Волшебный Эдинбург - Инди Холмс Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Инди Холмс
- Страниц: 45
- Добавлено: 2025-11-01 19:00:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Волшебный Эдинбург - Инди Холмс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебный Эдинбург - Инди Холмс» бесплатно полную версию:Главный герой, шотландский волшебник, живущий в Эдинбурге. Он назначен Коллегией Магов Шотландии своевременно выявлять и устранять различные, странные, загадочные, магические аномалии происходящие в городе.Примечания автора:Уютные истории про быт волшебников Эдинбурга. Делится на короткие сюжетные арки/эпизоды (на 1ал каждая).Прошу всех, кто прочитал оставить честную обратную связь - критика приветствуется! Хочу понимать есть интерес у читателей к этому сюжету, чтобы понимать - писать ли продолжение?
Волшебный Эдинбург - Инди Холмс читать онлайн бесплатно
— Всё в порядке, Макс? — поинтересовалась Мари, подавая чай в старой фарфоровой чашке. — Выглядите уставшим даже для понедельника.
— Долгий день, Мари, — признался Макс. — А он ещё не закончился.
Мэйв, едва дождавшись, пока чай остынет, тут же принялась расспрашивать о старых ритуалах Грасмаркета, о случаях, когда прошлое сталкивалось с настоящим. Мари, весело подмигнув, рассказала историю про туманные вечера и волынки, которые слышат только те, кто не боится воспоминаний.
— Иногда память — сама по себе магия, — добавила она. — Особенно если она в правильных руках.
Когда они вышли из кафе, город уже дышал ночной влагой. Пора было идти в библиотеку Коллегии.
В библиотеке пахло пергаментом, чёрствым печеньем и магией. Высокие стеллажи уходили в тень, книги перелистывались сами, если к ним подойти слишком близко.
У камина сидела миссис Моррисон — сухонькая, с неизменным платком на голове и строгим взглядом поверх очков.
— Максвелл Фергюсон, опять привёл в мой храм молодёжь, — сказала она без тени улыбки, но Макс заметил тёплый блеск в её глазах.
— Мне сказали, что она способная, — отозвался он. — Нам нужен доступ к ритуальным книгам по временным аномалиям.
Моррисон вздохнула, словно готовилась к дождю:
— Уж если аномалии добрались до Грасмаркета, значит, действительно всё плохо.
— Что ж, проходите. Только ни одной капли чая на манускрипты, мисс Кэмпбелл! — строго добавила она.
Они вместе копались в старых томах, пока не нашли упоминание о ритуале "Athrú na nAmanna" — древней кельтской церемонии для восстановления границ времени.
— Нужно всё собрать до рассвета, — сказал Макс, перебирая страницы. — Этот ритуал работает только на стыке ночи и утра, когда город ещё не совсем проснулся.
Мэйв наклонилась над книгой, её волосы легли на страницы:
— Вы ведь знали, что без якоря места ритуал не получится?
Макс посмотрел на неё, впервые с интересом:
— Откуда ты это знаешь?
— В университете нам рассказывали про “Песнь Места”. Если не найти того, чья память связана с этим местом, магия сработает плохо… или не сработает совсем.
Макс по-новому взглянул на свою помощницу.
— Пожалуй, ты не так уж бесполезна, — пробурчал он.
Мэйв расплылась в широкой улыбке.
Они возвращались домой поздним вечером. Дождь уже почти стих, только редкие капли цеплялись за перила лестниц, а фонари отражались в лужах, как старые медные монеты. Макс вёл себя чуть мягче, иногда позволял себе даже улыбнуться над очередным вопросом Мэйв.
Он не любил признаваться, что ошибся — но теперь видел: в юной ведьме есть что-то упрямо-доброе, что город, возможно, и ценит больше любой магии.
— Завтра на рассвете, — сказал он, когда они свернули к его дому. — Будем готовить ритуал. Запасайся терпением, Мэйв.
— Запаслась! — бодро ответила она. — И шарф на случай дождя тоже захватила.
Макс усмехнулся и вдруг поймал себя на мысли: может, не так уж плохо иногда менять устоявшийся порядок вещей?
За окнами город всё так же дышал дождём и туманом. На улицах скользили тени, в переулках бродили призраки старины, а магия — как и всегда — была незрима для тех, кто не знал, куда смотреть.
Впереди их ждал рассвет. И испытание, которому ни Макс, ни его молодая помощница пока не знали названия.
Глава 1.3 Ритуал на грани времён
Время, казалось, затаилось, дожидаясь, когда город снова перевернётся наизнанку. Эдинбург погрузился в особую тишину: туман стелился по мостовой, запутывался в чугунных фонарях, а лунный свет, редкий и молочный, будто бы не решался полностью пролиться на древнюю площадь Грасмаркет. Дождь уже не лил стеной, а лишь лениво моросил, капая с вывесок и резных каменных балконов.
В центре площади, между фонтаном и скамейками, Макс чертил на мокрых булыжниках таинственный магический круг — аккуратно, осторожно, так, будто его палочка была кистью, а камни — холстом тысячелетней истории. Каждый символ отзывался лёгким светом, каждый жест словно вплетал в узор голоса и тени старого города.
Рядом стояла Мэйв — озабоченная, сосредоточенная, с тремя шарфами на шее, чтобы не промокнуть. На коленях у неё лежал блокнот, полный чернильных пометок, рисунков ветвей тиса и аккуратных схем — сколько бы Макс ни ворчал, она записывала всё.
— Ещё чуть правее, — шептала Мэйв, подавая Максу маленькую деревянную чашу, вырезанную из дуба. — Так узор получится идеальным.
— Магия не любит идеала, — буркнул Макс, хотя мысленно признал, что ученица не ошиблась ни разу за вечер.
В стороне, под навесом, ждал Дугалд — его задача была держать компас, чтобы круг не сбился с нужного направления по сторонам света. Под плащом у Дугалда поблескивал артефакт — камень памяти, добытый у Гранта, сверкающий каплями родниковой воды из Холируд-парка. Ветви тиса, вереск, горсть можжевельника, серебряная монета — всё было собрано и аккуратно разложено по границам круга.
Старые здания вокруг замерли, наблюдая за подготовкой. Фонари мерцали — то ли от влажного ветра, то ли от скопившейся на площади магии. Где-то в переулке мявкнула кошка, и эхо этого звука показалось особенно странным — будто оно долетело с другого конца времени.
Макс встал в центр круга, развернул плащ, осмотрел небо и вскинул брови:
— Все готовы? Если кто-то забыл выключить чайник — самое время признаться.
Мэйв, не отрывая глаз от ингредиентов, кивнула:
— Готова. Дугалд, ты?
— Готов, — отозвался тот, крепко сжимая компас.
В этот момент туман на площади будто бы сгустился, стал тяжелее и плотнее, а воздух наполнился напряжённым шёпотом — или это только казалось Максу, слишком хорошо знавшему, как дышит этот город.
Макс вытянул вперёд руку с палочкой и, посмотрев на Мэйв и Дугалда, негромко сказал:
— Ритуал начинается. Не сбивайтесь, не спешите, главное — слушайте друг друга.
Они встали по углам круга, каждый с нужным предметом: у Макса была монета, у Дугалда — камень, у Мэйв — дубовая чаша с водой, травами и вереском.
Макс начал заклинание, нараспев, так, чтобы слова текли, будто дождь по стеклу:
— Athrú na nAmanna, brat ársa, dún an bealach gan scáth...
Голос его дрожал, но креп, когда к нему присоединились остальные:
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.