Узы друида - Брэд Магнерелла Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Брэд Магнерелла
- Страниц: 79
- Добавлено: 2026-05-29 23:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Узы друида - Брэд Магнерелла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Узы друида - Брэд Магнерелла» бесплатно полную версию:Чтобы защитить Вегу и ее сына от демона-вампира Арно, я нашел для них надежное убежище. Какова цена? Я предлагаю свои услуги «Хранителям» — группе, которая ищет похищенных близких.
Мои новые товарищи по команде — молодой священник, язвительный полуэльф, здоровенная русалка и друид, у которого серьезные проблемы с самоконтролем. Я связан магией этого друида и не смог бы отказаться от сделки, даже если бы меня обмазали волшебным маслом.
Теперь мы охотимся на демонов в альтернативной версии Нью-Йорка, которая находится по ту сторону странного. Но я не могу перестать думать об Арно. Он слишком близок к тем, кого я люблю, и с каждым часом становится все опаснее. К тому же он добрался до зачарованного предмета, который может снять с них защиту.
Мне нужно выполнить свой контракт с Хранителями и вернуться домой. Но опасности здесь множатся, и ситуация становится почти библейской. Если я не напрягусь по полной и не стану лидером, который нужен этой команде, то, возможно, больше никогда не увижу Вегу…
Или подержать нашего будущего ребенка.
«Узы друида» — седьмой роман из серии «Крофтверс», разошедшийся тиражом в четверть миллиона экземпляров. Если вам нравятся оккультные экшены, захватывающий дух саспенс и моменты сердечности, героизма и безудержного смеха, вам понравится профессор Крофт!
При создании обложки, использовал изображение, предложенное англоязычным издательством. Только не знаю каким
Узы друида - Брэд Магнерелла читать онлайн бесплатно
«Лучший способ вернуться будет из этого места», — сказал Осгуд, дважды постукивая ногой. «Запишите это, когда прибудете».
«Нам нужно будет подать вам сигнал?» Я спросил.
«В этом не будет необходимости», — ответил он, не вдаваясь в подробности.
Горганта сделал недоверчивое лицо. «А если по какой-то причине мы не сможем вернуться в это место?»
«Британские войска», — вставил Малахия, явно обеспокоенный идеей их присутствия.
«Да, запасной план был бы разумным», — согласился Осгуд. «Есть ли место здесь и сейчас, которое вы могли бы предложить в качестве фокуса? Она должна содержать высокую концентрацию энергии.»
«Как насчет таунхауса?» Спросил Джордан.
«Боюсь, энергия слишком рассеянна».
«Слишком рассеянный?» Эхом отозвался Малахия.
«Как и ваши конспиративные квартиры», — добавил Осгуд, опережая его.
Я прочистил горло. «На полицейской площади 1 есть камера, которая»
«Да, этого хватит», — решил Осгуд, прежде чем я смог объяснить дальше. Я уже был связан с пустой клеткой с помощью своей собственной магии, но теперь я почувствовал, как возникла новая связь. Тоньше, но сильнее. Я чувствовал, что она сохранит свою связь во времени и пространстве. И Осгуд не сделал ничего большего, чем просто встретился со мной взглядом.
«Это не самый безопасный способ возвращения, — сказал он, — особенно для всех вас пятерых, поэтому вы не должны на это полагаться. Приложите все усилия, чтобы прийти сюда, желательно после наступления темноты.» Он посмотрел на небо, глубокий серый цвет которого теперь отражал его глаза. «Теперь быстро, встаньте в круг вокруг меня и возьмитесь за руки».
Мы сделали, как он сказал, мой разум лихорадочно соображал в поисках последних вопросов, но так и не придумал ни одного. Я посоветовался со своей интуицией, как и советовала мне Вега. Все это казалось сюрреалистичным, но не выключенным. Мы могли доверять Осгуду.
Я оказался между Горгантой и Морем. Русалка поглотила мою левую руку своей перепончатой хваткой, в то время как полуфейри скользнула своей тонкой рукой в мою правую. Она игриво сжала его, что показалось мне обнадеживающим.
«Закрой глаза», — сказал Осгуд.
Я сделал это без колебаний. Это оно.
«Открой их», — приказывают фейри.
Когда я это сделал, у меня перехватило дыхание, и я огляделся вокруг.
«Что за…?» Горганта пробормотал.
«Святое дерьмо», — выдохнула Си.
Мы прибыли, и мы были прямо в центре группы.
— Солдаты, — выдохнул Малахия.
