Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Константин Константинович Костин
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-12-12 17:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин» бесплатно полную версию:Салли Шеппард — сирота, без дома, без семьи, оказавшаяся в мрачном городе Тенебруме. Обнаруженные у нее способности позволили ей попасть на учебу в Академию Демонологии, где ей придется принять участие в охоте на могущественного демона
Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин читать онлайн бесплатно
— О, простите мою забывчивость! — профессор хлопнул себя по лбу, — Я забыл представиться вам. Да и своих коллег, членов Испытательной Комиссии, я также не представил…
Испытательной? Но…
— Меня, — начал профессор, — зовут профессор Никколо Фраус…
«Угадала, — подумала Салли, — он на самом деле профессор… Тот самый профессор Фраус, о котором с таким обожанием упоминает доктор Инген…».
— … и я являюсь ректором Академии Демонологии, то есть, вот этой самой Академии, также сокращенно именуемой АД. По правую руку от меня сидит моя постоянная помощница и заместительница — профессор Мария Северита…
Женщина с худым лицом, немного похожая на изголодавшуюся ворону, недовольно поморщилась, но все-таки приподнялась, приветствуя студентов.
Да, студентов. Салли обдумала эту мысль, но пришла к выводу, что не чувствует в себе никаких изменений. Наверное, она еще не привыкла к мысли, что попала в Академию Демонологии…
Тем временем ректор продолжал представлять остальных сидящих за столом:
— … представитель Городского Совета Тенебрума, почтенный господин Герхард Гольденсак…
Голован в дорогом бархатном костюме качнул головой, не вставая. Оно и понятно: для него, как успела заметить Салли, был поставлен специальный высокий стул и если почтенный господин встанет, то разом потеряет всю свою почтенность, ибо скроется за столом, из-за которого будет выглядывать только огромная лысина.
— доктор Геральд Фаб, куратор шестого курса…
Высокий демонолог, худой и какой-то сплющенный с боков, как будто его протискивали через узкую щель…
— доктор Диана Каулис, куратор пятого курса…
Невысокая пухленькая женщина с очаровательно румяными щечками жизнерадостно помахала рукой…
— доктор Реджинальд Перикл, куратор четвертого курса…
Чем-то похожий на доктора Каулис демонолог, такой же пухлый, невысокий, похожий на шарик из вороненой стали…
— доктор Стивен Робур, куратор третьего курса…
Молодой демонолог, почти юноша, бледный, как мертвец, несколько нервно поклонился студентам…
— доктор Морган Ламина, куратор второго курса…
Высокая женщина, чью мускулатуру не скрывала даже кожаная куртка, коротко дернула головой, изобразив поклон…
— И, наконец… — ректор загадочно улыбнулся. Салли сообразила, что сейчас назовут того, кто будет курировать их курс, — Я хочу представить вашего будущего круатора… ох, простите, куратора… нашего новоприбывшего коллегу… доктора Бернарда Аверсанда.
Уже знакомый Салли мерзкий доктор неторопливо поднялся, обвел замерших первокурсников взглядом голодного стервятника и нашел Салли. Глаза доктора прищурились, и на губах медленно появилась неприятная улыбка.
Пухлый Монтгомери Лейс задрожал и, кажется, собрался падать в обморок. Получил тычок в бок от Электры и передумал.
Профессор Фраус, тем временем, продолжил представлять сидящих:
— Также не могу не упомянуть нашего бессменного смотрителя, господина Элайю Мура.
Гигант, сидевший почти с краю, на предназначенном для него кресле, похожем на бронированный диван, слегка качнулся вперед и свежеиспеченные студенты невольно подались чуть назад.
* * *
Гиганты, на самом деле, были не так опасны, как казались на первый взгляд. Обычный гигант выглядел как мускулистый, пропорционально сложенный человек, даже красивый, если вам, конечно, нравятся светлые кудрявые волосы и бороды — гиганты бриться не любили — и голубые глаза… Ах да — рост гиганта в раза в полтора превышал человеческий. Гигантессы же выглядели как женщины такого же роста, стройные, красивые, светловолосые.
