Амурская соната Чёрного Дракона - Алексей Ветров Страница 4

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Алексей Ветров
- Страниц: 9
- Добавлено: 2025-09-16 19:00:38
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Амурская соната Чёрного Дракона - Алексей Ветров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Амурская соната Чёрного Дракона - Алексей Ветров» бесплатно полную версию:На берегах Амура, где русская и китайская культуры сплетаются, жизнь может измениться в один миг. Скрипачка Марина Морозова приезжает в Хабаровск после тревожного звонка от дочери – и находит лишь пустоту. В поисках Лизы она встречает загадочного Максима Логинова, скрывающего истинное имя – Улун. Он связан с древним духом Чёрного Дракона и знает о реке то, что не подвластно людям. Вместе они вступят в мир, где улицы отражаются в воде и ведут в иные пространства, а тени охотятся на живых. Им предстоит пройти Зеркальный Хабаровск, встретиться с Чжоу Ляном, чьи амбиции грозят обоим берегам реки, и разгадать тайны лабиринтов, охраняемых невидимыми стражами. Чтобы вернуть дочь, Марине придётся услышать голос Амура – и рискнуть навсегда остаться в мире, где нет обратной дороги. Городское фэнтези с восточным колоритом и атмосферой, где каждое отражение может стать вратами.
Амурская соната Чёрного Дракона - Алексей Ветров читать онлайн бесплатно
По обе стороны стояли лавки и мастерские. Одни двери были открыты настежь, в другие вела занавесь из бусин и колокольчиков. За занавесом едва слышно звенел кузнечный молот – глухо, но с таким ритмом, что в голове возникал образ сердца, выковывающего саму судьбу. В другой лавке тихо перекликались фарфоровые колокольчики, и их дрожь тянулась сквозь ночной воздух, словно кто-то перебирал тончайшие нити.
Марина улавливала и другие звуки: шелест кисти по рисовой бумаге, стук деревянных счёт, шёпот, идущий откуда-то из глубины узкой комнаты. На прилавках под светом шёлковых ламп лежали фарфоровые журавли с чёрными глазами, тёмные тигры, змеящиеся драконы, застывшие в момент прыжка. Были и веера, расписанные туманными горами и струящимися реками, и крошечные стеклянные бутылочки с густой тёмно-зелёной жидкостью, от которой пахло сушёными травами, дымом и холодным железом.
– Куда мы идём? – спросила Марина, стараясь не отстать. Её голос прозвучал тише, чем она ожидала, – как будто сам воздух глушил слова.
– К тому, кто хранит вещи с границы миров, – ответил Максим, не оглядываясь. – Иногда эти вещи выбирают своего владельца. Иногда сами находят его.
Марина подумала, что в этом городе многое «выбирает» само – и лучше не задавать лишних вопросов.
Они свернули в переулок. Здесь было почти темно, лишь круглые окна в деревянных рамах отдавали в ночь мягкий золотистый свет. В глубине переулка слышался тихий плеск воды – ритмичный, как дыхание.
Вскоре перед ними вырос двухэтажный дом. Его крыша была украшена фигурками драконов и журавлей, будто две силы – земная и небесная – встречались здесь. Над дверью висела выцветшая вывеска с резными иероглифами:
守物人 – «Хранитель вещей».
Дверь открыл высокий сухощавый мужчина в длинном синем халате. Чёрная коса падала ему на грудь, лицо было иссечено морщинами, но глаза ясные, как весенняя вода.
– Максим, – произнёс он, слегка кивнув. – Давненько ты не приходил.
– У нас дело, Ли Чжун, – сказал Максим. – Нам нужен любой предмет, что мог бы принадлежать девушке из нашего мира. Она здесь… и пропала.
Старик кивнул и отступил в сторону, пропуская их внутрь.
Внутри пахло старым деревом, ладаном и слабой горечью чая. Полки тянулись вдоль стен, уставленные свёртками, деревянными коробочками, фарфоровыми шкатулками, свитками в бамбуковых чехлах. Некоторые вещи Марина уловила краем глаза – словно шевелились, когда на них не смотрели.
Ли Чжун подошёл к дальнему шкафу и, покопавшись в глубине, вынес маленькую лакированную коробочку, инкрустированную перламутром.
– Это нашли у старого причала две недели назад, – сказал он. – Она сама пришла ко мне.
