"Фантастика 2023-147. Книги 1-28 (СИ) - Большаков Валерий Петрович Страница 91

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-147. Книги 1-28 (СИ) - Большаков Валерий Петрович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


"Фантастика 2023-147. Книги 1-28 (СИ) - Большаков Валерий Петрович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Фантастика 2023-147. Книги 1-28 (СИ) - Большаков Валерий Петрович» бесплатно полную версию:

Очередной, 147-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов Валерия Большакова и Сергея Шкенёва. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

 

ГАНФАЙТЕР:

1. Валерий Петрович Большаков: Ганфайтер. Огонь на поражение

2. Валерий Петрович Большаков: Черное солнце

 

НАШ ЧЕЛОВЕК СУДОПЛАТОВ:

1. Валерий Петрович Большаков: Диверсант № 1. Наш человек Судоплатов

2. Валерий Петрович Большаков: Супердиверсант Сталина. И один в поле воин

 

ОДНОПОЛЧАНЕ:

1. Валерий Петрович Большаков: Спасти рядового Краюхина

2. Валерий Петрович Большаков: Русские своих не бросают

 

ПОЗЫВНОЙ:

1. Валерий Петрович Большаков: «Варяг». Спасти Севастополь!

2. Валерий Петрович Большаков: «Колорад». Наш человек Василий Сталин

3. Валерий Петрович Большаков: «Москаль». Наш человек – лучший ас Сталина

 

РИМ:

1. Валерий Петрович Большаков: Преторианец. Кентурия особого назначения

2. Валерий Петрович Большаков: Кентурион

3. Валерий Петрович Большаков: Дорога войны

4. Валерий Петрович Большаков: Консул

 

САГА О РЕКОНЕ:

1. Валерий Петрович Большаков: Сага о реконе

2. Валерий Петрович Большаков: Викинг туманного берега

 

ТАНКИСТ:

1. Валерий Петрович Большаков: Танкист №1. Бей фашистов!

2. Валерий Петрович Большаков: Четыре танкиста. От Днепра до Атлантики

 

ДЖОННИ ОКЛАХОМА:

1 Сергей Николаевич Шкенев: Джонни Оклахома, или Магия массового поражения

2. Сергей Николаевич Шкенев: Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра

 

КОЛДУН:

1. Сергей Николаевич Шкенев: Личный колдун президента

2. Сергей Николаевич Шкенев: Каникулы принцессы Илии

 

КОТ ШРЕДИНГЕРА:

1. Сергей Николаевич Шкенев: Кот Шрёдингера

2. Сергей Николаевич Шкенев: Енот Шрёдингера

 

АНГЕЛЫ СТАЛИНА:

1. Сергей Николаевич Шкенёв: Архангелы Сталина [Параллельные прямые]

2. Сергей Николаевич Шкенёв: Пёс имперского значения

 

ОТШЕЛЬНИК:

1. Сергей Николаевич Шкенёв: Отшельник-1

2. Сергей Николаевич Шкенёв: Отшельник-2

3. Сергей Николаевич Шкенёв: Отшельник-3

   

                                                                       

 

"Фантастика 2023-147. Книги 1-28 (СИ) - Большаков Валерий Петрович читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2023-147. Книги 1-28 (СИ) - Большаков Валерий Петрович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Большаков Валерий Петрович

Белый чудом уберёгся от разящего импульса. Выхватив бластер, он с ходу попал в ногу верзиле с ассирийской бородой колечками. Тот, как бежал, так и упал, заскользив по льду.

Рыжий свалил ещё одного, толком не понимая, почему медики не спасают, а стреляют на поражение. Тут и комиссар опомнился, тоже вытащил табельный станнер[68] — плоский пистолет-парализатор. Муфту излучателя Купри резко сдвинул вперёд, чтобы сузить парализующий луч, а ползунок регулятора мощности сначала выставил на ноль девять: так, чтобы вырубить, но не убить, а после ощерился — и довёл ограничитель до конца, до зловещей красной риски.

