Последнее дыхание Империи - Ана Адари Страница 11

Тут можно читать бесплатно Последнее дыхание Империи - Ана Адари. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последнее дыхание Империи - Ана Адари

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Последнее дыхание Империи - Ана Адари краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последнее дыхание Империи - Ана Адари» бесплатно полную версию:

Хороший мальчик Лейтон не планировал стать ни императором, ни тираном. А просто хотел улететь с этой варварской планеты, где его предки провозгласили себя черными магами, установив право сьоров.
Но встретил девушку, которая оказалась принцессой. Сначала просто уговаривал её отца. Потом решил его свергнуть, чтобы не мешал наслаждаться счастьем с любимой. А потом и звёзды были забыты. Главное  – вовремя остановиться.И вспомнить о мечте.
О том, что ты-то — не палач.

Последнее дыхание Империи - Ана Адари читать онлайн бесплатно

Последнее дыхание Империи - Ана Адари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Адари

собой Лейтон вышел на палубу вслед за лэрдом Кенси. И тут же захлебнулся горько-соленой водой: их окатила новая волна. Лейтон, который вырос в пустыне и дела с океаном никогда не имел, закашлялся и начал отплевываться.

— Что… это?

— Вода, водичка, — оскалился лэрд Кенси. — Что, не по вкусу?

— Где тут небо, а где земля?!

— Я же сказал: шторм.

— Дело плохо, адмирал, — подошел к ним капитан корабля. — Боюсь за эту штуковину, — он кивнул на летательный аппарат, который занимал почти всю верхнюю палубу. — Как бы ее не смыло.

— Крепите канаты! — скомандовал лэрд Кенси. — Еще веревки несите! Обвязать ее всю! Всю гондолу! Концы привязать к пушкам, к мачтам, к крюкам в бортах!

— Не надо, — возразил ему Лейтон. — Я взлечу.

— Гондолы не летают в шторм!

— Моя летает! — он кинулся к своим серебристым крыльям.

— Куда! — схватил его за плечо лэрд Кенси.

За спором они прозевали волну огромную. Которая уже не просто качнула корабль. Атаковала его так стремительно, что затрещала мачта, обоих, и Лейтона, и лэрда Кенси накрыло упавшим парусом. Который зацепил летательный аппарат и, обрывая натянутые веревки, потащил его к борту, потому что палуба резко накренилась.

— Держать! — заорал адмирал.

— Я взлечу! — Лейтон выбрался из-под скользкой парусины и вновь попытался добраться до крыльев. Нельзя, чтобы его сокровище сгинуло в морской пучине! Там же столько всего, в кабине, внутри!

Адмирал рванулся за ним.

— Рубите канаты!

— Крепите канаты! — раздались два взаимоисключающих приказа.

К удивлению сьора, подчинились не ему, а лэрду Кенси. Команда дружно налегла на крепеж.

— Держи! — кинул Лейтону адмирал мокрый просоленный конец, завязанный узлом. — Крепче держи! За узел! Помогай!

— Я же сказал: взлечу! — он швырнул канат в лицо этому невеже. — Я в этом уверен!

— Уверен ты будешь в сортире, когда задницу подотрешь после того, как пронесет! Что облегчился! А здесь командую я!

— Нет, я!

Лэрд Кенси с размаху зарядил кулаком принцу в левую скулу. Огнем зажегся глаз, Лейтон охнул и упал на скользкую палубу. Покатился к борту, тщетно цепляясь за бочки, которые катились вместе с ним.

— Хватайте его! — заорал адмирал. — Не будь ты мне так нужен, щенок, я бы сам тебя скинул за борт!

Лейтон почувствовал, как в ногу, будто клещами вцепились чьи-то пальцы. Его поволокли назад, туда, где шла битва за ценный груз. Выл ветер, орали что-то матросы. Похоже, материли салагу. Лейтон с огромным трудом встал на ноги.

— Ты будешь помогать? — с ненавистью посмотрел на него адмирал.

— Почему вы мне не верите! Никто не верит! Я могу взлететь!

