Сбой реальности. Книга 6 - Михаил Юрьевич Попов Страница 11

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Михаил Юрьевич Попов
- Страниц: 13
- Добавлено: 2025-09-06 10:00:25
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сбой реальности. Книга 6 - Михаил Юрьевич Попов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сбой реальности. Книга 6 - Михаил Юрьевич Попов» бесплатно полную версию:Майкл и его команда столкнулись с непредвиденными обстоятельствами. Их база уничтожена врагами, друг в плену, а времени у них всего неделя, чтобы выполнить сложнейшее в их жизни задание. Успеют ли они? Ведь не успеть - значит умереть.
----------------
Чего ожидать: Система в реале, прокачку в игре, сложности, сарказм, чуть-чуть юмора и чернухи, детальные бои, сюжетные повороты.
Сбой реальности. Книга 6 - Михаил Юрьевич Попов читать онлайн бесплатно
— Ну что, звучит как план. — Сказал монах, сгрузив в инвентарь танка что-то, что осталось нами не увиденным.
— Да. Давай, бегом закупай все, что может понадобиться. Зелья, свитки, амулеты, еду, стрелы, всё. Потом двигаем за благословением от смерти и чешем на Ауралис. Вопросы?
— Есть один. Что делать будем с теми, кто там сейчас ошивается? Сразу их того, или как? — Спросил Илья.
— Не лезем на рожон. Непонятно, сколько их там, и лучше лишний раз не высовываться. Сначала наведем справки, а там уже видно будет. Я дам команду если что.
— Майк, а мы богатые? — Спросил вдруг Фес.
— А что?
— Амулеты… Амулеты связи. Чтобы не писать в чат, а переговариваться. Ну, типа как по рации, понял? Очень удобно.
— Отличная мысль! Я и позабыл про них, ведь мне было ни к чему. Илья, чего сидишь, не мог напомнить о такой штуковине?
— А я чего? А я ничего…
— Да, бери конечно, на всех. Соберешь весь закуп, скажи, сколько денег надо будет, я сброшу.
— Понял. Ну, бывайте, я мигом! — Сорвался с места босоногий монах и рванул в сторону аукциона. Спустя мгновение его и след простыл.
На несколько секунд повисла тишина. Только Рита тихонько фыркнула и потерлась о свисающую руку Киры.
Через полчаса мы, стоя у портала, читали дополнение к пользовательскому соглашению. Благословение «неумирающий» высветилось в иконках нашей группы напротив каждого имени в интерфейсе, стоило нам принять поправки. Через портал мы вошли одновременно.
Привычная белая пелена мгновения переноса распалась, вдавив нас в трансгрессию, и выплюнула на Ауралис.
Первым нас встретил ветер. Соленый, резкий, бушующий. Его источник был виден сразу, как только мы перенеслись. Разлом окреп, перестал бесноваться и трещать, зато вместо этого принялся источать вызывающую мурашки силу.
Я встал, как вкопанный, и сердце пропустило удар.
Некогда тихий и спокойный Ауралис превратился в черт знает что.
Берега усеяны кораблями с флагами Седьмого Легиона. Некоторые стояли на якоре, некоторые только доплыли и еще выгружались: с бортов сыпались игроки, застигнутые врасплох новостью о том, что разлом найден. Им было выгоднее уже доплыть, нежели двигать к берегу и телепортироваться сюда столичным порталом.
— Черт… — выдохнул кто-то за спиной. Фес, наверное.
Ближе к центру острова, к тому месту, где мы раньше построили нашу базу Странников, виднелись только остовы зданий. Твари из разлома все тут переломали, сволочи. Место, где был ангар, кузница, таверна… все превращено в кучу перекрученного железа и деревяшек.
Впрочем, Майкл, а чего ты ожидал увидеть?
Храм уцелел, несмотря ни на что. И это безумно обрадовало. Ледяной шпиль, высокий, как трехэтажный дом, возвышался к небу и был все еще крепок.
