с портключом. Сигнала нет. Мы не сможем выйти.

Кейр выдохнул тихо, но пальцы не переставали двигаться по панели. Он вызывал диагностику, проверял соединения — всё бесполезно. Система отрезала их.

— Принято, — отозвался он спокойно, чётко. — Оставайтесь в тени. Не двигайтесь до нового приказа. Спрячьтесь. Ждите.

Он отключил канал, не оборачиваясь ко мне. На экране — по-прежнему пусто.

— Что случилось? — спросила я едва слышно.

Он молчал. Потом, наконец, выдохнул, коротко, тяжело:

— Дистанционно я не смогу подключить портключ. Связь с узлом заблокирована.

Надо активировать датчики вручную.

Он встал. Протянул руку к отсеку в панели и извлёк ту самую капсулу — гладкую, с серебристым отблеском. Тот самый ключ. Единственный.

— Ты… хочешь пойти туда? Сам? — я смотрела на него, не веря. — А разве… кто-то не должен остаться здесь? Следить за вот всем этим? — я обвела руками комнату.

— Они там. Без защиты. Без выхода. Им нужна помощь. А не наблюдение.

Он уже развернулся, когда я сделала шаг вперёд, сама не зная, откуда во мне это:

— Тогда я пойду.

Он остановился. Резко. Медленно повернулся ко мне.

— Что?

— Я могу отнести ключ. Ты сам сказал, нужно просто подойти к ним. Ты объяснишь — я сделаю.

Он рассмеялся. Не зло, не насмешливо — но от неожиданности. Почти облегчённо.

— Серьёзно, Светлячок? Это была шутка? Скажи, что это шутка.

Но я не улыбнулась. Не отвела взгляда. Не пошутила. Он увидел это. И смех его оборвался. Он смотрел на меня долго. Как будто впервые увидел.

Глава 23

— Я не доверю единственный портключ похищенной землянке, — холодно отрезал Кейр, даже не повернув головы.

— Но если пойдёшь ты, — возразила я, — ты всё равно их не найдёшь. Связь здесь. Навигация — здесь. Ты только попадёшься. Или потянешь за собой тех, кто ещё не попался. Это… это единственный выход.

Он развернулся медленно, как хищник, которого дернули за хвост.

— Это был бы адекватный выход, если бы ты была частью команды, а не пленницей, которую мы таскаем по койкам, — голос у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.