— Дурак! — заматерился и лэрд. Потом схватил Лейтона за плечо и резко развернул вправо. — На! Смотри!

Ему показалось, что это гигантский пчелиный рой. Гудел он грандиозно. Его то и дело прошивала молния, настолько яркая, что глаза слепило. Этот рой освободила стихия, у него была одна нога, которая стояла между волнами, вся в морской пене, а на голове как будто шляпа нахлобучена: воронка.

— Это смерч! — прокричал лэрд Кенси. — Он тут гуляет! Тебя затянет в воронку, понял?! Воздушные потоки… опасно… очень…

— Понял! — он схватил канат.

Еще непонятно, кто тут невежа. Грозовой фронт может тянуться аж до материка! До ближайшего архипелага точно! И высоты может и не хватить. А также мощности двигателю. И Лейтон торопливо стал крепить свои крылья вместе с остальными матросами.

Руки пылали от грубых просоленных веревок. Которые до мяса сдирали кожу с ладоней. Глаза почти ничего не видели: их заливала вода. Легкие почти не дышали, в них тоже полно было воды. Саднило горло. Подкашивались от усталости ноги. Лейтон не понимал, сколько времени прошло. Где он, что с ним…

И вдруг ветер стих. Не то, чтобы совсем, но дышать стало легче. Лейтон торопливо прокашлялся. И глубоко вздохнул, раз другой, третий….

— Вроде, уходит, ваша милость, — сказал капитан лэрду Кенси.

— Все целы?

— Пока не понятно. Нас раскидало. Надо дождаться рассвета и подать сигнал к общему сбору. Вы со сьором отдыхайте, дальше уж мы сами.

Лэрд Кенси сел прямо на грязную палубу, спиной привалившись к сломанной мачте. И закрыл глаза. Лейтон рухнул с другой стороны, почувствовав затылком холодное мокрое дерево. Зато спине стало тепло: они с адмиралом сидели плечом к плечу. Отодвигаться было лениво.

— Как тебя зовут? — не оборачиваясь, спросил он.

— Рэйли. Рэй.

— Я Лей. И давай без титулов.

Они помолчали.

— Надо согреться, — сказал, наконец, Рэй. — Идем в каюту. Переоденемся, выпьем. Опасность миновала.

Он встал и протянул Лейтону руку.

«А сильный, черт!» — невольным уважением подумал он, вспомнив, как эта рука тянула канат. За двоих, а то и за троих! И вмазал он своему сьору от души. Видать, наболело.

Поддерживая друг друга, они добрались до двери. Первым спускался Рэй. Вернулись в его каюту. Вещи были разбросаны, кувшин разбит. Пахло чем-то терпко-сладким, должно быть, разлившимся вином.

— Болит? — спросил адмирал, кивнув на окровавленные руки принца.

Болели не только они. Вся левая щека, та, где наливался кровью синяк, спина, по которой ударил упавший парус. И там наверняка огромный синяк.

— Да, очень, — не стал геройствовать Лейтон.

— Где там твои артефакты? Ты же сказал, что может мгновенно залатать любые раны.

— Они в моей гондоле, в кабине пилота. Вся медицина.

— Сходишь? — подмигнул Рэй.

— Иди ты…

— Тогда обычная мазь. Как у простых смертных, — адмирал полез в аптечку.

Рэй намазал чем-то пахучим, едким руки и спину Лейтона, потом налил им обоим вина, достав из сундука запечатанный кувшин. На этот раз принц вино оценил: выпил все, до капли. Сказал:

— Спасибо. Друзья?

— Моя бабка отравила твою пра-тетку, урожденную Сатару Тадрарт, — сказал адмирал, отхлебнув вина из своего стакана. — Чтобы ее любовник, твой двоюродный дед стал императором. Это к вопросу о дружбе. Потом Ранмир аль Хали зарезал своего кузена, активировал боевые торпеды и расхреначил Чихуан с Фригамой. Заодно запулил и в Нарабор, где после этой атаки похоронили двух сьоров. Но возмездие последовало. Сьора Ранмира убил на поле брани твой дядюшка Кахир. Тоже, кстати, аль Хали.

— А были среди моих

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.