Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна Страница 101

Тут можно читать бесплатно Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна» бесплатно полную версию:

Четыреста лет назад пропал без вести космический шаттл "Мол Северный", отправившийся к звездам, чтобы основать колонию на другой планете. Четыре столетия спустя на одной из планет другой отряд колонистов подвергается нападению подозрительных существ, которых по всем законам природы здесь быть никак не должно. Для изучения странного биологического феномена на планету направляется группа исследователей. Возглавляют ее двое. ОНА — АНТРОПОЛОГ, СПЕЦИАЛИСТ ПО КОНТАКТАМ С ВНЕЗЕМНЫМ РАЗУМОМ, ЖИВУЩАЯ НА РАБОТЕ. ОН — КАПИТАН СПЕЦНАЗА, ПРИВЫКШИЙ СМОТРЕТЬ НА МИР СКВОЗЬ ПРИЦЕЛ. ИХ ОБЪЕДИНИЛО ОБЩЕЕ ЗАДАНИЕ — НАЙТИ РАЗГАДКУ ТАЙНЫ ПЛАНЕТЫ МОЛ. Но справятся ли они?

Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна читать онлайн бесплатно

Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Романова Галина Львовна

— За мной!

И сиганул в дым, который уже добрался до края и теперь распространялся в сторону лагеря. Влажная после начавшихся дождей трава горела плохо, но дымила так, что Ната закашлялась, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание.

— Имирес Борн! Имир Словиш!

Те отозвались, испуганные и взволнованные одновременно.

— Спасайте находку! — крикнула им Ната. — Скорее! Все это надо перенести в вездеход!

Вскочила на ноги, снова закашлялась, затопала ногами, сбивая подобравшиеся слишком близко язычки пламени.

Снизу послышался треск автоматных очередей. Георг и его люди напали на…

… на кого?

Озарение пришло неожиданно. Перед мысленным взором встала старая-престарая картинка, настолько древняя, что уже все забыли, кто ее нарисовал. Кажется, она видела ее давным-давно в одном из учебников антропологии в разделе «История науки». Как люди пятьсот лет назад представляли себе своих первобытных предков. Два племени австралопитеков бежали навстречу друг другу, размахивая палками, с явным намерением вступить в бой.

Австралопитеки…

Австралопитек Бойса…

Неизвестный вид…

— Нет!

К удивлению палеонтологов, вместо того, чтобы поспешить им на подмогу, Ната развернулась и побежала в обратном направлении.

Это были не те двуноги!

Буш понял свою ошибку уже после того, как, первым догнав намеченную жертву, вожак Хых ударил ее палкой в спину. Удар был так силен, что самка упала и покатилась по траве. В ту же секунду вожак развернулся и зарычал на второго двунога, который спешил к ней на помощь. Тот оказался буквально в кольце охотников — сзади его гнали самки и подростки, впереди ждали охотники с палками и камнями. Ему было не уйти.

И он не стал уходить. Он вскинул свою короткую палку и…

Что-то блеснуло. Яркая, как Злой Глаз, вспышка, ослепила Буша, завизжавшего от ужаса, и он, роняя оружие и закрывая глаза пальцами, не увидел, как огонь охватил тело вожака Хыха, мгновенно сжигая его волосы и превращая кожу в уголь.

Пронзительный, отчаянный крик боли и ужаса, который издал вожак, захлебнулся, потому что боль его была слишком сильна. Но, рванувшийся было навстречу двуногу, он успел пробежать еще несколько шагов, прежде чем упал, дергаясь в последних судорогах. Сладкий удушливый запах жареного мяса распространился вокруг.

Стадо бросилось врассыпную, кто куда. Больше не было вожака Хыха, который мог своим громким криком созвать всех и повести за собой. Охотники и самки с детенышами устремились прочь, забыв про добычу и охоту.

Не переставая кричать, Буш ринулся за всеми. Да, он ошибся. Это были другие двуноги. Эти были крупнее первых, съедобных. У них была другого цвета шкура, они держались рядом с броненосцами, которые явно были живыми, опять-таки в отличие от тех, более мелких, которые предпочитали селиться в пустых панцирях дохлых броненосцев. И те, мелкие, сосуществовали вместе с жалящими кусаками. А эти плевались огнем, как некоторые безногие ползуны — ядом. Эти были опаснее. Опаснее даже, чем Злой Глаз, потому что убивали мгновенно.

Все это Буш даже не подумал — почувствовал в тот миг, когда ноги его сами заработали, и он помчался прочь, куда глаза глядят.

