Забытые из Астролуны - Лора Драгелос Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Лора Драгелос
- Страниц: 73
- Добавлено: 2026-05-31 18:00:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Забытые из Астролуны - Лора Драгелос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забытые из Астролуны - Лора Драгелос» бесплатно полную версию:Представьте мегаполис, где рядом с дирижаблями летают ковры-самолёты, люди ходят по улицам в пижамах, а инженеры могут по щелчку пальцев вызвать дождь.
Именно в таком странном городе живёт Холли Найтингейл – простая сотрудница Национального музея, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда пропадает её младшая сестра Клара. Но всё становится ещё страннее, когда девушка обнаруживает, что Клару никто не помнит…
Холли предстоит распутать паутину лжи, которая оказывается больше, чем она могла себе представить. Кто стоит за таинственными исчезновениями? И как они связаны с основанием города?
Забытые из Астролуны - Лора Драгелос читать онлайн бесплатно
– Мисс Сью, рад видеть вас снова! – произнёс он, широко улыбаясь. – Кажется, будто вы покинули нас только вчера…
– Если бы только это было правдой!
Хватило всего нескольких мгновений, чтобы Сью преобразилась. Она, обычно незаметная для окружающих, теперь искрилась от счастья.
– Тётушки будут счастливы, – добавил мистер Фергюсон, забирая её багаж. – Пойдёмте, не будем заставлять их ждать!
Через двадцать минут автомобиль остановился перед старинным особняком, гордо возвышавшимся посреди деревьев парка. Он впечатлял торжественной архитектурой и фахверковым фасадом[2]. Казалось, что зданию, прошедшему сквозь столетия, не могут угрожать никакие катаклизмы.
Сью едва успела захлопнуть дверцу авто, как на пороге дома возникли две женщины: одна – высокая и худая, как палка, одетая в строгое чёрное платье с гофрированным воротником, другая – маленькая и круглая в лимонно-жёлтой юбке и блузке в весёлый горох.
– Дорогая, как же мы по тебе соскучились! – воскликнула тётушка Хармони.
– Моя милая Сью! – подхватила тётя Опаль, обнимая девочку пухлыми руками. – Ох, кожа да кости! Можно подумать, ты голодала несколько месяцев…
На самом деле Хармони и Опаль были родными сёстрами давно умершей бабушки Сью, Виктории.
– Опаль приготовила замечательные слойки с яблоками, – объявила тётя Хармони.
– Едва не спалив кухню, ну да неважно… Воспользуемся каникулами, чтобы немного откормить тебя, пока ты не превратилась в ходячий скелет.
Сью впервые за несколько месяцев забыла о календаре. Больше всего на свете ей хотелось сейчас остановить время.
* * *
– Если вы остались довольны посещением, просим заглянуть вас в наш сувенирный магазин!
Любезное приглашение разбилось о стеклянный взгляд. Напротив Холли стояла дама в очках, напоминая сову, которую разбудили средь бела дня. На её шее висел талисман, славящий Всемогущего Ракообразного. Религия дамы не позволяла есть дары моря, и возможно, за то, что она оскорбила божество, она отправилась в музей в качестве покаяния.
– До свидания, мадам! Хорошего вечера.
С каждым днём Холли всё сильнее ощущала, как Мир-который-может-был-а-может-и-нет утрачивал привлекательность для посетителей, а те немногие, что заходили сюда, на самом деле искали туалет. Жители Астролуны давно потеряли интерес к прошлому, предпочитая следить за гонками ковров-самолётов, слушать предсказания гадалок и ходить на шоу танцующих носков.
В порыве ностальгии Холли зашла в сувенирный магазин. Ржавый колокольчик слабо зазвонил, когда она толкнула стеклянную дверь. Прошло почти десять лет с тех пор, как сюда осмелился заглянуть последний посетитель. Продавщица, работавшая на кассе, уволилась задолго до прихода Холли, и замены ей не нашлось.
– Как всё это грустно, – пробормотала девушка.
Место казалось заброшенным, забытым. С полок свисала паутина, открытки пожелтели, а на кружках едва можно было различить надпись «Я точно видел Мир-который-может-был-а-может-и-нет».
