Сказ о 16 мирах. Том 1. Далекая надежда. - ВАШ drgo Страница 58

Тут можно читать бесплатно Сказ о 16 мирах. Том 1. Далекая надежда. - ВАШ drgo. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказ о 16 мирах. Том 1. Далекая надежда. - ВАШ drgo

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сказ о 16 мирах. Том 1. Далекая надежда. - ВАШ drgo краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказ о 16 мирах. Том 1. Далекая надежда. - ВАШ drgo» бесплатно полную версию:

Способен ли человек пойти против воли богов?
О да, ещё как способен.
Если мир устроен так, что боги правят судьбами смертных, а их капризы определяют ход истории, то даже один человек может посметь бросить вызов самому высшему порядку. Однако главный герой – самый простой смертный, который по неволе был вынужден сражаться за свою жизнь.
Будучи спасенным до смешного мелкой организацией "Отчужденные", Фэбьюло присоединяется к команде и постепенно пропитывается идеологией нового мира, который со временем придется перевернуть с ног на голову.
Но чем ближе они к своей цели, тем больше Фэбьюло осознает, что противостоять богам — значит не только сражаться с ними, но и ставить под сомнение даже собственные убеждения и моральные принципы.

Сказ о 16 мирах. Том 1. Далекая надежда. - ВАШ drgo читать онлайн бесплатно

Сказ о 16 мирах. Том 1. Далекая надежда. - ВАШ drgo - читать книгу онлайн бесплатно, автор ВАШ drgo

— … —

И вот Фэбьюло стоял в кабинете мэра и смотрелся в зеркало. На нем были черные туфли, брюки и пиджак, белая рубашка и синий галстук. Юнца сидел в кресле, пока вокруг него крутилась Астара. Она поправляла ему прическу, а конкретно зачесывала челку, чтобы та больше прикрывала маску, находящуюся на левой стороне лица Фэбьюло.

— И финальный штрих! — Астара надела парню на голову солнцезащитные очки.

— А это еще зачем?

— Ну как же зачем! Ты свои глаза видел? Если твою кожу еще как-то можно объяснить, сказав… Ну не знаю, что болеешь чем-то или вообще черто́в человек, или еще что… То твои черные глаза, да еще и без зрачков… Это уже объяснить будет сложно.

— А… Вот оно что.

Фэбьюло взял лежащие на столе перчатки и надел их. Левая перчатка была длиннее и уходила под рубашку с пиджаком, дабы прикрыть его фиолетовую от метки кожу. А правая же перчатка была все с тем же вырезом на тыльной стороне ладони.

— Волнуешься? — Астара держала руки на плечах Фэбьюло, который смотрел в круглое настольное зеркало, стоящее на столе мэра.

— Даже не знаю…

В дверь раздался стук.

— Войдите. — Фэбьюло всегда говорил при подчиненных более суровым и статным голосом, что в целом-то было правильно.

— Господин мэр! — в офис вошел один из солдат. — Докладываю! Перед мэрией собралась уже немалая толпа из бедного и богатого районов!

— Неужто мы так долго возились, что Энтони успел снести стену и уже созвали толпу?

— Г-господин Энтони закончил снос стены порядка 30 минут назад! Сразу после объявили о том, что Вы, господин мэр, будете лично выступать с речью перед всем городом. Крыльцо уже огорожено. Также мы уже подготовили стойку с микрофоном, звук которого будет слышен из громкоговорителей по всему городу. Снайперы и группа быстрого реагирования на позициях. Все готово к Вашему выступлению, господин мэр!

— Вот как… Хорошо. Молодец, солдат. Однако теперь покинь помещение.

— Есть!

Солдат тут же удалился, закрыв за собою дверь. Фэбьюло слегка сполз по креслу, приподнял очки и потер переносицу:

— А вот теперь, блять, действительно волнительно.

— Да ладно тебе. Столько сильных врагов перебил. Неужто не справишься с тем, чтобы простого поговорить перед кучкой людей? — Астара старалась подбодрить Фэбьюло, как могла.

— Ты права… Что ж, не время медлить. Пора на сцену.

