Смех красной лисицы - Каролина Лирийская Страница 99

Тут можно читать бесплатно Смех красной лисицы - Каролина Лирийская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смех красной лисицы - Каролина Лирийская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Смех красной лисицы - Каролина Лирийская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смех красной лисицы - Каролина Лирийская» бесплатно полную версию:

Кайто был беглым солдатом империи Аматерасу, который очень хотел жить, а капитан Акира — богатой авантюристкой, решившей стать космическим пиратом. Судьба свела их пути на «Смехе красной лисицы». Капитан принимает очередной заказ, и теперь они должны добыть таинственный артефакт в месте, которое зовется кладбищем кораблей. Правда, быстро оказывается, что за артефактом охотится вся галактика.

Смех красной лисицы - Каролина Лирийская читать онлайн бесплатно

Смех красной лисицы - Каролина Лирийская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Лирийская

молнией. Когда Кайто собирался ударить, солдат вдруг замер в неестественной позе, взмахнув руками. Еще несколько темных фигур в отдалении тоже рухнули, поднялась метель, закружила. Звякнуло колокольчиками позади, Кайто чутко обернулся и увидел Акиру — не в боевом костюме, как в последний раз, а в белом хаори и алой хакаме, в одеждах мико, служительницы храма, а за спиной ее разворачивались пушистые и мягкие лисьи хвосты рябиново-рыжего цвета. Она танцевала. Кагура, танец для богов.

Моргнув, он вновь увидел разруху и огонь, даже пожалев, что исчезла чистая Роща и красные врата тории вдалеке, припорошенные метелью. Оглянувшись, понял и то, что шаттл рухнул, этот грохот Кайто слышал сквозь марево иллюзии, вдали от удивительной виртуальной реальности. Слева поднялось ПВО, и Кайто видел, как умный прицел направляется в сторону большого имперского корабля, который снизился, возможно, чтобы сбросить им на голову бомбу или выпустить очередной шаттл. Кораблю пришлось заложить крутой вираж, чтобы избежать атаки.

— Арчи высадила нас немного подальше, — пояснила Акира, сняв шлем, ее щеки раскраснелись. — Пришлось устроить пробежку…

— Мне казалось, ты хотела, чтобы я добрался до управления.

— Из тебя получился прекрасный отвлекающий маневр, — Акира похлопала Кайто по плечу. — Со мной связался Рооку. У него есть несколько идей, как можно разделаться с этими кораблями.

— Постой, а как же Криврин… — Кайто беспомощно оглянулся туда, где оставил ящера.

— Все в порядке! Грей затащил его на наш корабль, Арчи ввела обезболивающее. Сшить мы его не можем, иглы не берут, но хорошо перевязали… — успокаивала его Акира, когда они пробирались обратно, минуя обломки и тела.

— У нас же все лекарства в аптечке для людей! — возмутился Кайто. — А если он отравится? Аллергическая реакция…

— Кайто, я прекрасно себя чувствую, — проворчал голос в передатчике. — А если ты не скажешь Гадюке, что меня ранили, буду еще лучше. И целее.

— Уверен, она заметит гребаную дыру в вашем боку, капитан! — рявкнул Кайто, но не мог не улыбнуться на бегу. — Рад, что вы в порядке, я… я просто испугался. Ладно, Арчи, будь добра, забери нас! Что ты говорила насчет Рооку?

— Да! Не могу поверить, что мне самой это в голову не пришло! Нам нужно воспользоваться ускорителем, переместиться на один из имперских кораблей, — Акира уверенно ткнула пальцем наверх, как будто ребенок, указывающий на звезды. С тем отличием, что звезды были их врагами. — Они все связаны Сетью, так? Если взломаем один, то получим доступ сразу ко всем! Мы можем заставить их врезаться друг в друга, а можем забрать с собой.

— Ты задумала украсть космический флот? — рассмеялся Криврин и гневно зашипел от боли. — Потрясающе!