23
Мыопустили руки друг друга и приняли защитные позы. Я вытащил свой меч в тот самый момент, когда из-под плаща Джордана появился посох. Слабый свет мерцал вокруг кулаков Сии.
Но когда я оправился от первоначального шока, я заметил, что наша одежда изменилась. Мой тренч превратился в длинную шинель. Под ним на мне было что-то похожее на льняную рубашку и жилет. Мои брюки, тем временем, превратились в облегающие бриджи, заправленные в пару кожаных сапог. Похожая одежда виднелась под плащом Джордана. Волосы Сии золотыми локонами спадали на плечи темно-зеленого платья с оборками на животе, подчеркивающими округлость лифа. Тем временем Малахия был одет в рясу священника.
Но Горганта взял приз. Ее массивная морская фигура выглядела неуклюжей в красном атласном платье, толстые нижние юбки скрывали ее хвост. Копна темных волос, заплетенных в косички, скрывала плавник, спускающийся по задней части ее шеи, в то время как ее лицо было зачаровано как у женщины с глазами-луковицами. Это был не самый лестный взгляд, но он сработал.
Я также заметил, что, хотя повсюду были британские войска в красных мундирах, они не обращали на нас ни малейшего внимания. И не потому, что мы сливались с толпой — никто из нас не был в военной форме. Это должно было быть что-то другое. Когда пара солдат с пехотными ружьями приблизилась, Джордан отвел свой посох назад.
«Подожди», — прошептал я. «Я не думаю, что они могут нас видеть».
Мы осторожно наблюдали за ними, посох Джордана оставался на ударной позиции. Но солдаты шли как ни в чем не бывало, болтая друг с другом о том, что звучало как игра в крикет. Добравшись до нас, они развернулись и продолжили свой путь, ножны штыков хлопали их по бедрам.
«Должно быть, это дело рук Осгуда», — сказал я. «Скорее всего, смешивающее заклинание».
«Это верно!» Малахия выпалил. «Он сказал, что позаботится о британских войсках, но у нас будет не так много времени».
«Это означает, что это не продлится долго», — заметила Сиэй, свет, который окутывал ее руки, угасал.
«Его инструкциями было выбрать самый прямой путь к воде». Я огляделся, чтобы сориентироваться, но крепости, в которую мы вошли, здесь больше не было. На ее месте были земляные валы, увенчанные солдатами и пушками. Я догадался, что это предшественник Форт-Джея. Свет фонарей сиял тут и там в сгущающихся сумерках. Не желая быть застигнутым на острове, когда действие чар спадет, я собирался предложить нам просто выбрать направление и уйти, когда вспомнил, что у нас в команде есть русалка.
«Ты можешь отвести нас к воде?» Я спросил Горганту.
Она рассматривала свое атласное платье и шуршащие нижние юбки. «Что это за беспорядок?»
«Давайте побеспокоимся о наших костюмах, когда будем в безопасном месте», — сказал Джордан.
«Он прав», — сказал я. «Нам нужно добраться до воды».
Со стоном Горганта отпустила платье и подняла голову. «Сюда», — сказала она.
Когда мы пробирались через земляные работы, я заметил, что наши рюкзаки превратились в соответствующие эпохе льняные и кожаные рюкзаки и сумочки. Но я был гораздо больше очарован нашим окружением, а именно солдатами в их официальной военной форме и напудренных париках. Я прислушивался к обрывкам мимолетных разговоров.
«… эти несчастные…»
«… отдайте должное генералу Хоу…»
«… только пробудила мой вкус к американским женщинам…»
Слабый взрыв смеха, вероятно, из казармы, вырвался наружу и снова затих. Это было похоже на прогулку по любительской реконструкции или документальному фильму общественного телевидения, слишком реальному, чтобы казаться совсем реальным.
Мы расчистили земляные валы и толпы солдат и пересекли траншею по дощатому мосту. Оттуда мы впервые увидели, где устье реки Ист-Ривер с соленой водой встречается с Верхней бухтой. Массивные военные корабли заняли бухту, как часовые, их высокие мачты со свернутыми парусами вырисовывались на фоне темнеющего неба. За ними мерцали точки света вдоль того, что, должно быть, было южной оконечностью Манхэттена, самые высокие здания не превышали трех или четырех этажей.
Вау, я продолжал повторять про себя.
Но с учетом того, что чародейство Осгуда подошло к концу, сейчас было не время глазеть. Я сосредоточился на каменной дамбе внизу, осматривая ее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.