Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: К. Дж. Чарльз
- Страниц: 47
- Добавлено: 2022-08-26 21:00:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз» бесплатно полную версию:Лорд в опасности. Маг в смятении. Их души – в аду.
XIX век. Люсьен Крэйн, обаятельный титулованный граф, был выслан своим жестоким отцом в Шанхай и не планировал возвращаться. Но судьба распорядилась иначе. Внезапно сначала отец, а затем и брат лорда совершают самоубийство. Крэйну ничего не остается, как вернуться на родину, в Англию, чтобы уладить дела. Теперь и его терзают страшные приступы, во время которых он пытается убить себя. Ему срочно необходима помощь мага.
Стивен Дэй, местный маг, ненавидит семью Крэйнов. Но только он владеет практикой, которая может спасти Люсьену жизнь. Когда они знакомятся, Стивен подмечает, что граф не похож ни на одного аристократа в округе: его стройное тело испещрено татуировками в виде сорок, а сам лорд невероятно притягателен. Хотя его привлекательность – не единственное, что поражает Стивена. История Крэйнов гораздо более запутанна, здесь пахнет самым настоящим преступлением. Зло окутывает старинный особняк, Крэйн втянут в паутину заговоров, и если Стивен не сможет найти выход из нее – они оба умрут…
Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз читать онлайн бесплатно
Он резко отшвырнул сумку, выдавая напряжение, и потянулся в полупустой сундук за древней деревянной шкатулкой.
– Если они все равно не собираются оставлять меня в живых, – произнес Крэйн, – и ты не можешь их остановить… почему бы тебе не уйти?
– Нет.
– Стивен…
– Ты ведь знаешь, что случилось с мистером Мерриком в Китае? Или с лошадьми? Если я оставлю тебя одного, они придумают что-нибудь похуже. Не из ненависти к тебе, ничего подобного, а исключительно, чтобы я всегда помнил, какой ценой спас свою жизнь, оставив им тебя на растерзание. Я уже видел подобное раньше, Люсьен. И я не уйду.
– Хорошо. – Крэйн почувствовал, как у него скрутило желудок от одной только мысли об этом. – Понимаю.
– А если… Ох.
– Что?
– Вот. – Рука Стивена погрузилась в кучу металла и выудила массивное кольцо из тусклого золота с резным узором. С напряженным выражением лица он держал украшение большим и указательным пальцами и снова произнес: – Ох.
– Выглядит как кольцо с портрета. Это оно?
– Думаю, да. Оно принадлежало ему.
– Кольцо будет… полезным?
«Пожалуйста, – мысленно просил Крэйн. – Пожалуйста».
– Не знаю, – ответил Стивен. – Я должен надеть его.
– Так надевай.
Стивен взглянул на графа.
– Это его кольцо.
– Он уже две сотни лет как мертв!
– Я знаю.
Крэйн раздраженно зашипел:
– Оно мое. Перешло ко мне вместе с домом, землей и титулом. Я разрешаю тебе его использовать.
Стивен закусил губу:
– Я не могу гарантировать, что это сработает.
– Просто надень.
Стивен вздохнул и надел кольцо. Он согнул пальцы, пошевелил ими. На мгновение в комнате повисла тишина, потом маг закрыл глаза, и Крэйн увидел, как надежда постепенно сходит с его лица.
– Ну как? – спросил он, совсем не удивившись, когда Стивен отрицательно покачал головой, не встречаясь с ним взглядом.
– Прости. В нем что-то есть, но… Может быть, если бы в доме осталось хоть какая-то сила. Но ее нет. – Он сделал глубокий вдох. – Я разочарован. Надеялся, что…
– Попробовать стоило, – не вполне убедительно попытался подбодрить его Крэйн. – Есть еще что-то, что можно использовать?
– Не здесь. Мне жаль. – Стивен уставился в пол. – Честно говоря, я поставил все на это кольцо. Не то что бы на кону было многое.
– Что ж… Черт! Давай найдем оружие. Нет, оставь его.
Стивен замер, не успев стянуть кольцо с пальца.
– Но оно не поможет.
– Это кольцо Повелителя сорок, так?
– Да?
– Тогда носи его, – сказал Крэйн. – На самом деле оставь его себе. Кольцо твое.
– Ты не можешь его отдать, – возразил Стивен.
– Разумеется, могу. Оно принадлежало мне, и я дарю его тебе.
– Но это кольцо Повелителя сорок!
