Пэт Кэдиган - Чай из пустой чашки Страница 43

Тут можно читать бесплатно Пэт Кэдиган - Чай из пустой чашки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пэт Кэдиган - Чай из пустой чашки

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пэт Кэдиган - Чай из пустой чашки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пэт Кэдиган - Чай из пустой чашки» бесплатно полную версию:
Следователь Дора Константин, до сих пор переживающая разрыв с мужем, начинает расследование серии загадочных смертей. Расследование приводит ее в виртуальный мир игры «Ну-Йок Ситти после катастрофы», полный реальных опасностей. В загадочную интригу оказываются втянуты наркоторговцы, виртуальные проститутки и духи погрузившейся на дно древней Японии.

Пэт Кэдиган - Чай из пустой чашки читать онлайн бесплатно

Пэт Кэдиган - Чай из пустой чашки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Кэдиган

В конце концов кто-то действительно пришел. Над ней склонилась женщина и, совершенно не обращая внимания на человека, прикрепленного к матрасу на потолке, рассказала ей, что она на самом деле молодой человек по имени Томоюки Игучи, которого давным-давно потеряли в непонятной стране. И оснований не доверять ей у Юки не было.

1

Грубость, невежливость (яп. ).

2

Бессознательный захват власти (яп. ).

3

Болван (яп. ).

4

Иностранный, чужеродный (яп. ).

5

Вот дерьмоголовый! (яп. )

6

Американский союз защиты гражданских свобод.

7

Большое спасибо (яп. ).

8

«Что в имени? То, что зовем мы розой, — //И под другим названьем сохраняло б // Свой сладкий запах!» (Шекспир, Ромео и Джульетта, II, 2).

9

Имеется в виду тест Роршаха, который заключается в демонстрации пациенту абстрактных рисунков и их интерпретации на предмет сходства с реальностью.

10

Не так ли? (фр.)

11

Чем больше перемен… (фр.) — от выражения plus зa change, plus c'est la mкme chose (все перемены — только кажущиеся).

12

Здесь: Уговорили! (фр.)

13

Японский театр марионеток.

14

Иностранный (яп. ).

15

Кукловод в японском театре марионеток бунраку.

16

Американец японского происхождения.

17

Иероглиф (яп.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.