Синдром отложенного проклятия - Анна Денисова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Синдром отложенного проклятия - Анна Денисова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Синдром отложенного проклятия - Анна Денисова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Синдром отложенного проклятия - Анна Денисова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Синдром отложенного проклятия - Анна Денисова» бесплатно полную версию:

Пенсия не время для подвигов. Но проклятию плевать на твои планы.
172 года. Седые волосы. Больная спина. И тёмное прошлое, о котором лучше не вспоминать.
Морган Дейл заслужил покой. Он печёт лучший хлеб в королевстве, ворчит на внуков и делает вид, что не слышит мысленных комментариев своего кота-фамильяра. О том, кем он был сто лет назад, не знает никто. Даже его семья.
Но у древней магии отвратительное чувство юмора. В разгар празднования Столетия Победы над Тьмой срабатывает проклятие, которое Морган сам наложил на королевский род. И которое, вот досада, забыл вовремя отменить.
Теперь король курлычет на карнизе, принцесса превратилась в произведение искусства, а по столице расползаются плотоядные лианы из старого, очень злого заклинания. Инквизиция объявила охоту на таинственного злодея. Ирония в том, что злодей — это пекарь с радикулитом, который больше всего на свете хочет, чтобы его оставили в покое.
Чтобы всё исправить, Моргану придётся вспомнить, каково это быть Тёмным Владыкой. Только теперь с ним не армия умертвий, а внучка с исковым заявлением и внук с взрывающимися артефактами для красоты.
Смогут ли они спасти королевство, не разрушив по пути репутацию семейной пекарни?

Синдром отложенного проклятия - Анна Денисова читать онлайн бесплатно

Синдром отложенного проклятия - Анна Денисова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Денисова

рекорд. Даже для Чёрного Владыки.

— Позже, Агнес, — отмахнулся Морган. — Сейчас нужно уходить. Инквизиция не успокоится, пока не выяснит, куда мы делись. У нас есть фора, но небольшая.

— Куда ведёт этот ход? — спросил Тео, всё ещё сжимавший в руках злополучный артефакт для укладки.

— В катакомбы, — ответил Морган. — Старые катакомбы под Эльмсфордом. Их построили ещё до Первой Династии. Никто точно не знает, кто и зачем. Гномы клянутся, что это не их работа. Эльфы говорят, что эти тоннели были здесь всегда. Лично я думаю, что их прорыли гигантские черви. Но это неважно. Важно то, что они тянутся под всем городом и выходят далеко за его пределы.

Он сделал шаг вперёд и тут же поморщился, схватившись за поясницу.

— Сто лет назад я отсюда завоёвывал мир, — проворчал он, разминая спину. — Сейчас тут сквозняк и спина болит. Справедливость, чтоб её.

— Ты завоёвывал мир из катакомб? — недоверчиво переспросил Тео.

— Не из катакомб, а через катакомбы. Это разные вещи. По этим тоннелям я провёл свои легионы в тыл врага во время осады Цитадели Света. Никто не ожидал, что армия вылезет из-под земли прямо в центре города. Эффект неожиданности — это страшная вещь.

Агнес снова открыла блокнот.

— Статья 204, — пробормотала она. — «Использование подземных коммуникаций в военных целях без согласования с Городским Советом». Штраф до пяти тысяч золотых или исправительные работы.

— Агнес, — Морган обернулся к ней. — Мир рушится. Король — голубь. Принцесса — статуя. По городу ползут хищные лозы. А ты думаешь о штрафах?

— Я думаю о законе, дедушка, — твёрдо ответила она. — Потому что когда всё это закончится, а я надеюсь, что закончится, кто-то должен будет за всё ответить. И я хочу, чтобы этот кто-то ответил по справедливости. А не потому, что Инквизиция решила устроить показательный процесс.

Морган хотел возразить, но осёкся. В словах внучки был резон. Железный, непробиваемый юридический резон.

— Ладно, — вздохнул он. — Записывай. Но иди быстрее. Нам нужно добраться до выхода из города, пока Инквизиция не перекрыла все пути.

Они двинулись вглубь тоннеля. Баалбар шёл первым, освещая путь алым свечением глаз. За ним Морган, чутко прислушивающийся к каждому звуку. Потом Тео, который то и дело спотыкался о неровности пола и тихо ругался. Замыкала процессию Агнес, на ходу строчившая в блокноте.

— Дедушка, — позвал Тео через некоторое время. — А что это за шрамы у тебя на руках? Я всегда думал, что это от печи. Ожоги там, всё такое.

— Это не ожоги, — ответил Морган, не оборачиваясь. — Это рунические метки. Следы от заклинаний, которые я творил в молодости. Магия такого уровня оставляет следы. Не только на мире. На тебе самом.