При всей своей похожести на людей, гиганты людьми не были, являясь магическими существами: их сила многократно превышала силу не просто человека — десятков человек, на них не действовала магия, их не брали яды…
Учитывая, что умом гиганты не отличались от людей — а многих представителей человеческого племени и превосходили — они давно уже захватили власть во всех государствах мира, если бы… Если бы не их крайнее добродушие и острое нежелание заниматься такими серьезными вещами, как управление. Командовать гиганты не любили и не умели.
* * *
Не представленными остались только два демонолога, сидевшие по обе стороны стола. Оба одинаковые, как братья-близнецы, оба хмурые, как братья-близнецы на похоронах, отличались они разве что повязками на рукавах своих черных кожаных курток: у левого повязка мерцала синим светом, у правого — алым.
Синие повязки — это прокураторы, изгоняющие демонов на государственной службе, этих Салли знала. А вот алая…
— И, наконец, не могу не представить двух представителей государства на нашем испытании, — продолжал профессор Фраус, — Верховный прокуратор Атрокс, глава Прокуратуры Тенебрума.
«Синяя повязка» коротко кивнул.
— … и Верховный ультор Кардус, глава Ульторатуры.
«Алая повязка» лениво наклонил голову.
Салли мысленно сделала себе заметку: спросить, кто такие ульторы. Уж больно неприятно выглядел их верховный…
— Ну что ж… — ректор предвкушающе потер руки.
— ХУМ.
Раздавшийся в зале звук шел, казалось, сразу отовсюду, проникал внутрь тела и заставлял все в животе вибрировать.
Студенты заозирались.
— Как я мог забыть, — хлопнул себя по лбу Фраус, — Ведь сегодня с нами присутствует еще один наш коллега. Профессор Софис, прошу любить и жаловать.
Ректор указал на край стола, где не было абсолютно никого. Никого, кроме…
Зеркала?
Огромное зеркало, до сей поры стоявшее у стола, плавно повернулось, отразив в своем стекле раскрывших рты студентов. Поверхность его пошла медленными волнами:
— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АКАДЕМИЮ.
В этот раз голос зеркала — профессора Софиса? — не был ТАК ошеломляющ, как в первый раз, его даже можно было назвать негромким, но все равно оставалось неприятное ощущение, что барабанные перепонки продолжают колыхаться, даже когда голос отзвучал.
— Итак, когда все члены нашей Испытательной комиссии представлены…
— ХУМ.
Ректор повернулся к зеркалу-Софису. Оно вело себя как-то странно. Как-то странно даже для говорящего зеркала в звании профессора. По гладкой поверхности пошли круговые волны, как будто в центр зеркала упала гигантская капля. Волны пошли кругами, отразились от края зеркала, побежали обратно, столкнулись с новыми, пересеклись, раздробились, все быстрее и быстрее, быстрее и быстрее…
— ХУМ, — сказало зеркало и успокоилось.
Все помолчали минуту, но зеркало медленно отвернулось от студентов и больше не двигалось.
— Итак, все члены нашей комиссии представлены, — ректор сделал паузу, но больше никаких забытых профессоров в облике какого-нибудь шкафа, дракона или меховой шубы не появилось, — И мы можем начать Испытание.
Над головами студентов поднялась рука. Длинная и тонкая, как лапка насекомого. Рик Маттис.
— Слушаю вас, студент, — в голосе Фрауса не было ни капли раздражения. Либо он был очень добрым, либо очень терпеливым.
— Вы упомянули Испытание, которое мы должны пройти, — спокойно произнес Рик, — Но ведь вы сказали, что испытание для поступления в Академию — это проход через Невидимые ворота. Тогда что будет происходить СЕЙЧАС?
* * *
Профессор Фраус улыбнулся и довольно погладил бороду, как будто ждал этого вопроса:
— Как я уже упомянул,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.