И игроки. Они были повсюду. По всему острову — шатры, лагеря, какие-то времянки, ремесленники, раскидавшие свои кузнечные и алхимические станции. Отряды игроков уровнями поменьше наших тоже встречались.
Слева от нас стоял самый большой шатер. Штандарт над ним развевался тяжелыми, глухими цветами, с эмблемой черепа и стальных клыков дракона. Чуть выше, на пригорке, развевались флаги Седьмого Легиона. Их палатки стояли в строгих рядах, но были поменьше.
Дальше, у леса, заметна серо-белая полосатая ткань. Альянс Седогривых. Их лагерь выглядел непритязательно, неброско.
Были и другие шатры, а также стоянки без опознавательных признаков. Глаза разбегались, и было дико некомфортно от такого скопления людей. Я сглотнул, и обернулся на свою команду.
— Чую, будет мясо, — многозначительно произнес Илья и постучал пальцами по латной перчатке другой руки, вроде как, показывая на наручные часы. — Но я только за.
— Погоди, давайте не дергаться. Во-первых, это наша земля. Илья, иди запускай восстановление базы. А во-вторых, я хочу наведаться к лидерам, что сидят в этих шатрах.
— Может быть, это хорошая идея. На переговорах точно кто-то пойдет на контакт, — сказала Юля, хоть и без особой веры.
— Не забывай, подруга, эти лидеры когда-то объявили нас персонами нон грата и пообещали лично пооткручивать нам бошки. — Хмыкнул Илья.
— Так и есть. Но и воды многовато утекло, да и сейчас у них есть дела поважнее, полагаю. — Попытался я отыскать что-то позитивное. — Несмотря ни на что, я хочу начать с разговора. А дальше как пойдет.
Махнув своим, я позвал их за собой к самой большой палатке, в которой, как я считал, наверняка находится лидер Стальных Драконов.
Глава 5
— Помните, — говорю я на подступах к шатру, — переговоры.
Команда меня поняла, видимо, я слишком серьезно это сказал. Они нахмурились, и последовали за мной преисполненные важности этого момента. Впрочем, зря они так напряглись, я так или иначе планирую действовать в интересах только своей команды. Разговор мне нужен не для неожиданных союзов.
— Стоять, ты кто такой? — Останавливает меня на входе человек с геральдикой Стальных Драконов на латном доспехе.
— Передай лидеру, что я хочу с ним поговорить. Меня зовут Майкл Ли, гильдия Странники. — Улыбаюсь я, зная наверняка, что не пообщаться со мной их глава не сможет. Это будет ударом по его репутации. Насколько я знаю про него от Ильи, это крайне горделивый человек, трясущийся за свое положение в обществе.
— Стойте тут. — Рявкает постовой и скрывается в тени палатки.
— Майк… — Кладет мне латную перчатку на плечо Илья. — Будь с Лестером настороже, он не самый простой человек.
— Я тоже, друг. — Киваю ему я.
— Входи. — Все еще недружелюбно бросает мне воин, кивком показывая направление внутрь. Но я видел, как под шлемом съехались в кучку его брови.
— Они со мной. — Показываю я себе за спину.
— Идите, только без глупостей. — Соглашается страж.
Мы переглянулись, и в придерживаемое полотно ткани вошли ровным строем.
Судя по увиденному, Лестер мнит себя неким военачальником. Шатер был обставлен по-спартански, центральной точкой интереса собравшихся вокруг стало развернутое полотно бумаги с множеством заметок. Не карта, но что-то они тут явно прорабатывают.
Из его людей тут было двое. Женщина, чье имя я подглядел в системе, Алиса, с белокурыми вьющимися локонами в тканевом облачении, и, к моему глубочайшему сожалению, драконид Йозеф.
— Напомни-ка мне, кто ты такой? — Взглянул на меня склонившийся над ватманом волшебник, на поясе которого болтался сияющий легендарный меч.
— Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.