Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская Страница 69

Тут можно читать бесплатно Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская» бесплатно полную версию:

Европа лежит в руинах после разрушительной войны. На обломках разрозненных европейских монархий маги творят единое государство: Магистерий. Люди развивают производство, и для этого всем нужна не нефть, а абсолют – материализованная благодать, на которой работают големы, поезда, техника и артефакты.
Среди послевоенной разрухи набирает силу Магический Надзор, лютует Инквизиция. Все человеческие дети должны проводить два года в закрытой школе, после чего пройти Дефиниции – испытания на наличие магической силы. И если ты ею обладаешь… что ж, значит, тебе не повезло.
Сможет ли молодой маг Лео Гавилан найти и спасти из школы ребенка с магическими способностями, а заодно – расследовать серию убийств с напарником-инквизитором?

Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская читать онлайн бесплатно

Тайная игра - Анастасия Юрьевна Воскресенская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Юрьевна Воскресенская

истории, чтобы бросить в пасть чудовища!

– Вы преувеличиваете. Вам ничего не грозило.

– Она мне накапала слюной на ботинок, и он теперь еще сильнее протекает.

– Примите мои соболезнования. Ага, вот и наши пропавшие Ксавьер и Эрнан.

Мануэль направил луч на мраморные таблички сперва над одной нишей, затем над другой. В соседней угадывался беспорядок, и Мануэль, приблизившись и водя фонариком, начал что-то бормотать себе под нос. Лео разглядел сдвинутую крышку каменного гроба и хотел подойти ближе, но инквизитор жестом остановил его.

– Тело, очевидно, тревожили. На правой руке что-то было, поэтому вор просто сломал ее в суставе и снял это. Возможно, браслет. За пять лет кости сделались хрупкими. Неудивительно, что свинья взбесилась. Остальные ниши выглядят неповрежденными.

– Браслет? Наш браслет? Артефакт Эхеверии?

– Ну или наручные часы… или какое-нибудь невинное украшение.

Мануэль перевел луч на черную мраморную табличку. На ней распростер крылья выгравированный ворон. «Алонсо Эрнан Риган» и даты.

Лео обвел взглядом темную усыпальницу, перечеркнутую белым конусом луча. Где-то тут лежат Милица Риган, их с Алонсо дочь-подросток, и вон там – оба сына, все погибли за несколько дней. Все убиты проклятым браслетом. Кто его проклял? Не сам ли Риган в момент смерти от руки собственного голема? Предсмертное проклятие сильного мага – отвратная, надо сказать, штука.

– Я все посмотрел, что мне было нужно, – прервал его невеселые размышления Мануэль. – Пойдемте загоним животное, нечего ему бродить на свободе и подвергать опасности себя и окружающих.

– Такое впечатление, что вы просто обожаете сельское хозяйство, – не удержался Лео. – Сколько забот о свинье!

– Во времена моей молодости вокруг было сплошное сельское хозяйство, – буркнул Мануэль, направляясь к выходу. – Ни одного завалящего трамвая, не говоря уж о такой вершине человеческого гения, как холодильник.

– А я думал, во времена вашей молодости кругом бродили мамонты.

– Вы мне льстите, Лео.

Найти грима оказалось несложно: из зарослей колючих кустов позади склепа доносилось восторженное похрюкивание, скрежещущий визг и сомнительное чавканье. Мануэль бестрепетно углубился в кусты, Лео из чувства противоречия, вредности и неистребимого любопытства последовал за ним. Зловещая свинья разметала останки букета вдоль железной ограды и теперь валялась на спине, как огромная псина, сипло вереща и вминая в ледяную грязь раскрошенные лавровые листья и последние ягоды рябины. Ее короткие черные с острыми копытцами ноги попеременно то дрыгались в воздухе, то напряженно выпрямлялись, как ножки табуретки.

– Посветите-ка мне. – Инквизитор сунул ему в руки фонарик.

Не особо церемонясь, он подошел к свинье ближе и прервал блаженство, отвесив изрядного пинка.

– Подождите, Мануэль, но надо же начертить магический круг! Надо связать грима, обездвижить. Даже мне известно, что изгнание или призыв существа из Сияющей Клиппы требует сложных манипуляций и жерт… о-о-о Ястреб!