Бегал Буш неплохо — охотнику нужны крепкие ноги и сильное сердце, потому как дичь не всегда стоит и ждет, пока ты дотянешься до нее и хорошенько ударишь палкой. Стремительные бегунцы и прыгуны порой весьма проворны, даже если нападешь из засады, приходится часто подолгу преследовать жертву. Даже со шрамом на бедре — нога долго болела, уже после того, как все зажило — Буш оставался достаточно сильным бегуном. Он мог спастись, удрать не только от страшных плюющихся огнем двуногов, но и от степного пожара. В сухой сезон равнины иногда выгорали, так что приходилось забиваться в воду и пережидать опасность, и все стадо Буша знало, что спасение от пала сухой травы только в отчаянном бегстве.

И теперь все бежали. Бежали, каждый спасаясь сам, не оглядываясь на других, но краем глаза следя, чтобы не оторваться от основной группы. Дети кричали матерям, самки — своим самцам, и эта отчаянная перекличка неслась над обезумевшим стадом, порой перекрываемая странным сухим треском, как будто лопались огромные стручки, выстреливая созревшие семена. Но что-то никому даже под страхом голодной смерти не хотелось попробовать этих семян.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Отчаянный крик раздался позади. Крик, полный боли и муки, и Буш споткнулся от неожиданности и страха. Страха не за себя. Неведомая сила развернула его, взрывшего пятками сухую землю.

Уалла.

Поддерживая двумя руками огромный живот, она сильно отстала от прочих. Медленнее ее бежали только двое стариков — непрерывно кашляющая старуха Бу и единственный оставшийся в стаде старик, который, к тому же, сильно хромал и всякий раз взмахивал руками на каждый шаг. Буш оцепенел от ужаса, увидев, что бок у старика почернел и дымится. Сделав несколько последних шагов, старик упал и, дернувшись несколько раз, замер. Старуха резко вильнула в сторону, каким-то чудом увернувшись от блеснувшей ей вслед молнии. Там, где только что была ее ступня, вспыхнула трава, мгновенно превращаясь в дым и скрывая беглянку от преследователей. Но Уалла…

С каждый шагом она отставала все больше. Не было сомнений, что вот-вот она упадет и больше не встанет. На глазах Буша один из двуногов остановился, поднимая свою странную палку…

Охотники не всегда били зверя палками, чтоб убить или ранить. Иногда они палки кидали, и Буш не медлил ни мига. Он только успел сообразить, что на таком расстоянии не добросит свое оружие — слишком далеко, да и в полете палка может отклониться и ударит не так сильно. Вот если бы поближе…

Рука нашла решение быстрее разума. Он дотянуться не может, значит, это должна сделать палка. Значит, надо протянуть палку вперед. И Буш потянулся палкой так, как если бы пытался достать далеко висящий плод — перехватил ближе к концу и метнул ее, словно тыкал во врага.

И попал.

Палка врезалась в ту, которую держал двуног, и от неожиданности та выплюнула свой огонь не в Уаллу, а в сторону, превратив в костер ближайший куст.

— Ар-га! — завопил Буш. — Уалла! Уалла! Га!

И рванулся к ней, пытаясь отрезать подругу от преследователей.

Заметив Буша, она заверещала плаксивым голосом и поспешила к нему, но охотник свернул в сторону, чтобы не столкнуться с бегущей самкой и закрыл ее собой. Закричал, раскинув руки, помчался прямо на двуногов, готовый умереть, но задержать их, не дать догнать Уаллу, уносящую сейчас в своем чреве нерожденное дитя.

— Га-а-аар!

У него больше не было в руках палки, но были зубы и руки. И, сделав прыжок, он ринулся на ближайшего двунога, подминая его под себя.

Что-то обожгло бок, как будто его укусили. Но Буш не думал ни о чем. Он просто тянулся к горлу врага зубами. И не сразу выпустил свою жертву после того, как новая боль взорвалась в голове, и все кончилось.

Глава 18

Георг за ногу сдернул с водителя навалившуюся на него тушу, с усилием отвалил в сторонку и уже собирался добить, приставив дуло автомата к оскаленной морде, когда раздавшийся рядом отчаянный женский крик заставил его дрогнуть:

— Нет!

Обернулся.

Ната Чех бежала, сломя голову, размахивая руками:

— Нет! Нет!

— Пошла, — огрызнулся Георг. — Ч-черт…

— Не стреляйте!

Водитель, кашляя и потирая шею, уже поднимался на ноги. Его спас бронежилет, в верхний край которого вцепился напавший хищник. Он все еще сжимал лазерник, прикладом которого вырубил нападавшего, поскольку прицеливаться было некогда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Командир…

— Не трогайте его!

Задыхаясь на бегу, срывая голос, Ната подлетела, споткнулась, чтобы не упасть, вцепилась в локоть водителя.

— Не надо…

— Почему?

— Он… вы сами не видите, кто это?

— Кто? — Георг посмотрел на тело у своих ног. Оскаленная морда, закатившиеся глаза, стиснутые кулаки. — Зверь…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.