— Круто, — выдохнул Тео. — А научишь?

— Чему? Оставлять шрамы?

— Нет, магии! Настоящей тёмной магии!

Морган остановился так резко, что Тео врезался в него.

— Тео, — сказал он медленно, — тёмная магия — это не игрушка. Это не артефакт для укладки волос. Это сила, которая меняет тебя. Навсегда. Я потратил сто лет, чтобы забыть, кем я был. Сто лет, чтобы стать просто пекарем. И ты хочешь, чтобы я научил тебя тому, от чего сам бежал?

В тоннеле повисла тишина. Даже Агнес перестала писать.

— Прости, деда, — тихо сказал Тео. — Я не подумал.

Морган вздохнул и потрепал внука по голове.

— Ничего. Пойдём. Нам ещё долго идти.

Они двинулись дальше. Тоннель то сужался, заставляя пригибаться, то расширялся, превращаясь в подобие залов с высокими сводами. В некоторых местах на стенах виднелись древние надписи, ни Морган, ни Баалбар не могли их прочесть. Язык был старше всех известных.

Через час ходьбы тоннель разветвился. Три прохода уходили в разные стороны.

— Налево, — сказал Морган, не задумываясь.

— Ты уверен? — спросила Агнес. — У тебя есть карта?

— Карта у меня в голове, — ответил Морган. — Я провёл по этим катакомбам целую армию. Думаешь, я не запомнил дорогу?

— Это было сто лет назад, дедушка.

— Мышечная память, Агнес. Она не подводит.

Они свернули налево. Прошли ещё немного. Тоннель начал подниматься вверх.

— Скоро выход, — объявил Морган. — Где-то в районе Старого Рынка. Оттуда рукой подать до городских ворот.

— А что будем делать, когда выберемся? — спросил Тео.

— Найдём транспорт. Дилижанс. Телегу. Что угодно, что едет в сторону гор. До Цитадели путь неблизкий.

— У нас нет денег, — заметила Агнес.

— У меня есть немного в тайнике, — ответил Морган. — Старые сбережения. На чёрный день. Кажется, этот день настал.

Они поднялись ещё немного, и впереди забрезжил тусклый свет. Выход. Морган ускорил шаг, но, подойдя ближе, замер.

Выход был завален.

Огромная куча камней, земли и какого-то строительного мусора перекрывала проход наглухо. Сверху пробивался тонкий лучик света, но протиснуться в такую щель мог разве что Баалбар в кошачьей форме.

— Проклятье, — выдохнул Морган. — Сто лет назад здесь был свободный проход.

— Сто лет назад здесь не было Старого Рынка, — заметила Агнес. — Его построили пятьдесят лет назад. Видимо, строители засыпали выход, чтобы в катакомбы не лазили бродяги.

Морган опустился на камень и потёр поясницу.

— Замечательно. Просто замечательно. Мы в ловушке.

«Хозяин», — подал мысленный голос Баалбар. «Я могу попробовать разобрать завал. В демонической форме».

— Нет, — отрезал Морган. — Слишком шумно. Слишком заметно. Инквизиция наверняка уже прочёсывает город. Если ты примешь истинную форму, тебя засекут за милю.

«Тогда что?»

Морган задумался. Потом поднял голову и посмотрел на внуков.

— Есть другой путь. Длиннее. Сложнее. Но он выведет нас за городскую стену, минуя ворота.

— Какой путь? — спросила Агнес.

— Старая штольня. Её прорыли гномы, когда добывали камень для строительства дворца. Она соединяется с катакомбами в восточной части. Если мы доберёмся туда, то выйдем в предгорьях, в паре лиг от города.

— Это далеко?

— Часа три-четыре ходьбы. Может, пять.

Агнес вздохнула и поправила портфель.

— Веди, дедушка. Только, умоляю, без подвигов. У меня уже семь статей. Я не хочу доводить до восьмой.

Морган усмехнулся, поднялся и, кряхтя, двинулся обратно в темноту.

— Никаких подвигов, — пообещал он. — Только тихая, мирная эвакуация.

«Ты сам-то в это веришь, хозяин?» — спросил Баалбар.

— Ни на грош, — честно ответил Морган.

И они пошли дальше, вглубь древних катакомб, навстречу новым приключениям, о которых Морган, бывший Чёрный Владыка, ныне пекарь с радикулитом, даже не подозревал.

А где-то наверху, в пекарне «Теплая корочка», капитан Борегар всё ещё пытался отодрать бороду от пола и клялся всеми богами, что лично найдёт того старика с венчиком.

Глава 5

Карта старого зла

Убежище, если эту сырую каменную кишку можно было так назвать, находилось в тупике одного

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.