Невысокий и с виду хлипкий инквизитор сделал шаг с разворотом, как тореадор с мулетой, пропустил кинувшуюся на него свинью и ловко ухватил за щетину на загривке. Чудовище затормозило, взрыв копытами землю, задние ноги выехали вперед, а передние забились в воздухе. Свинья грохнулась бы на спину, не удерживай ее на весу рука инквизитора.

– Пожертвую ей свои перчатки, – процедил Мануэль сквозь зубы. – Она потеет какой-то щелочной дрянью. Ну, пошла! Светите, Лео, светите, не опускайте фонарик.

Очередной увесистый пинок – и Лео в оторопении наблюдал, как визжащего грима волокут по окончательно перепаханной дорожке. Круг света заметно дрожал – Лео не сразу понял, что это у него руки ходуном ходят.

Что же де Лерида сам за тварь такая? Ши необычайно сильны, но они и палкой не дотронутся до выходца из Миров Скорлупы. Или Лео что-то не знает о ши?

Мануэль меж тем зашвырнул свинью за ограду склепа Риганов, захлопнул калитку, запер ее на щеколду и кинул следом изгаженные перчатки.

– Порядок. – Он подошел к Лео и забрал у него фонарик. – Ну что стоите, пора обратно ехать. В обморок падать будете?

– Н-нет. Мне все очень понравилось.

– Вот и хорошо.

К машине они возвращались в глубоком молчании.

– Подвезти вас? – спросил Мануэль, устраиваясь на водительском кресле. – Вы ведь не в школе живете?

– Да, в Сиреневом Квартале. Если подвезете, буду благодарен.

Молчание возобновилось. Лео был потрясен и не скрывал этого. Он смотрел прямо перед собой, на проплывающие в свете фар изломанные силуэты деревьев, на снег, с мягким стуком ударяющийся в стекло, и напряженно думал. Вернее, крутил в голове одну-единственную мысль.

Беласко ошибался. И все, кто принимал де Лериду за ши – ошибались. И охрана ему действительно не нужна. И он почему-то предпочитает играть с Лео и подначивать его, вместо того чтобы скрутить в бараний рог, завернуть в газетку и отнести своим хозяевам.

А хозяева у него есть. Иначе Мануэль не носил бы серебряный ошейник на горле.

Лео вздохнул. В теплом воздухе, что гнал от печки вентилятор, ощутилась едва слышимая сладкая нота – то ли мед, то ли цветы. Что-то отвалилось от букета?

– О чем задумались, Лео?

Инквизитор покосился на него, не поворачивая головы. Уголок тонких губ чуть приподнялся – у него и впрямь было отменное настроение. Словно сделал и получил все, что хотел.

– Браслет был украден с тела Ригана, да? И, судя по одежде, это сделал Дедуля… наш истопник. Вы знали об этом?

– Я надеялся, что мы найдем что-нибудь любопытное, – кивнул Мануэль. – Теперь мы поняли, как браслет попал в школу. Интересно, как господин Бакер о нем узнал? Кто-то ведь ему рассказал.

– Бакер мог услышать, что вейл снят, и пойти грабить могилы. И наткнулся на склеп Риганов.

– Ну, предположим. Решил помародерствовать и забрался в склеп. И почему-то вскрыл один-единственный гроб и сразу нашел ценный предмет. Маги часто хоронят артефакты вместе со своими покойниками?

– Бывает, но не часто. – Лео пожал плечами. – Далеко не все пользуются артефактами. В некоторых кругах это считается моветоном.

Медовый запах усилился, поднялся волной. Нет, не цветы. Это, скорее, какое-то вино. Пролилось, что ли, где-то в салоне?

– Значит, господин Бакер шел по наводке, – удовлетворенно сказал Мануэль, – а не наобум. Не было тут ничего случайного. Кто-то ему объяснил, как пройти и что брать.

Кто? Да ясно, кто. Теперь понятно, как дело обстояло. Кассий вовсе не собирался продавать глушилку. Она была ему самому нужна, чтобы пройти Дефиниции.

– Вы правы, – согласился Мануэль. – А господин Бакер, натерпевшись от свиньи, решил не отдавать хозяину драгоценный предмет, а присвоил его себе. Он попытался его продать через…

– Ой, – сказал Лео, – что у вас с руками? У вас руки в крови, Мануэль!

Между пальцами, лежащими на руле, скапливалась темная, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.