— Да какой это флот, — отмахнулась Акира, которая вскочила на спустившийся трап «Смеха» и скрылась внутри корабля. Будто снова махнули хвосты. Кайто поспешил за ней, пока Арчи не решила, что должна срочно взлетать, раз капитан на борту. — Какой-то десяток кораблей…

— Будет больше, — предупредил Криврин.

— Проблема в том, что нам нужны наиболее точные координаты, — напомнил Кайто, пока Арчи в мгновение ока возвращала их к лифту, у которого поджидал Блеск. — Если ошибемся, то вылетим в космос за бортом корабля. И мы даже не умеем пользоваться этими устройствами!

— Ой, да ладно тебе. Ради такого стоит рискнуть! — ослепительно улыбнулась Акира.

19. Плетение Сети

Арчи долго рассматривала устройство, стоявшее в белой пустой комнате. Оно, собранное из блестящего черного металла, напоминало развернутую астролябию со множеством поясов. Кайто видел такие в учебниках по земной истории, где рассказывали о том, как тогдашние европейцы осваивали моря. Кайто видел и круглые звездные карты, и звездные мандалы, которые изображали небо над древними Китаем и Японией, где созвездия были нарисованы в облике буддийских Почитаемых, занимавших соответствующие положения. Оказавшись перед устройством, существование которого казалось таким же странным, как мысль о реальности буддийских святых, Кайто рассматривал изящные соединения кругов, представил, как при быстром вращении они образуют идеальный размытый овал. Если бы кто-то из древних увидел ускоритель, они приняли бы его за божественное творение.

Как им пользоваться, они точно не знали. Очевидно, ученые отступили с помощью этого ускорителя, потому что на базе их не было, хотя Гадюка все прочесала. Несколько раз, перетряхнув все подозрительные закутки. То, как быстро это все было проделано, наводило Кайто на мысли, что ученых предупредили. Но кто? Нашли маячок? Пытали Элси? Он помнил про то, как отключилась следящая программа. Вероятно, об их прибытии знали с этого момента.

Акире не терпелось отправиться на корабль. Поиски инструкции могли занять много времени, да и не факт, что она здесь была. Арчи видела только проект, секретные разработки, до которых сумела добраться во время своего расследования, закончившегося побегом с флота. За несколько лет многое могло поменяться, но Арчи напомнила, что за основу брали космический двигатель. Только энергию ультрамарина надо было сконцентрировать в одной небольшой (по сравнению с космическими кораблями) точке — на месте стоящего человека.

— Я читала отчеты, — негромко сказала Арчи, когда пираты осматривали устройство, не осмеливаясь что-либо нажимать во избежание поломки… или взрыва, который разнесет их всех в клочья. — Поначалу проблема была в том, что энергии подавалось слишком много, и человек не выдерживал столь большого ускорения. Можете сами представить, как это выглядело. Неаппетитно как минимум.

— Ты пытаешься нас отговорить? — удивилась Акира. — Разве тебе не хочется испытать эту штуку?

— Я вас люблю, — отрезала Арчи, как будто это было универсальным аргументом. — И не хочу быть ответственной, если вас разнесет в клочья. Это пиздец какой рискованный план.

— Другого у нас нет, — отметил Кайто. — Они бросили на нас боевой флот. Если битва затянется, переправят еще. Что им мешает обрушить на нас сотни кораблей?

— Слишком большая трата ресурсов для кучки пиратов…

— Не просто пиратов. Мы знаем про ультрамарин, а значит, мы опасны. Они с самого начала пытались устранить всех, кто имел дело с черным ящиком.

— Все будет в порядке, — схватив Арчи за руку, Акира улыбнулась. Их пилот хмурилась, но выдохнула, когда заглянула в глаза Акире, блестящие и уверенные. — Я не вижу здесь ни капли крови. Значит, ученые спокойно переправились.

— Меня смущает только то, что мы не можем

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.