Извилистый путь - Алекс Ключевской Страница 68

Тут можно читать бесплатно Извилистый путь - Алекс Ключевской. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Извилистый путь - Алекс Ключевской

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Извилистый путь - Алекс Ключевской краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Извилистый путь - Алекс Ключевской» бесплатно полную версию:

Исчезновение Ванды. Возвращение Клещёва. Древний бог в проклятых Двух Дубках. Заговор в правительстве. Роман на распутье. Дмитрий должен найти ответы на все вопросы одновременно, а также проверить на себе старую легенду о единственной возлюбленной Тёмного мага.

Извилистый путь - Алекс Ключевской читать онлайн бесплатно

Извилистый путь - Алекс Ключевской - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Ключевской

укусил. Блоха какая-то. Наверное, она с твоего животного перепрыгнула. Кстати, а где твой волк? — посмотрел на меня Лео и вновь поднял Клещёва за руки.

— Я надеюсь, он сдох, — процедил я, чем заслужил многообещающий взгляд Эда.

До пирса мы дошли молча и с чувством выполненного долга сбросили труп в море, перевалив его через перила. Однако вместо ожидаемого всплеска мы услышали глухой звук удара чего-то не слишком твёрдого, предположительно тела, обо что-то металлическое, предположительно о ту штуковину, расположенную над сваями, я не разбираюсь в деталях пирса. Мы синхронно свесились вниз и увидели Клещёва, лежащего на этих самых железных приспособлениях.

— И что будем делать? — задумчиво произнёс Демидов. Какой актуальный для сегодняшней ночи вопрос.

— Держи меня за ноги, я попытаюсь его достать, — предложил я.

— Каким образом? — нахмурился Лео.

Я задумался. Моего роста не хватало, чтобы даже просто дотянуться до тела. Нужно было что-то придумать.

— Привет, народ. Что вы тут делаете? — поздоровался с нами какой-то молодой парень, прогуливающийся в этот момент по пирсу. Мы все втроём подскочили на месте и медленно обернулись. И как он нас раньше не увидел, например, когда мы с Лео труп тащили.

— Думаем, — невозмутимо ответил ему Эдуард.

— А…

— А ты чего хотел? — спросил я, делая шаг к нему.

— Да так, просто поздороваться.

— Ну, здравствуй, — я похлопал его по плечу, довольно демонстративно отбрасывая полу расстёгнутой куртки, демонстрируя кобуру с пистолетом, затем, отвернувшись, уставился на воду, стараясь не смотреть на тело.

Не найдя в нашей троице ничего интересного, парень медленно пошёл дальше. Как только перестал слышаться звук удаляющихся шагов, мы вновь вернулись к нашему незаконченному делу.

— У нас, кажется, проблемы, — прошептал Лео. — Давай уже что-то делать. А то совсем скоро здесь будет людно. Ладно, попытайся его скинуть. Я буду тебя держать.

— Угу.

Я вздохнул и, сев на перила, свесился вниз, удерживая себя ногами. Лео подошёл ближе и ухватил меня за ноги, затем начал медленно спускать вниз. Дотянуться до трупа никак не получалось. Разозлившись, я просто снёс его в море сгустком неоформленной силы. Упав в воду, Кэмел почему-то не начал тонуть, а поплыл по течению. Меня потихоньку начали вытаскивать, и когда мои ноги ощутили твёрдую поверхность, я вздохнул с облегчением.

— А вы камень-то какой-нибудь к нему привязали? А то он у вас долго вот так плавать будет, — спросил Эд, задумчиво потирая подбородок.

— Да как он меня уже достал! — вдруг закричал Лео и послал несколько разнонаправленных заклинаний в сторону Клещёва. Как ни странно, но Демидов попал. И теперь вместо еле видимого в темноте трупа прямо в море появился ярко пылающий и видимый всеми вокруг костёр.

Глядя на уплывающее куда-то в направлении Финской границы горящее тело, я вытащил телефон и набрал номер Егора.

— Да, Дима, что у тебя? — голос Дубова звучал немного напряжённо.

— Скажи мне, Егорушка, каков процент вероятности, что на встрече с нами с Клещёвым будет всё в порядке? — проворковал я в трубку, не отрывая взгляда от горящего трупа.

— Сейчас, — послышалась какая-то возня, а затем Егор выдохнул. — Девяносто процентов, ничего не изменилось.

— А-а-а, так вот, значит, как выглядят десять процентов лучшего эриля СБ, — протянул я и отключился. А затем снова набрал номер, на этот раз Громова.

В трубке раздались длинные гудки, но Андрей Николаевич не спешил брать трубку. Что за чёрт, он же сейчас должен был ждать моего звонка. Сбросив вызов, я набрал его рабочий номер. Ну, мало ли, может, он телефон где-то оставил. Трубку никто не брал. Я нахмурился. Со стороны складов снова раздался подозрительный шум, и я повернулся в ту сторону, убирая телефон. Ладно, чуть попозже позвоню.

— Что-то мне нехорошо, — простонал Лео и тут же перегнулся через заграждения, и его вырвало. Я посмотрел на его бледное лицо, покрытое холодным потом, и вытащил карандаш, быстро настраивая портал в наше поместье.

— Мне кажется, или Демидов умудрился чем-то заболеть? — спросил Эдуард, разглядывая Лео с задумчивым видом.

— Эдуард, вы какой-то сегодня удивительно проницательный, — ответил я ему, а Лео снова вырвало. — Уводи его отсюда, целителя вызови, если что. А я, пожалуй, здесь ещё осмотрюсь, а то не нравится мне этот шум.

— Да, Дима, если бы ты, наконец, преодолел свой странный блок на простейшую некромантию, то просто поднял бы этого неудачника и приказал ему привязать к ногам камень, нырнуть в море и после этого умереть окончательно, — язвительно сказал Эд, насмешливо глядя на меня, схватив Лео за руку, активировал портал.

Когда они исчезли, я долго вполголоса матерился, вспомнив самые заковыристые выражения бабок из Дубков. И наверняка продолжил бы это делать, но тут от складов снова раздался непонятный шум, и я, достав пистолет, двинулся в ту сторону, чтобы выяснить, что же здесь происходит.

Глава 16

Эдуард переместился с Лео в столовую родового поместья и тут же выпустил руку Демидова, когда тот упал на колени.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.