В сердцах холодный лед - Ольга Токарева Страница 46

Тут можно читать бесплатно В сердцах холодный лед - Ольга Токарева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В сердцах холодный лед - Ольга Токарева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


В сердцах холодный лед - Ольга Токарева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В сердцах холодный лед - Ольга Токарева» бесплатно полную версию:

2 Том.
Найти двух убийц и отомстить оказалось — делом времени. И одного из них я безжалостно приговорила к смерти. Остался второй. Он намного опасней. Да и я раскрыла свое инкогнито. А тут еще этот свадебный сезон будь он трижды неладен. И глава Тайной канцелярии, герцог Арвайский; все карты перепутал. И такими влюбленными глазами смотрит, что в пору самой влюбиться…

В сердцах холодный лед - Ольга Токарева читать онлайн бесплатно

В сердцах холодный лед - Ольга Токарева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Токарева

идти.

Сев на пол, расставив ноги, осторожно поставила перед собой стеклянные небольшие баночки. Взяв первую, развязала тесьму на горловине, сняв плотную материю, залезла пальцами вовнутрь и вытащила маленький засушенный цветок.

— Никогда в своей жизни не питалась гербарием, — засунув цветок в рот, мгновенно его выплюнула, скривившись от привкуса серы во рту. — Ба… это что за дрянь? Такое даже коровы есть не будут.

— Коровам это и не надо. Зато узнали, что сто приблизительных ядов ты не употребляла. Пробуй цветочки из второй банки, и я сразу скажу, чем тебя отравили.

Перечить не стала. В ядах я вообще профан. Скинув со второй банки материю, вытащила травку на подобия мха. Засовывать в рот сразу не стала. Поднесла к носу, принюхалась к аромату. И к удивлению, кроме запаха засушенной травы ничего не уловила. Засунула в рот засушенное растение и осторожно стала жевать.

— Так чем травка пахнет? — зависнув надо мной, спросила Кавис с искрами смеха в глазах.

— Дымом. Ба, почему ты мне ее раньше не дала? Такая вкуснотища.

Всхлипнув, разревелась, залезла рукой в банку и, захватив чуть ли не всю сушеную траву, вытащила ее и одну за другой стала отправлять в рот. Пережевывая, приговаривала: — Зажала травку. А я чуть не померла.

Размазывая ладонями, бегущие по щекам слезы, всхлипывая, жевала траву и с блаженством в груди поглядывала на ошарашенные лица тетушек.

Кавис почему-то поглядывала на меня с довольным лицом и искрами смеха в глазах.

Прожевав очередную порцию гербария, шмыгнув носом, решила уточнить у бабушки. Что за яд мне все-таки подсунули?

— Ба. Так чем меня отравили?

— Понятия не имею, чем тебя канцлер травил. Но первенца ты у него из-под носа знатно увела.

Я так и застыла с травой во рту, не понимая, о каком первенце она говорит.

— Неужели так и не поняла, что у тебя мальчик будет?

— Какой мальчик? Ба, ты чего-то путаешь, — не сдавалась я.

— Бедная наша красавица! — подлетев, Кавис заключила меня в объятия. — Наша ты страдалица. Ты беременна. У тебя будет сын.

— Нет, — зашептала я, качая головой. — Этого не может быть. Он же вытравил… Я помню. Мне было очень больно вот здесь, — я приложила руки к животу и, не выдержав нахлынувших чувств, вновь разрыдалась.

— Ну чего ты плачешь, наша девочка? Радоваться должна. Мамой будешь.

Прекратив плакать, я переводила не верящий взгляд с тетушек на бабушку.

— Ба… как такое возможно?

— А об этом ты лучше у своей Уфы спроси. Уж она-то наверняка знает ответ на твой вопрос.

Заглянув в себя, встретилась с хитрым прищуром черных глаз змеи.

— Уфа! — завыла я. — Ты не представляешь, что ты для меня сделала. Ба… я буду мамой. У меня будет самый лучший на свете малыш. Мой малыш! — закрыв лицо руками, я разревелась, но теперь это были слезы непередаваемого счастья.