– А теперь оно твое, – Крэйн выдержал тяжелый взгляд Стивена. – Может, я и его потомок, но это ты продолжаешь его дело. И… – Он протянул руку и сжал пальцы Стивена в кулак, накрыв своей ладонью его покалывающую кожу. – Думаю, сейчас нам обоим не помешает небольшая моральная поддержка.
– Я… Боже. Я не знаю, что сказать.
– Скажи «спасибо, Люсьен».
– Спасибо, Люсьен, – слабо повторил за ним Стивен. – Что ж. Теперь я обязан пережить сегодняшний день, чтобы показать его Эстер.
– Вот она, сила духа.
Стивен разглядывал кольцо на пальце, затем поднял на графа сияющий взгляд, заставив Крэйна улыбнуться.
– Спасибо, Люсьен, – повторил он уже громче, и Крэйн, схватив его за плечо, притянул к себе для страстного, почти дикого поцелуя. Стивен ответил с не меньшим пылом, его пальцы запутались в волосах Крэйна, посылая поток искр по его голове. Их языки столкнулись, щетина обжигала кожу, а затем Стивен почувствовал напряжение, не имевшее ничего общего с удовольствием.
– Они здесь, – уверенно заявил он.
– Черт, – выругался Крэйн. – Ох, дьявол!
Стивен поднялся на ноги.
– Люсьен, мне жаль. Моих сил не хватит. Тебе некуда бежать. Мы пойдем и встретимся с ними лицом к лицу, я оценю наши шансы, но не стану заключать с ними сделку. Ни ради своей, ни ради твоей жизни. Если я пойду на это, то окажусь в их власти, а я предпочту смерть. Если ты решишь иначе… Что ж, поступай, как считаешь нужным, но, пожалуйста, помни, что в глазах этих людей ты скот. Просто будь осторожен.
– Понял. Есть ли смысл искать оружие?
– Нет. Просто пойдем.
На мгновение они молча взялись за руки и пошли обратно через галерею, скрип половиц сопровождал их шаги. Оказавшись наверху главной лестницы, они посмотрели в холл, где их уже ждали мужчина с женщиной. Крэйн расслышал тихое шипение Стивена.
– О, утренний визит, – отчетливо и громко произнес Крэйн. – Очаровательно.
Он опустил взгляд. Незнакомцы равнодушно уставились на него в ответ. Они выглядели внушительно, излучая тревожное ощущение внутренней силы.
– Кто вы?
– Сэр Питер Брутон и леди Брутон, – безжизненным голосом ответил за них Стивен. Крэйн взглянул на мага и увидел, как побелели его губы.
– Дэй, – обратился к нему Питер. Это был высокий, плотный мужчина, чуть моложе Крэйна, крупный и физически сильный, со впалыми голубыми глазами и протяжным голосом. – Я так рад, что это вы.
– Не сомневаюсь, – бросил Стивен. – Вы по мне скучали?
– В этот раз скучать не буду. Я заставлю тебя заплатить, тебя и ту еврейскую девку, и всю вашу банду самодовольных убийц, но начну я с тебя, злобный маленький слабак. Ты будешь вопить перед смертью.
– Не сильнее, чем вопил Андерхилл, – ядовито выплюнул Стивен, и пространство будто зарябило, когда оба мужчины сделали яростные движения. Крэйн отпрыгнул в сторону, что-то невидимое на миг исказило мир. Здоровяк сделал резкий выпад одной рукой и взмахнул второй, воздух затрещал от бесшумных помех. Стивен рухнул, как тряпичная кукла, его тело изогнулось при падении, и маг покатился вниз по лестнице, размахивая конечностями. Он сильно ударился об пол, приложился головой о каменную плитку и остался неподвижно лежать.
Крэйн обеспокоенно посмотрел на него, затем встретился взглядом с сэром Питером Брутоном.
– Вы в моем доме, – сказал он. – Объяснитесь.
Глава 17
Крэйн сидел в кресле в гостиной, а леди Брутон заняла место напротив него. Она выглядела элегантно в своем зеленом утреннем платье, очень изящная, с острым подбородком, большими изумрудными глазами и мягкой копной каштановых волос, уложенных в модную прическу.
«Таких женщин обычно называют неземными», – подумал Крэйн.
Этот утренний визит не отличался бы от любого другого, если бы граф перестал беспокоиться о том, что сэр Питер делает со скрюченным, беспомощным телом Стивена, и если
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.