А. Котенко - Мыльная сказка Страница 58

Тут можно читать бесплатно А. Котенко - Мыльная сказка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
А. Котенко - Мыльная сказка

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


А. Котенко - Мыльная сказка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «А. Котенко - Мыльная сказка» бесплатно полную версию:
В Лесоморье кипят страсти, достойные мыльных опер: повстречал Кощей Бессмертный молодую красавицу-невесту. Умна она, коварна, прекрасна, как царевна, – какая женщина! Да только Баба Яга, не довольна новым увлечением бывшего супруга. Догадливая русская колдунья не придумывает ничего лучшего, как обратиться на "Бен-бен-TV" и в Отдел Странных Явлений. Так, что надо сделать? Упокоить мертвую царевну, ба, да это наша старая знакомая, без проблем! Вытащить дедке репку? Это как утренняя зарядка для агента! Спасти Колобка из пасти хитрюги Лисы? Детские забавы! Выдать замуж Царевну Лягушку? Сложно, но можно! Распутать интриги, достойные мыльных опер, ой, то есть, сказок? Помирить Ягу с бывшим мужем? Задачка, достойная Ивана Дурака и его очаровательной напарницы (???)! А слабо научить девицу, воспитанную на американских мультиках и попсе, любить русский фольклор?

А. Котенко - Мыльная сказка читать онлайн бесплатно

А. Котенко - Мыльная сказка - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Котенко

Очередной конверт тут же очутился в руках супруги Ивана. Однако там лежали далеко не деньги: она извлекла оттуда два билета на самолет японских авиалиний. Девушка несказанно удивилась: почему таинственный подаркодаритель решил отправить их в свадебное путешествие в страну Восходящего Солнца, а не во Францию или Чехию, например, куда так хотела попасть Ира, и о чем в последнее время не раз говорила своему любимому.

Иван же, ничего не понимая, держал в руках книжку в суперобложке размером с бульварный роман.

– Манга, - затаил дыхание Кирилл. - Ее надо справа налево листать.

– Хмм, - насупился Иван, переворачивая книжицу.

С правой обложки, которая в европейских книгах считалась последней, а в японских - первой, на Ивана смотрело худое лицо молодого парня. Его длинная розовая челка прикрывала один глаз, а второй, фиолетовым зрачком заискивающе смотрел на читателя. Этот утонченный нос и широкая улыбка белоснежных зубов, прикусивших закуренную сигарету, пленили, наверняка, не одну поклонницу этого комикса. Заголовок из двух иероглифов, что Илларионов назвал катаканой, и прочитал как 'БА-КА[9]', остался пока непонятым для агента Отдела Странных Явлений.

Листы японского комикса были девственно чисты, и только на первой странице смелым росчерком пера была оставлена надпись: 'До встречи в Ниххонии, дэс'. А под ней - два странных значка: вертикальная палочка, пересеченная двумя отрезками 'КИ', и 'щепка с крючком', нанизанные будто на один вертел 'СА'.

– Везет же дуракам, - фыркнул Кирилл-анимешник.

– Что бы это значило? - задумчиво протянул жених.

– Только не говори, что медовый месяц откладывается, - чуть не плача, уронила на стол билеты Ирочка.

На одном из них яркими красными буквами было напечатано имя Ивана Дурака, а на другом…

Примечания

1

Он не наврал. Небхеперура - это второе имя Тутанхамона, а Хекайнушейма - это нечто вроде фамилии.

2

Этот сериал показывали в России в середине 90-х годов.

3

Milagro (исп.) - чудо.

4

Кровавое лакомство (англ.)

5

Исходя из своей восточной гипотезы, Вс. Ф. Миллер сближает Соловья-разбойника с иранской птицей Симургом.

6

Слова из песни 'Меня зовут любовь' группы Merry Poppins.

7

'Мерит' в переводе с древнеегипетского означает 'любовь'.

8

Вот если бы с Иваном была Маша, сдавшая античную историю, она бы рассказала брату, что Икар, сын Дедала и Навкраты, взлетевший на крыльях слишком близко к солнцу, и вследствие этого упавший в море и погибший.

9

Baka (яп). - дурачок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.