Марина открыла крышку. На чёрной подушечке лежал нефритовый кулон – дракон, обвивший кольцо. Камень был светло-зелёным, но глубина его цвета менялась при каждом движении. Когда она повернула его к свету, глаза дракона вспыхнули золотистым, словно в глубине камня кто-то открыл глаза.
– Я видела такой у Лизы… – Марина замерла. – Только он был стеклянным.
– Это тот же самый, – сказал Максим. – Но теперь он изменился.
Ли Чжун сложил руки за спиной:
– Хэй Лун, Чёрный Дракон, дарил избранным нефритовые амулеты, чтобы они могли ходить между мирами. Но амулет не служит человеку. Он сам выбирает. Когда дракон в камне пробуждается, он зовёт туда, где должна исполниться судьба.
Марина сжала кулон в ладони. Он был тяжёлым и тёплым, словно в нём жила крошечная капля солнца. Вдруг камень дрогнул, но теперь не просто вибрацией – внутри него будто шевельнулось что-то гибкое. На миг ей показалось, что кольцо, обвитое драконом, чуть разомкнулось, и из камня вырвался тонкий золотой луч, растаявший в воздухе.
Ли Чжун нахмурился:
– Он уже просыпается. Это значит, что она близко… к тем, кто не должен её найти.
– Кто они? – Марина почувствовала, как внутри что-то сжалось.
– Служители реки и те, кто хочет сломать её волю, – ответил он. – Если им достанется амулет, граница рухнет.
Кулон вдруг потянулся в её руке – на север, к излучине реки. Максим заметил движение:
– Он ведёт нас.
Они вышли на улицу. Красные фонари колыхались, отбрасывая дрожащие круги света. Каждый пульс кулона отзывался в груди Марины лёгким страхом и странным, почти сладким предвкушением.
– Если он выбрал Лизу… может, выберет и меня?
– Он уже выбрал, – тихо сказал Максим. – Иначе ты бы сюда не попала.
Она прижала нефрит к груди – и услышала внутри камня тихий плеск воды… и далёкий рёв, в котором было дыхание Чёрного Дракона.
Глава 6. Те, кто идут за Драконом
Ночной Зеркальный Хабаровск дышал иначе, чем его дневной двойник – глубже, гулко, будто под слоем обычной реальности шевелился старый зверь, лениво переворачиваясь на другое ребро. Свет бумажных фонарей тёк по резным ставням скользкими отблесками, в их дрожи угадывались чешуйки, чьи контуры не дорисовал ни один мастер. Из‑за углов, где днем лишь пыль и случайные кошки, теперь выглядывали тени – слишком длинные для человеческого роста и слишком плавные для кошачьего шага.
Марина шла рядом с Максимом Логиновым, который в этом городе носил ещё одно имя – Улун. На слух оно было мягким, как тёплый чай, но прятало терпкость горной травы. Она сжимала в ладони нефритовый кулон; камень жил собственной жизнью, тёплой и настойчивой. Пульс кулона опережал её сердцебиение ровно на долю, будто кто‑то невидимый отбивал палочками скрытый ритм – «раз‑и, раз‑и» – подталкивая идти чуть быстрее, смотреть чуть дальше, дышать чуть глубже.
– Он ведёт нас к Лизе? – спросила Марина вполголоса, чтобы слова не разлетелись по холодному воздуху, не позвали ненужных слушателей.
– Ведёт, – ответил Максим, не оборачиваясь. В тусклом свете фонарей его профиль был резким, будто выточенным из сланца. – Но там, куда он ведёт, друзья редко приходят первыми.
Она уже приготовила вопрос, когда за спиной, в такт их шагам, щёлкнуло: металлический наконечник ткнулся в камень, осторожно, почти нежно – как проба пера перед первым иероглифом. Марина невольно замедлилась; Максим тоже. Щелчок оборвался.
– Слышал, – сказал он прежде, чем она успела выдохнуть слова. – Нас заметили раньше, чем мы их. Не оглядывайся.
– Кто это? – еле слышно.
– Те, кто идут за Драконом, но не по ту сторону реки, – отрезал он. – Держись ближе.
Они свернули в переулок, узкий, как горлышко фарфоровой вазы. По обеим сторонам – глухие стены с вырезанными узорами облаков и вьющихся змей. Фонари подрагивали от неуловимого сквозняка, и в каждом дрожащем круге света на полу возникали знаки багуа – не настоящие,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.