Город сгоревшей магии - Сана Эванс Страница 61
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Сана Эванс
- Страниц: 116
- Добавлено: 2026-01-04 10:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Город сгоревшей магии - Сана Эванс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Город сгоревшей магии - Сана Эванс» бесплатно полную версию:После развода родителей семнадцатилетняя Эстела покидает родной Мадрид и перебирается в Кастильмо – город, где до сих пор живут пугающие легенды о ведьмах, сожженных на кострах.
В новой школе Эстела привлекает внимание братьев Паласио. Один настроен дружелюбно, второй – с первого взгляда ее возненавидел. Странности начинают преследовать девушку: ночные кошмары, вороны, следящие за каждым ее шагом. Когда одна из учениц исчезает, город вновь наполняется слухами: говорят, что ее забрала Брукса – ведьма из кастильских легенд, ожившая в теле птицы-вампира. Эстела не верит этому, пока не находит в лесу кровь и огромные черные перья…
Но на этом пугающие события не заканчиваются – на теле девушки появляется символ испанской карточной масти. И тогда Эстела осознает: она стала частью оживших легенд, ставки слишком высоки, а цена – ее собственная жизнь.
Город сгоревшей магии - Сана Эванс читать онлайн бесплатно
– Я еду с вами.
– Нет.
– Вы не найдете ее без меня. Если будете искать пещеру, то потеряете время. А на этот раз, зная, что мы придем за ней, Королева захочет обратить Даниэлу немедленно. Счет идет на секунды. И мы не можем терять ни одной.
Андрес колебался. Было видно, как сложно ему рисковать моей безопасностью, но, понимая, что это единственное разумное решение, он кивнул.
– Садись.
Я дала указания Карле, чтобы держалась в центре площади и следила за моими матерью и бабушкой, докладывая мне о любых изменениях в городе. Та кивнула и побежала в гущу праздника.
Когда я запрыгнула на заднее сиденье, Мануэль так резко газанул, что меня швырнуло назад.
– Боже… с таким вождением ты не скоро получишь права и не увидишь ничего дальше лесов Кастильмо, – потерла я ушибленный затылок.
– Есть такая вещь, как полезные связи, которые позволяют мне уже сейчас ездить куда захочу, – ответил Мануэль, поворачивая внедорожник в лес.
Пришлось прикусить язык. Сейчас не время ссориться. Мы все на нервах.
– Ты в порядке? – повернулся ко мне Андрес.
– Да.
Мануэль ехал по каменистой дороге, мотор его джипа громко рычал, когда мы пробирались через болота и переезжали поваленные стволы деревьев. Было видно, что Мануэлю не впервой ехать по пересеченной местности.
Я набрала Карлу.
– Как там? Все в порядке?
– Да. Твои мама и бабушка стоят и беседуют. Праздник продолжается.
– Хорошо. Следи дальше. Если что, сразу сообщи.
Не успела я положить трубку, как позвонила Иззи:
– Мои родители уехали из больницы только что. Не знаю, куда они собрались, но были на взводе.
– Не выходи на улицу, Иззи. Это может быть опасно. Оставайся в больнице, поняла?
Пока мы ехали, звонки не прекращались. На этот раз позвонили Мануэлю.
– Да, пап. – Выслушав пару секунд, он ответил: – Хорошо.
– Что он сказал? – спросил Андрес, когда тот положил трубку.
– Родители Даниэлы говорят, что их дочь в больнице и с ней все в порядке.
– Что? – удивилась я. – Они не знают?
– Конечно, они знают, – фыркнул Андрес.
– Они сказали, что справятся с замка2ми, а нам нужно взяться за остальное, – сообщил Мануэль брату.
– Какие еще замки? – подалась я вперед. – О чем вы вообще?
– Позже объясним, Эстела, – ответил Андрес. – Мы уже приехали.
Храм ведьм на Руинах смерти показался сквозь темное полотно деревьев. Меня пронзила мелкая дрожь, когда я вновь оказалась в этом месте.
Мы вышли, и Андрес взял меня за руку.
– Держись рядом с нами.
Я кивнула, сжимая второй рукой наваху, висевшую на шее. Мануэль пошел первым. Поднявшись по лестнице Храма, мы вошли внутрь. Обойдя полуразрушенные колонны, я направилась вперед по левому коридору.
– Сюда, – сказала я.
