Узы друида - Брэд Магнерелла Страница 64

Тут можно читать бесплатно Узы друида - Брэд Магнерелла. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Узы друида - Брэд Магнерелла

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Узы друида - Брэд Магнерелла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Узы друида - Брэд Магнерелла» бесплатно полную версию:

Чтобы защитить Вегу и ее сына от демона-вампира Арно, я нашел для них надежное убежище. Какова цена? Я предлагаю свои услуги «Хранителям» — группе, которая ищет похищенных близких.
Мои новые товарищи по команде — молодой священник, язвительный полуэльф, здоровенная русалка и друид, у которого серьезные проблемы с самоконтролем. Я связан магией этого друида и не смог бы отказаться от сделки, даже если бы меня обмазали волшебным маслом.
Теперь мы охотимся на демонов в альтернативной версии Нью-Йорка, которая находится по ту сторону странного. Но я не могу перестать думать об Арно. Он слишком близок к тем, кого я люблю, и с каждым часом становится все опаснее. К тому же он добрался до зачарованного предмета, который может снять с них защиту.
Мне нужно выполнить свой контракт с Хранителями и вернуться домой. Но опасности здесь множатся, и ситуация становится почти библейской. Если я не напрягусь по полной и не стану лидером, который нужен этой команде, то, возможно, больше никогда не увижу Вегу…
Или подержать нашего будущего ребенка.
«Узы друида» — седьмой роман из серии «Крофтверс», разошедшийся тиражом в четверть миллиона экземпляров. Если вам нравятся оккультные экшены, захватывающий дух саспенс и моменты сердечности, героизма и безудержного смеха, вам понравится профессор Крофт!
При создании обложки, использовал изображение, предложенное англоязычным издательством. Только не знаю каким

Узы друида - Брэд Магнерелла читать онлайн бесплатно

Узы друида - Брэд Магнерелла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэд Магнерелла

своей собственной силой. Горганта все еще несла двоих из них, по одному в каждой из своих выпуклых рук. Оставшиеся полуфейри продолжали двигаться бесшумно, их лица были потрясены.

Сэй вгляделся в грунтовую дорогу. «Ты уверен, что он дома?»

В конце подъездной аллеи виднелся силуэт двухэтажного фермерского дома. В окнах не мерцал свет, и из кирпичной трубы не шел дым. Странная тишина окутала весь дом.

«Без обид, — сказал Горганта, — но дом твоего дедушки выглядит чертовски жутко».

«Вероятно, небольшая вуаль», — сказал я.

Я подошел ближе к петуху. Не желая просто отключать защиту, я настроил на нее свой разум и послал четыре нежных импульса: магический стук. Мгновение спустя из фермерского дома донесся низкий лай. Пара больших собак выскочила из тени.

«О, черт возьми, нет», — сказал Горганта, отступая.

Они были мастифами. Та же порода, которую Орден в изгнании использовал в Убежище в качестве внешнего кольца безопасности.

«Они просто собираются проверить нас», — заверил я ее.

«Ты не понимаешь, Эверсон. Я не занимаюсь собаками.»

В конце дорожки пара мастифов перешла на рысь. Их лай перешел в грохочущее рычание, когда они ходили вокруг нас на своих гигантских лапах. Горганта зажмурила глаза, когда они окружили ее.

На нас больше не было чар, но я сомневался, что это могло обмануть мастифов. Горячее дыхание коснулось моей промежности, а затем и моей трости. Тот, кто обнюхивал шею Малахии, был почти такого же роста, как он сам. Со своей стороны, полуфейри казались равнодушными. Сэй даже протянул руку для осмотра одной из собак.

Наконец мастифы издали низкий ворчливый лай и побежали обратно по подъездной дорожке. Пройдя несколько шагов, они остановились и обернулись, их глаза сверкали, языки высунулись. Взгляд, который говорил: ты не идешь?

Я помахал остальным. «С нас сняли подозрения».

Мы последовали за собаками через рощу. Приближающийся фермерский дом слегка пострадал от непогоды. Несколько хозяйственных построек стояли позади заросшего пастбища. Место было ничем не примечательным — в чем и был смысл. Используя комбинацию базовой магии и пренебрежения, дедушка создал для себя святилище, которое было достаточно охраняемым, но не вызывало удивления, особенно если Лич решит заглянуть.