Холли медленно бродила среди сувениров, мысленно возвращаясь в детство. Когда ей было десять, она копила карманные деньги, чтобы приобрести кулон в форме бутылочной пробки. Конечно, это была всего лишь реплика экспоната «Замечательная пробка», которой можно было полюбоваться на четвёртом этаже, но Холли любила кулон и продолжала его носить.
Она заметила старый рекламный проспект, в который была завёрнута одна из статуэток. Холли взяла его в руки, и её глаза чуть не вылезли из орбит. Под крупным заголовком, гласившим: «ЖЕМЧУЖИНА АСТРОЛУНЫ РАСКРЫВАЕТ ТАЙНЫ СВОИХ ЧУДЕС», расположилась выцветшая фотография. Холли с изумлением всматривалась в длинную очередь посетителей, выстроившихся за оградительными стойками. Она без труда узнала декор первого этажа. На месте витрины с набором чайных полотенец громоздились гигантские коллекционные экспонаты: невероятных размеров чучела животных, огромный аэростат в красно-жёлтую полоску и фасад храма с царственными монументальными статуями.
Холли в жизни не видела ничего подобного. Куда же подевались эти чудеса Астролуны?
Глава 2. Исчезновение
– Извините, мистер Льюис, у вас не найдётся свободной минуты?
Холли просунула голову в приоткрытую дверь. В блузке с высокой стойкой и гладким пучком она выглядела строже, чем накануне. Сдвинув брови, директор музея сидел за столом, склонившись над кипой бумаг, которые грозились вот-вот рухнуть на пол.
– Да. В чём дело, мисс Найтингейл?
– Вчера я узнала кое-что любопытное о музее. Вы сможете ответить на несколько вопросов?
– Был бы страшно польщён! Я всегда знал, что из нас двоих вы лучше разбираетесь в историях музейных коллекций. До встречи с вами я и понятия не имел, что, например, башмак с пятого этажа прошёл шестьсот четыре километра…
– Шестьсот девять, если верить словам профессора Алуазиуса Робинсона, – поправила Холли, – но не это привело меня к вам… Посмотрите, я нашла этот старый проспект в сувенирной лавке. Экспонаты на фотографии вам о чем-то говорят? Я их никогда не видела в музее…
Старичок поправил очки на носу и уставился на выцветший снимок.
– Ах да, понимаю ваше удивление… Эти экспонаты были представлены для церемонии открытия музея почти сто лет назад, – объявил он, разглаживая складки своей пижамы. – К сожалению, чудеса постепенно пришли в негодность, и мой предшественник распорядился их убрать. Судя по отчёту, с которым я бегло ознакомился, конструкция, поддерживающая чучел, была слишком хрупкой, могла в любой момент сломаться и покалечить посетителей. То же самое можно сказать и о фасаде храма, который начал разрушаться, но даже это ничто по сравнению с опасностью, которую представлял собой аэростат… Действительно, очень жаль. Но, к сожалению, такое случается.
– Разве нет возможности отреставрировать их?
– Нет, это требует мастерства, которое на сегодняшний день почти утрачено. И вообще реставрационные работы слишком затратны для нашего бюджета… Разумеется, власти помогают субсидиями. Для нас главное – сохранить в должном виде те экспонаты, которые выставлены в наших залах сейчас. А теперь, если не возражаете, мисс Найтингейл, мне нужно заняться срочной корреспонденцией.
Холли испытала горькое чувство разочарования. Как никогда её горячо любимый музей показался ей забытым и брошенным.
* * *
К чаю подавались слойки с яблоками, сорбет из чёрной смородины и кусок пудинга. Встав из-за стола, Сью подумала, что лопнет. Слегка пошатываясь, она поднялась по лестнице и толкнула последнюю дверь на четвёртом этаже, в комнату Фрины Эшвуд. Девочка по привычке называла её «бабушкой», но на самом деле Фрина приходилась ей дальней кузиной. Старушка, как обычно, крепко спала на своей кровати с балдахином. Врачи говорили, что жить ей осталось недолго. Но годы шли, и Сью с радостью замечала, что состояние Фрины ничуть не ухудшалось.
– Это я! – громко сказала девочка. – Я приехала…
Сью любила разговаривать с бабушкой Фриной, даже не будучи уверенной, что её слова могут быть услышаны. Бабушка давно стала самым главным
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.