Юркий «медик» как раз набегал на комиссара, поднимая лучемёт. Димдимыч выстрелил. Горячий выхлоп пистолета-парализатора был едва слышен, однако почти невидимое на свету стан-излучение свалило «медика». Юркий скрючился и вздрогнул — остановилось сердце.

Тут напавшие словно взбесились — ослепительные бледно-фиолетовые разрывы с треском кололи лёд, прожигали палатки и тела геологов. Учёные не сопротивлялись, продолжая взывать о чьём-то спасении, только корчились, выгибали спины — и умирали.

— Отходим к флаеру! — крикнул Купри. Комиссар выстрелил и попал — здоровенный лоб с лучевиком наперевес покатился кубарем.

Сегаль в ту же секунду метнулся вперёд, падая на лёд. Проехав на пузе, он ухватил брошенный «Биденхандер» и выстрелил лёжа, подрезая одного из нападавших. Тот взвизгнул и повалился на спину, обе ноги упали отдельно. Выпростав из рукава мускулистую руку, убийца захлопал ладонью по льду, словно борец, просящий пощады. Белый заметил у него на запястье странную татуировку — молнии, вписанные в окружность.

— Димдимыч! — заорал он. — Спасайте Кермаса! Мы вас прикроем!

Купри, пригибаясь, подбежал и бросился на колени возле гляциолога.

— А остальные? — выдохнул он.

— Нету остальных! — рявкнул Шурик. — Эти гады всех почикали! Чего ждёте?!

Дмитрий Дмитриевич, вжав голову в плечи, подхватил Олега Кермаса под руки. В это самое время полпалатки испарилось в фиолетовой вспышке. Громила с закатанными рукавами ткнул в спину комиссару раструбом плазмогасителя и прорычал:

— Регистрограмму! Живо!

Белый успел разглядеть на волосатой руке громилы знакомую татушку — всё то же «колёсико» со спицами-молниями, а в следующую секунду дуло лучемёта уставилось прямо ему в глаза.

Зловещее малиновое свечение керамического раструба не успело ещё толком запечатлеться в мозгу, а тело уже сработало, падая и откатываясь. Шурик Белый ожидал ампулы в спину, прожигающей насквозь, разрывающей тулово, да только не дождался — Шурик Рыжий оказался быстрее.

Не доглядев, как падает подстреленный молодчик в комбезе с закатанными рукавами, Белый вскочил, благодарно хлопнув друга по плечу, и подхватил лучевик.

— Уходим! — крикнул он, мельком оглядывая поле боя.

Нескольких убийц им удалось прикончить, но ещё с полдесятка этих меченых укрывалось за палатками и птером.

Неожиданно всё кругом наполнилось странным шумом. Задрожали надувные тенты. В минуту небо заволоклось белёсой хмарью — это ветер рвался на озеро сквозь расщелину в горах. Никто и оглянуться не успел, как ураганной силы порывы посбивали всех с ног. Тяжёлый птерокар пополз по льду, словно игрушечный. Крайнюю палатку рвануло ветром и унесло, как воздушный шарик, как платок, сорванный с головы. Полетели ящики с мумиё, раскладушки, приборы, покатились по льду банки термоконсервов. Смяло второй тент, оранжевый флаер закружился, пока не наехал на сдутую палатку.

— Ползём, т-твою-то мать! — заорал Белый, перекрикивая дикий вой и рёв ветра.

Ползком, втыкая в лёд ножи и отвёртки, Шурики подобрались к флаеру. Следом подоспели Купри и Сегаль, волокшие тело Кермаса.

Буря стихла так же резко, как и началась. Кончилась, как выдох.

Флаер взлетел свечкой вверх, над горами его побросало в неспокойном воздухе, поваляло с борта на борт — и уберегло от пальбы снизу. Капсулки высокотемпературной плазмы провыли в стороне, ни разу даже не задев аппарат.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И куда теперь? — мрачно спросил Сегаль, придерживая рычаг.

— В Африку! — решительно заявил Белый.