Когда мы прибыли на ферму, один из мастифов повернулся лицом к входной двери и издал резкий лай. Мгновение спустя в окне перед домом вспыхнула свеча, залив крыльцо чарующим сиянием. Дверь открылась, и появилась высокая фигура в брюках и рабочей рубашке. Из трубки, которую он держал в правой руке, поднимался дым. Хотя я не мог видеть его строгих голубых глаз, я чувствовал их.

«Да?» он спросил.

Я шагнул вперед. «Я встретил вас ранее сегодня, мистер Крофт. Ты пригласил меня сюда.»

«Ты привел друзей». Это был не вопрос, а наблюдение. С его немецким акцентом это прозвучало жестко, почти обвиняюще. Малахия прошаркал ко мне, пока не оказался позади меня.

«Некоторые оправляются от одержимости», — сказал я. «Нам нужна ваша помощь».

Он затянулся своей трубкой. На мгновение я подумал, что он собирается отослать нас прочь. Мы были группой из более чем двадцати человек, некоторые из нас гудели от магии. И вот он был здесь, выдавая себя за человека, который потерял связь с тем миром.

«Тогда заходи внутрь», — сказал он.

Я махнул остальным вперед, пока он не передумал, и они вошли внутрь. Я заметил, что Малахия держался поближе ко мне.

Асмус обернулся, когда я проходил мимо него. Хотя наши кольца гудели с тем же резонансом, что и раньше, его глаза не отрывались от моих. В них я увидел человека, под началом которого вырос. Моя память наложила изможденные морщины на его худое лицо, поредела и посеребрила его светлые волосы. Но, хотя этот человек был эмоционально отстранен, мое сердце болело при воспоминании о нем. В конечном итоге он пожертвовал бы своей жизнью, чтобы защитить Орден в изгнании, защитить меня. Но прямо сейчас в его взгляде не было даже малейшего узнавания, и это потрясло меня.

Правильно ли Малахия беспокоится? Я подумал.

Завеса защитной энергии прошла сквозь меня, когда Асмус закрыл за нами дверь. Как и уорд в «петухе», его защита была скромной. Но он был великим магом, который обладал силами, намного превосходящими мои.

Все собрались в главной комнате, где теперь потрескивал огонь в большой чугунной печи. Горганта усадила двух своих полу-фейри на толстый ковер из медвежьей шкуры, а Си и другие вернулись к работе над ними. Я не осознавал, что собаки тоже вошли, пока они не пробежали мимо и не заняли сторожевые позиции у дверей переполненной комнаты. Хотя Горганта смотрела на них с опаской, ее, казалось, меньше беспокоило их присутствие.

«На кухне есть водяной насос, а в кладовой — соленое мясо», — объявил Асмус.

Горганта оживился при упоминании мяса.

«На пару слов, пожалуйста», — сказал Асмус мне на ухо.

«Да, конечно».

Я последовал за ним через другую завесу защитной энергии в заднюю комнату. Хотя я никогда не видел эту комнату, она отозвалась в какой-то части моей памяти. На деревянном столе мерцала одинокая свеча. Справа в стену были встроены книжные полки, на которых стояли классические произведения литературы. Мне не нужно было обращаться к моим чувствам волшебника, чтобы знать, что на самом деле это были магические тома и гримуары. Мой взгляд упал на черный багажник парохода, который я увижу более двухсот лет спустя.

Это был кабинет дедушки.

Когда дверь со щелчком закрылась, я обернулся, и меня охватила головокружительная волна дежавю. Длинное лезвие сверкнуло в свете свечи, и оно было направлено на меня. Угрожающая поза Асмуса, то, как он свирепо смотрел, вернули меня в ту ночь, когда мне исполнилось тринадцать. Хотя это был не тот меч — он нашел Бранд лишь годы спустя — призрачная боль пронзила мой указательный палец. Я прижал руку к своей груди.

«Кто ты?» — спросил он.

Он направил лезвие мне под подбородок. От силы завибрировал воздух вокруг наконечника.

«Меня зовут Эверсон Крофт, — ответил я, показывая свои руки, — и я ваш внук. Я знаю, что в этом нет особого смысла, но выслушайте меня. Мы попали в ловушку времени. Это время, это место — это эхо. Это не по-настоящему. Повелитель демонов использует это место как своего рода перевалочный пункт. Мы пришли сюда из двадцать первого века, чтобы выследить его приспешников и вернуть одержимых, тех, что в другой комнате.»

Его твердый взгляд ничего не выдавал. Я попытался поставить себя на его место, в его голове:

Появляется молодой человек, энергия которого демонстрирует

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.