Мы ступали осторожно, но пытаясь не слишком медлить. На окне, цепляясь за разбитое стекло, сидел ворон. Он упорхнул, когда мы приблизились. Луна светила слишком ярко, и включать фонарики телефонов не было надобности. Мы достаточно хорошо видели дорогу, чтобы не спотыкаться и оглядываться.
Завернув в знакомый зал с колоннами и постаментами, я двинулась к противоположной стене, прочно закрытой живым занавесом из стеблей.
– Вход в пещеру где-то здесь, – сказала я, ощупывая растения.
Мануэль нашел вход первым. Он дернул толстые корни, которые успели отрасти так быстро, что обхватили всю скалу. Вероятно, это была магия этого места.
Поднявшись на небольшой выступ, мы скользнули в пещеру. Здесь нам уже пришлось включить фонарики. Идя по каменистому тоннелю, мы вслушивались в каждый шорох, хотя сложно было уследить за посторонними звуками, когда всю пещеру заполнял хруст костей, ломающихся под нашими ботинками.
– Теперь сюда, – указала я направо.
Пройдя еще метров десять, мы заметили льющийся свет впереди.
Андрес и Мануэль двинулись первыми. Мы зашли в знакомую мне нишу пещеры, освещенную факелом.
Я замерла, ожидая увидеть бруксу или дипа. Или даже всех вместе. Мы не знали, сколько еще ведьм воскресло.
Но в пещере была одна Даниэла. Она сидела в пентаграмме, нарисованной на полу, и пыталась отдышаться, словно пробежала стометровку. Ее лоб покрыла испарина, а кожа стала почти багровой. Черный свитер и брюки были разодраны и испачканы, будто она долго шла по беспощадному ночному лесу. Или кто-то гнался за ней.
– Даниэла! – кинулась я к ней. – Ты в порядке? Не ранена?
При виде нас по лицу Даниэлы пробежала странная эмоция, но она тут же сменилась удивлением.
– Что вы тут делаете?
– Тебя спасаем, конечно, – сказала я, помогая ей подняться. – Слава богу, ты не пострадала. Тебя опять похитила брукса? Как она вообще проникла в больницу?
– Нам нужно выбраться отсюда, – сказала Даниэла, озираясь по сторонам. – Пожалуйста! – В ее взгляде читался глубокий страх. – Нужно быстрее уходить!
Глаза уловили странное свечение, которое начало подниматься от пентаграммы на полу. Его заметили все присутствующие.
– Быстрее! – потащила меня за руку Даниэла в сторону выхода.
Я чуть не споткнулась, когда Андрес внезапно схватил меня за другую руку и дернул к себе, так что наши с Даниэлой ладони расцепились. В тот же момент Мануэль схватил Даниэлу и, разворачивая к себе спиной, заблокировал ее горло.
Даниэла в ужасе застыла.
– Отпусти меня, пожалуйста… – заскулила она. – Помоги, Эстела…
– Что ты делаешь?.. – с подозрением всмотрелась я в Мануэля.
– Это не Даниэла, – заявил он.
Мой взгляд переместился на девушку, дрожащую в его руках. Мануэль склонил голову вбок и спросил ее:
– Верно?
Маска испуга слетела с Даниэлы словно по щелчку пальцев. На ее лице медленно расплылся хищный оскал, а глаза вмиг загорелись желтым светом. Внезапным рывком она схватила сжимавшую ее горло руку и откинула Мануэля на пару метров, так что тот врезался в каменную стену. Я закричала, но видя, что Мануэль со стоном поднимается, перевела изумленный взгляд на девушку напротив.
Когда желтые глаза остановились на мне, Андрес заслонил меня собой. Мои ноги чуть не подкосились, когда я вспомнила этот взгляд. Он преследовал меня почти в каждом сне с тех пор, как я приехала в Кастильмо.
Даниэла любопытным взглядом обвела свои руки, словно видела их впервые. Но это была уже не Даниэла.
– Какой прекрасный сосуд, – пронесся по залу бархатистый голос.
И Королева ведьм шагнула в нашу сторону.
Глава 35
Я ожидала, что Королева нападет на нас, но она опустилась на пол и положила руку на свечение, исходящее от нарисованной пентаграммы. Она была свежая.
Внезапная волна отбросила нас с Андресом и Мануэлем назад. Мы пытались встать, пока неведомая сила заполняла пещеру. Послышались утробные голоса, словно из самих глубин выползали чудовища. Бешеный ветер мешал сдвинуться
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.