Глава 3

БЕРЕГ СКЕЛЕТОВ

10 декабря, 13 часов 10 минут.

Афросоюз, Соединённые Штаты Южной Африки, Каоковельд.

На юго-западе Африки, там, где кончается ангольская саванна, начинается пустыня Намиб. Так и тянется вдоль побережья Атлантики — от реки Кунене до реки Оранжевой.

На севере пустыню покрывает плато Каоковельд, что на туземном языке означает «Берег одиночества», — хаотическое нагромождение скал, песчаных барханов, каменистых россыпей, ущелий, сухих русел-омурамба. Кое-где в этих гиблых местах растёт чахлый кустарник, хотя неясным остаётся, где его корни отыскивают воду? Чаще всего влага на плато попадает вместе с морским туманом. Случаются, правда, и дожди, но вода так быстро стекает в море, что не всякая живность успевает напиться. Опоздавшее зверьё причащается солоноватой водой, раскапывая ямы на дне моментально высыхающих русел. А дальше на востоке плещется озеро Этоша — плещется, когда в нём есть вода, что случается далеко не каждый год.

Но самые экзотические места открываются глазу у самого океана. Называются те места Берегом Скелетов, и неспроста — сотни и сотни кораблей погибли здесь, пытаясь подойти к суше. Вечный прибой приветствовал корабли могучим рёвом, подхватывая и раскалывая о камни финикийские биремы, эллинские триеры, арабские доу, португальские галионы, английские пароходы… Прибою совершенно безразлично, кого и когда топить, — бесплодные пески хоронили кучи обломков кораблей и людских костяков.

На всём протяжении Берега Скелетов нет сколь-нибудь годной пристани, самой паршивенькой бухточки не найти — только скалы и прибой. Есть тут и песчаные пляжи, но попробуй выберись на них, одолей грохочущие волны!

Хотя, если подумать, губительный прибой и безводная пустыня — ещё не самое страшное в Каоковельде. Полосу суши между горами и океаном можно было с тем же основанием назвать и Берегом Сюрпризов, неприятных и опасных.

Земную кору в этих местах беспрерывно пучит и сдвигает в океан. Бывало, что за километры от берега, в пустыне, откапывали старинные корабли и хрустели окатанной галькой — останцем древнего пляжа. Однако самые убийственные неожиданности поджидают странников в прибрежных водах. У Каоковельда дно океана постоянно «колышется» — в приглубом месте вдруг вырастают рифы, выглядывают островки, а морские скалы, наоборот, опускаются и таятся коварными мелями. Плавное Бенгельское течение, несущее холодные воды от самой Антарктики (и ставящее по-над береговой линией непроглядные туманы), может вдруг рвануться, закружить водоворотом…

И именно здесь Совету Объединенных Правительств Афросоюза приспичило выстроить терминал по приёмке айсбергов и отгрохать гидрокомплекс «Этоша». Строить их взялись ТОЗО и АЗО на пару. Первыми на «стройку века» прибыли добровольцы-китопасы с ранчо «Летящая Эн». Грузовой дирижабль выгрузил звено субмарин в акватории айс-терминала — гигантской искусственной бухты, врезанной в скалистый берег прямоугольником. Айс-терминал «Каоковельд» будет способен принимать самые большие ледяные горы, буксируемые сюда из Антарктиды. Берега бухты были нарезаны ровными уступами, на самом верхнем из них располагался посёлок операторов-строителей из Тихоокеанской СО.[69] Тем предстояло возводить циклопические сооружения — колоссальные бункеры, титанические дробилки, исполинские транспортёры, лёдохранилища, коллекторы, каналы для переброски талой воды в Этошу… Работы — море!

Утреннюю планёрку вёл прораб Дзадцно — ладный, крепкий абориген лет пятидесяти, не снимавший каски даже в помещении. Работников собралось не слишком много. От учёных пришёл Кейчхуама, невысокий бушмен с раскосыми глазами и желтоватым цветом лица. Океанцев представлял сам генрук — Сихали решил активно отдохнуть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.