— Браво, господин мэр, Вы просто великолепны! — Астара поджала руки, изображая восторженную фанатку. Фэбьюло смутился, увидев это, однако все-таки вышел из кабинета.

И вот, новый мэр стоял у дверей мэрии. Стоял он внутри, не решаясь на этот шаг. Он опер руки на двери, дабы распахнуть их, однако не решался надавить.

— Выступишь или бездарь. — Проговорил Энтони, взявшийся из неоткуда.

Фэбьюло чуть не подпрыгнул от испуга.

— Что, неужто не рад меня видеть? — Энтони стоял перед Фэбьюло, который замер, как вкопанный. — Слушай, мы с тобой через столько прошли ради этого… Вспомни, с чего ты начал. Попал на турнир, даже не зная о магии. Смог победить, выжил после остановки сердца. Не сломился под гнетом моих тренировок. Одолел более десятка ублюдков… И сейчас ты сдашься? Вот так… Бездарно? Прошло почти 3 года, как мы знакомы… И я ни за что не поверю, что ты сдашься. Слишком уж ты упертый, сукин сын. Так что давай… Последний рывок! — Энтони положил руку на плече Фэбьюло. И погодя несколько секунд, отпустил и отошел, дабы не быть в дверном проеме, когда дверь откроется.

— Спасибо… Ты прав. Покуда я вновь жив, я не сдамся. — Пока решимость в Фэбьюло не пропала, он отворил заветную дверь и вышел за импровизированную сцену.

Громкие голоса, куча народу, мерцание вспышек фотоаппаратов… Это то, что встретило Фэбьюло на выходе из мэрии. Однако, как только он вышел, толпа резко замолчала и начала между собой шептаться. Мэр подошел к микрофону и начал свою речь:

— Здравствуйте, дорогие жители Дориноды. Меня зовут Фэбьюло Рекусанде и я… — После этой фразы парень вздохнул. — Рад вам всем сообщить, что отныне и впредь я — новый мэр этого города.

Однако толпа продолжала шушукаться. Вернее, шушуканье лишь усилилось.

— Знаю, большинство из вас… Да что там большинство, практически все из вас были не рады прошлому мэру. Беззаконие, коррупция, зверские налоги, нищета, игнорирование собственных жителей… Однако это все в прошлом. По́том и кровью я со своими товарищами отвоевал это место. Мы отвоевывали буквально ваши жизни. Я хочу, чтобы вы, каждый из вас… Жил, а не выживал! Мы нормализуем законы, введем пособия, приструним коррупцию, а главное… Впредь не будет нищего и богатого района. Отныне и покуда я стою на этом посте, я не позволю заставлять кого-то жить вас так, как вздумается ему. Бедные станут богаче, однако это не значит, что богатые станут беднее. По крайней мере, часть из вас. Всех бедных мы сможем снабдить работой, поверьте, ее всегда много. Я не буду обещать вам золотые горы с неба, нет! Такого не бывает! Однако я дам вам шанс выбиться из порочного круга нищеты! Что же касается богатого слоя общества… Я и мои сотрудники тщательно изучим вашу деятельность. И если все будет законно, то вы сможете продолжать жить в роскоши, а что же касается тех, кто промышляет по черному… Вам тоже не нужно так переживать. Я не монстр, я прекрасно понимаю, что таковы были реали этого мира. Я… Нет, мы. Мы дадим вам шанс исправиться. А вот воспользоваться этим шансом или нет… Уже вам решать. А, кстати, о мире… Вы никогда не задумывались… Откуда у вас еда, одежда, гаджеты и прочие товары… Если здесь нет ни одного завода… А знаете ли вы, что за пределами Дориноды… Тоже есть жизнь? Там тоже есть люди, такие же как и вы. Прошлый мэр скрывал это. Но, к сожалению, все не так радужно, как нам бы хотелось. Воздух за пределами Дориноды ядовит и смертельно опасен. Но нет ничего, что не могло бы преодолеть человечество. Наши лучшие ученые занимаются изучением этой проблемы. Возможно, совсем скоро мы сможем открыть выход наружу. Выход из этой темной пещеры… Но ничего, к сожалению, обещать не могу. Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.