Глава 19. Новые сложности

Мне было сложно поверить в чудо материнства, осознать и принять тот факт, что моя мечта взять на руки своего первенца исполнится. Не знаю, сколько бы я так просидела, погруженная в свое счастье, если бы не восторженные слова Симоры: — Ой! Если Киара беременная, то теперь герцог Арвайский женится на ней.

Резко прекратив плакать, я мгновенно обхватила низ живота, а мысли, как кадры из кинофильма, подкидывали запечатленные на них счастливые моменты. «Вот я лечу к Аргаиру на встречу, чтобы сообщить ему радостную новость. Он смотрит на меня своей синевой глаз, и в них отражаются всполохи счастья. Герцог подхватывает меня на руки и кружит, кружит, весело смеясь. И я смеюсь от ликования в душе и понимания, что теперь все изменится. Мы будем вместе, и у моего ребенка будет отец».

Вскинув голову, обвела призраков восхищенным взором. Но, встретившись с глазами бабушки, в которых отражается мудрость прожитых лет, с моего лица медленно сошло недавно пережитое упоение.

— Ба, я такая восторженная дурочка.

— Нет, дитя. Дурости в тебе нет и грамма. Твое сердечко еще болит, и вопреки здравому смыслу, разум тянется к мужчине, которого ты любила.

— Ты права, — опустив взор в пол, тихо прошептала я. Взгляд зацепился за банки, стоящие между ног. — А зачем две банки?

Плечи Кавис задергались от смеха.

— Все очень просто. Гербарий, как ты говоришь, из этих емкостей пробуют на вкус только беременные. А для всех остальных он пахнет протухшими яйцами. Травкой из первой банки любят полакомиться женщины, которые ждут девочку, ну, а со второй, естественно, мальчика.

Я вновь обхватила низ живота руками, губы сами разошлись в сияющей улыбке.

— Мой малыш такой крохотный, но я его безумно люблю и все сделаю, чтобы он рос счастливым и ни в чем не нуждался.

— Вот Ярима обрадуется, — с придыханием пролепетала Хамира.

— Мама!..

Эйфория мгновенно слетела с лица. Я стала лихорадочно обдумывать мое дальнейшее положение. Отставив банки в сторону, я встала и не спеша направилась в комнату. После сушеных веточек живот урчал и требовал нормальной еды. Суп ела осторожно. Все-таки голодовка стольких дней могла вызвать болевые спазмы.

Отложив ложку, направилась к дивану. Присев на край, посмотрела на Кавис.

— Ба. Я ведь не смогу скрыть беременность. Как думаешь. Что может предпринять герцог, узнав, что я жду ребенка?

— На этот вопрос сложно ответить. Фавориток имеют только короли, остальные лорды развлекаются с любовницами. И как ты знаешь, если граф может привести в дом бастарда, то королевская кровь должна быть чиста. Мне сложно сказать, что сделает канцлер, узнав о твоей беременности. Но знаю точно. Жениться на тебе ему не позволит Гариар. Как вариант. Тебя все-таки объявят фавориткой герцога Аргаира Арвайского. Скроют, что ты носишь под сердцем его ребенка. А к тому времени, как ты разрешишься от бремени, объявят, что ребенок родился от Юравской. Возьмут с тебя клятву о неразглашении. А возможно, избавятся от свидетельницы. Не забывай, что у членов королевской крови дар менталистов передается первенцам. Твой малыш для них драгоценность.

— Это что получается, что мой ребенок будет называть эту лошадь мамой?! Урою каждого, кто посмеет прикоснуться к нему.

Моему возмущению не было предела. Даже не заметила, как сжала руки в кулаки, очнулась, когда почувствовала онемение и покалывание в пальцах. То, как Кавис обрисовала мою и сына дальнейшую жизнь, меня, естественно, не впечатлило. — Ба, что мне делать? — подняв голову, с надеждой посмотрела на мудрую женщину.

— Первым делом ты должна успокоиться. Твой холодный разум обязательно подскажет дальнейшие шаги.

Подобрав ноги на диван, я стала рассуждать:

«Неизвестно,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.