Дракон украл невесту (СИ) - Светлана Калинникова Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Светлана Калинникова
- Страниц: 52
- Добавлено: 2026-05-25 15:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дракон украл невесту (СИ) - Светлана Калинникова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон украл невесту (СИ) - Светлана Калинникова» бесплатно полную версию:Герцог Александр Викардинг, или Про́клятый дракон, не думал, что вместо прекрасной леди Дины похитил ее сводную сестру, рыжую ведьму Анику Дарль. Девица не обладает ни воспитанием, ни благородным происхождением. Теперь он обязан на ней жениться. Ещё обиднее, что и ведьма совсем не рада такому раскладу: она-то рассчитывала на жизнь среди ведьм на Чёрной горе. Сначала она дралась с ним на шпагах, потом сбежала, затем извела его любовницу. А тут ещё кролик-фамильяр, преданный Анике, наглеет день ото дня. Что делать? Жениться! Фиктивно, разумеется. Тем более что сам Король, отлучивший дракона от двора, явно покровительствует Анике.
В тексте есть: бытовое фэнтези, ведьма и дракон, вынужденный брак, загадки и тайны, интриги, легко и с юмором, любовь и магия, противостояние характеров, разница в возрасте, сильный герой, фамильяр ведьмы, фиктивный брак
Дракон украл невесту (СИ) - Светлана Калинникова читать онлайн бесплатно
- Там изображены все драконьи ипостаси королевской семьи, даже тех, кто жил несколько столетий назад. Ты знала об этом?
- Нет, - она подняла голову и посмотрела наверх. – В первый раз слышу. Как интересно! И какое уважение к памяти своих предков.
Он хотел ей ответить, что память предков живёт в сердце, но эту банальность он так и не успел озвучить. В дверях появился придворный, сообщивший, что сейчас в зал для аудиенции зайдёт Его Величество король Дракон Альтева. Алекс выпустил руку жены, чтобы они могли поклониться королю.
Двери отворились, и главный дракон Дракогора появился в проёме. Никакой короны или плаща из золотой чешуи: обычный камзол, высокие сапоги и заправленные в них штаны. Даже Алекс выглядел более торжественно.
- Рад видеть вас! – буднично поздоровался король. – Уверен, что вы уже торопитесь вернуться в поместье, чтобы продолжить наслаждаться лучшим временем для молодожёнов.
- Если мы можем быть чем-то полезны Вашему Величеству, то я и герцогиня готовы провести в столице столько времени, сколько понадобится. Это лучшее, что только могло случиться для нас обоих.
- Ну уж, конечно! – расхохотался король Дракон Альтева. – Только и мечтали о дворцовых интригах и бальных залах. Не поверю! Но я порадую вас тем, что после сегодняшней беседы, дорогие молодожёны, вы можете быть абсолютно свободны.
Он вытащил из внутреннего кармана своего камзола запечатанное письмо, внимательно посмотрел на него и сказал:
- Ваш дедушка оставил его мне. Несколько лет назад, когда ваш дедушка, Аника, был уже немощен и отягощён мыслями о вашем будущем, у нас состоялся разговор. Мне был нужен его ценный совет по внутренним вопросам государственного положения, и он, вопреки болезни и возрасту, явился во дворец. Как только мы обсудили то, ради чего я и просил его приехать, я поинтересовался, чем могу быть ему полезен. И ваш дедушка озвучил желание не оставлять без присмотра его внучку. Даже у самого благоразумного и серьёзного человека могут быть слабости и горечь воспоминаний. Он вручил мне письмо и сказал, что просит отдать его леди Анике накануне её совершеннолетия. Через несколько месяцев вам двадцать,леди Викардинг. Я прошу вас открыть его и прочесть в день вашего рождения. Обещаете?
- Да, конечно, - сказала Аника.
