Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер Страница 158
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Дэвид Вебер
- Страниц: 304
- Добавлено: 2022-08-17 15:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер» бесплатно полную версию:На севере Харчонга вспыхивают крестьянские восстания с участием нелегально вернувшихся демобилизованных солдат, в одном из них разрушается столица и гибнет император, центральная власть рассыпается, чем пользуются местные военные командиры, силой захватывая близлежащие районы и устанавливая грабительские порядки. Для противодействия им бывшее могущественное воинство при поддержке реформирующейся Церкви берет под контроль граничащие с землями Храма восточные харчонгские провинции, а на западе и в центре самоорганизуются области полудемократического правления, постепенно расширяющие зоны своего влияния с технической и военной помощью Чарисийской империи. Преимущество Чариса в технологиях стимулирует их заимствование и быстрое развитие в других государствах, прежде всего путем строительства железных дорог на паровой тяге и пароходов, добычи и переработки нефти. В республике Сиддармарк тлеют угли религиозной войны, ее запад и часть восточных провинций попадают в руки земельных спекулянтов, вместе с нечестными банкирами и отживающими гильдиями организующих крупномасштабную экономическую диверсию, которая привела к краху финансового сектора, сорвала банковскую реформу и оздоровление экономики, с последующим приходом к власти популистов, экспроприирующих имущество недавнего союзника и его граждан. Благополучно переждав критический период, внутренний чарисийский круг устраивает «божественное» явление гигантской сияющей фигуры Шулера, одного из главных «архангелов»; во время торжественной службы в годовщину его смерти в соборе с его гробницей; фигура прилюдно заявляет о лживости Священного Писания и в подтверждение оставляет после себя том подлинного Свидетельства, взрывая мегабомбу под устоями Церкви и опрокидывая ее легитимность!
Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.
Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер читать онлайн бесплатно
Чарис мог бы легко выдвинуть гораздо более амбициозные территориальные требования к Долару после его выхода из джихада, но Кэйлеб и Шарлиэн удовлетворились Уайт-Роком на западе, островом Кло на востоке и крошечным островом Тэлизмен между ними. И обладание Тэлизменом чарисийцами более чем компенсировало любую обиду, которую Ранилд — или, если уж на то пошло, герцог Ферн — мог испытывать из-за Уайт-Рока. Он находился менее чем в ста милях от побережья провинции Швей, и империя Харчонг никогда не признавала его владением Чариса. Что ни капельки не беспокоило Кэйлеба или Шарлиэн… и должно было сделать интересные вещи с кровяным давлением императора Чжью-Чжво.
Сэмил Какрейн, например, мог смириться со многим, пока это было правдой.
В данном случае, однако, тот факт, что сэр Данкин Йерли и «Тандерболт» участвовали в запланированных совместных учениях с королевским доларским военно-морским флотом, обеспечил безопасную транспортировку Кэйлеба и Шарлиэн после того, как железная дорога Сэлтар-Силк-Таун доставила их в залив Сэлтар.
— Я рад, что граф был свободен, — сказал теперь король. — И не только из-за того, насколько важно для меня лично, что вы приехали в Горэт на похороны графа Тирска. — Мерлин заметил, что он не упомянул, что Долар установил график официального погребения Тирска в подземельях собора Горэт только после того, как посол Чариса сообщил Ферну, что Кэйлеб и Шарлиэн прибудут и когда они прибудут. — Никто в Доларе не упустил из виду тот факт, что это ваш первый визит в какое-либо материковое королевство за пределами Сиддармарка или Силкии. Или тот факт, что вы пришли вместе и что вы привели с собой Эйлану. — Он посмотрел в глаза своим гостям, его собственные глаза в этот момент были спокойными и намного старше, чем его календарный возраст. — Как всегда говорил мне Ливис, символизм имеет значение. Это очень важно.
— Справедливо, Ранилд, — сказал ему Кэйлеб с легкой улыбкой. — Знаешь, ты ведь сначала навестил нас в Теллесберге!
— И если это помогло организовать все это, я еще счастливее, что сделал это, — сказал Ранилд, отказываясь отвлекаться. — Здесь, в Доларе, все еще есть люди, которые цепляются за свое негодование по поводу того, что произошло во время джихада и чем он закончился. Тот факт, что вы здесь, что с самого начала Чарис протянул нам руку помощи, чтобы помочь встать на ноги, многое значит. Спасибо вам за то, что сделали это возможным.
— Дружба, черт возьми, лучше, чем стрельба друг в друга, — ответил Кэйлеб через мгновение, позволяя своим глазам переместиться на Мейка и Ферна. — Мы с графом Сармутом только вчера говорили об этом. Мы с Шарлиэн все равно прибыли бы, но если наш визит может помочь гарантировать, что Долар и Чарис больше никогда не будут стрелять друг в друга, думаю, что это был бы самый подходящий подарок в честь жизни и смерти Ливиса Гардинира.
— Пусть Бог и все архангелы подтвердят, что вы правы, ваше величество, — сказал архиепископ Стейфан через мгновение. — И если это так, я знаю, что где-то Ливис будет так же счастлив и благодарен, как и я.
* * *— Я с нетерпением ждала встречи с вами, ваше высочество, — сказала Хейлин Уитмин, улыбаясь Эйлане Армак, когда она подошла к кронпринцессе в бальном зале, предоставленном королем Ранилдом для вечернего приема.
На заднем плане играла музыка, но на самом деле собрание было довольно небольшим. Три дочери графа Тирска, два его зятя и семеро внуков, сопровождаемые королем Ранилдом и его сестрами, с одной стороны, и Эйланой, ее братьями-близнецами и ее родителями, Стифини и Ниниэн Этроуз — и, конечно же, сам сейджин Мерлин, настороженно стоящий прямо внутри двери бального зала — с другой стороны.
— Принцесса Ранилда не могла перестать болтать о тебе, но мой отец тоже был очень впечатлен тобой. И поверьте мне, произвести на него впечатление было не самой легкой вещью в мире.
— Что ж, я, конечно, рада это слышать, — ответила Эйлана, пожимая протянутую руку старшей женщины. — Я знаю, что он произвел на меня впечатление. Я была напугана до смерти, прежде чем отец представил нас друг другу.
— Действительно? — леди Уитмин выглядела удивленной, а Эйлана рассмеялась.
— Миледи, отец всегда говорил, что на другой стороне джихада был только один адмирал, который действительно пугал его. Угадайте, о ком он говорил?
— О, отец был бы рад это услышать! — сказала леди Уитмин со своим собственным радостным смехом. — Потому что он сказал, что единственного адмирала, который когда-либо лично пугал его из-за того, как «он надрал мне задницу», если вы простите за выражение, звали Армак.
— Тогда, думаю, они стоили друг друга, — сказал Эйлана с усмешкой.
— Да, думаю, что так оно и было, — согласилась леди Уитмин, затем протянула руку и потянула вперед высокого молодого человека, стоявшего рядом с ней.
— Принцесса Эйлана, могу я представить вам моего сына, Ливиса? Боюсь, его сестра, Жудит, сейчас там со своим отцом, разговаривает с вашим отцом. Я так понимаю, в вашей семье тоже есть близнецы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.