- Я знаю его содержание, - тихо сказал он. – Оно очень важно для вас, леди Аника. Помните также и о том, что вы теперь не одна, вы замужем и под защитой имени и шпаги герцога Викардинга. Но если вам понадобится помощь, вы всегда найдёте её, приехав в королевский дворец.
Маленькое письмо, сложенное в несколько раз, с печатью, которую Алекс не разглядел, скрылось в сумочке его супруги.
- Ну а теперь я не держу вас. Вы можете возвращаться в поместье или остаться в столице, у меня нет желания вас к чему-то принуждать.
Аника и Алекс снова поклонились, и король удалился.
В карете, когда они ехали в трактир, Алекс спросил жену, не пожелавшую совершить прогулку и заехать в кондитерскую, хорошо ли она себя чувствует.
- Не слишком хорошо, - тихо сказала она.
- Что-то болит или беспокоит?
- Письмо, - ответила Аника. – Оно жжёт мне руку даже через ткань сумки.
ГЛАВА 26, в которой Ведьму похитили снова.
День не заладился с самого начала: Аника считала, что, получив от короля письмо, которое почему-то следовало открыть только в день совершеннолетия, все дела завершены, а муж настаивал на том, что в столице следует задержаться хотя бы ради пары прогулок в Лирс-парке.
- Мы не попробовали все десерты в кондитерской! – использовал он последний аргумент.
- Нет! – категорично сказала Аника.
- В недавней беседе с твоим ненаглядным Кныром он высказал пожелание хоть одним глазком посмотреть столицу, а не четыре стены в трактире.
Аника задумалась, потому что лично её кролик ничего об этом не говорил: наоборот, он мечтал вернуться в поместье, о чём твердил почти ежечасно.
- Я ничего об этом не слышала, - она сложила на груди руки, дав понять, что она не верит ни слову.
- Так спроси у него! – пожал плечами дракон. – Только будь любезна, передай ему, что мальчишка-посыльный по-прежнему может поговорить с людьми из Гвардейского городского корпуса.
- При чем тут посыльный? – удивилась Аника.
- Просто они очень подружились с Кныром. Только парень оказался довольно задиристым, а Кныр с его тонкой душевной организацией очень переживает за него.
Всё это звучало очень странно и подозрительно, но Анике было лень разбираться в хитросплетениях отношений Кныра и её мужа, наоборот, их мелкие ссоры и споры бывали довольно забавными. Она в точности передала слова мужа кролику, и тот, потеребив лапками уши, сказал:
- Ну я бы хотел побывать в парке, да и в кондитерской тоже.
Аника кивнула и сказала мужу, что согласна остаться в столице не больше, чем на пару дней.
- Только сегодня я хотела бы отдохнуть, - сказала она. – Я всё ещё не восстановилась.
Аника терпеть не могла валяться в кровати, но магическое истощение после применения заклятья на балу у графа Формса привело и к физической усталости. Эва отпросилась у неё сходить на местную ярмарку вместе с горничной одной из постоялиц трактира, а Кныр был занят тем, что перебирал содержимое своей сумки: от завалявшихся сухарей и сушёной морковки до рассыпанных игральных карт.
Едва она обустроилась на гостевом диванчике, свернувшись клубочком, как раздался стук в дверь. Чертыхаясь, она встала с мыслью обругать того, кто нарушил её планы подремать.
- Вас спрашивают, Ваше сиятельство, – сказала одна из горничных, рассматривая её как диковинную зверушку.
- Спрашивают? – Аника нахмурилась. Она никого не знает в столице, не имеет ни друзей, ни родственников. - Кто?
- Мужчина, - улыбнулась она. – Он назвал себя Вильсендом Дарлем и сказал, что не хочет встречаться с вашим мужем.
- Это мой отец, - вздохнула Аника. Девушка не хотела, чтобы эта странная горничная подумала, что она, приехав в Партодор с мужем, встречается с каким-то мужчиной. Она велела пригласить его в гостиную.
- Он просил вас спуститься к нему. Мужчина сказал,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.