Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова Страница 20

- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Ирина Игоревна Седова
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-06 02:02:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова» бесплатно полную версию:Трудно обрисовать жанр данного романа. Без сомнения это детектив, так как на его страницах происходит расследование похищений и убийств молодых красивых девушек.
Без сомнения это фэнтези, потому что поисками преступника занимаются три экстрасенса-детектива, по совместительству еще и знахари-ведуны, а также мавки (лесные русалки).
Но кроме того читатель найдет здесь любовную историю, приключения и даже кусочек триллера, сдобренные хорошей дозой мистики. И все это происходит в нашей современности, в нашей стране, в самом обычном районном городке.
При создании обложки, вдохновлялся образами, предложенными автором.
Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова читать онлайн бесплатно
— Мадам Дрэя не одобрила бы, — произнес Руслан, наконец. — Ей в ее бизнесе помощник нужен, а не иллюзионист.
— То есть я должен тебе верить, что у меня действительно рак?
— Это не обязательно. Я не настаиваю. Поинтересуйтесь у своего лечащего врача.
— А если им будешь ты?
— Откажусь. Я не специалист, я даже не медик.
— А без операции нельзя?
— Боюсь, что не получится. Оле… то есть Мадам Дрэя никогда не берется за то, что ей не по силам. Вот если вам вырежут опухоль, но это не поможет, и пойдут метастазы, тогда приходите.
— И она вылечит?
— Нет, конечно. Но страдания облегчит и жизнь продлит на несколько лет. Она травяные сборы знает, которые развитие опухоли притормаживают, и та держится некоторое время в каких-то пределах.
— Ну что ж, — прищурил глаза старик, — благодарю за честность. Я — Болгарин. А тебя как звать-величать?
Глава VIII
Мать и дочь
В тот день уйти вовремя домой у Олеси с Сильвией не получилось. Они даже контору закрыть не успели, как во дворе возле их крыльца затормозила иномарка, из нее вылезли две женщины и, когда они ввалились в вестибюль, одна из них затарабанила в белую дверь. Александра Марковна немедленно к ним вышла, а вслед за ней и Сильвия. Им не понадобилось много времени на то, чтобы понять, что именно привело в их контору обоих женщин.
Это явно были мать и дочь, причем грязное платье девушки, совсем молоденькой, и испуганные глаза сигнализировали о произошедшем с ней красноречивее всяких слов. Да и вряд ли девушка была в состоянии хоть что-нибудь сказать путное — она была в полуобморочном состоянии и почти не держалась на ногах.
Неожиданным было то, что старшую из женщин Александра Марковна уже знала — это была ее вчерашняя последняя клиентка — дама с молодым любовником и дочерью-подростком. Сейчас эта дочь-подросток явно нуждалась в неотложной медицинской помощи: и лицо ее, и руки, и ноги носили следы от ожога ультрафиолетом.
— Борщевик? — спросила она деловито.
— Да! — в отчаянии выкрикнула дама. — Позовите мадам Дрэю! Только она может нам помочь!
Александра Марковна открыла белую дверь и впустила клиенток в помещение, Сильвия последовала за ней. Тратить время на ритуалы было нельзя — девочке требовалась срочная помощь, причем, судя по ауре, лечение внутренних полостей можно было отложить на потом, а сейчас надо было спасать ее внешность.
— Вам необходимо срочно принять душ, обеим, — произнесла она как можно строже. — Немедленно в санузел, раздевайтесь донага, я выдам вам особое мыло и губку. Намыливайтесь хорошо, тщательно, и не менее двух раз, но кожу сильно не трите, не наделайте себе беды. Потом все расскажете мадам Дрэе. Я ее сейчас позову, она у себя в лаборатории, готовит лекарства. Мойтесь не торопясь, не менее получаса, чтобы мыло сумело прореагировать с соком борщевика и удалить с поверхности вашей кожи максимальное его количество…
— Присмотришь за ними, чтобы они не полезли шариться по комнате, — сказала она Сильвии, прикрыв дверь в санузел. — Если я вовремя не появлюсь, выдашь им два халата из моих запасных и усадишь их на топчан. Одежду их соберешь в два отдельных полиэтиленовых пакета, чтобы можно было отдать на экспертизу белье девочки. Сможешь тактично расспросить их, что случилось — будешь молодец…
— Ага, я только лавку в помывочную занесу, чтобы девочка сесть могла и по стенке не поползла. Она совсем плоха.
— Влаги много потеряла. Приготовь им слегка теплый не сильно сладкий чай средней крепости. С лимоном. Да, проследи, чтобы вода, в которой они будут мыться, была ни в коем случае не горячей. Чуть выше температуры тела.
Полчаса, выделенные Олесей для помывочной процедуры от остатков сока борщевика, требовались ей не только для преображения из Александры Марковны в Мадам Дрэю. Это было время еще и на обдумывание ситуации, а также на то, чтобы, заглянув в шкафчик с готовыми лекарствами, извлечь оттуда мазь, уменьшавшую чувствительность кожи к ультрафиолету. Больших запасов зелья у нее не было, но на экстренный случай, когда потребовалась бы срочная помощь, кое-что стояло.
Итак, преобразившись и прихватив нужную мазь и настойку, она поспешила в комнату для приема посетителей. Мать и дочь уже заканчивали водные процедуры. Протянув им полотенца для того, чтобы промакнуть с тела воду, она затем выдала им по баночке с мазью и велела обработать все тело целиком, вместе с волосами. После чего через Сильвию снабдила халатами и пригласила в приемную для обстоятельной беседы. Девочка явно очутилась в борщевике не потому, что ей захотелось там потанцевать.
— Ну, рассказывайте, — мягко произнесла она, усаживаясь в кресло, принесенное Сильвией и поставленное напротив топчана. («Сильвия, детка, подоткни девочке под спину подушку, чтобы не простыть.») — Мужчин сейчас здесь нет, и можно не стесняться… как, кстати, тебя зовут?
— Надя, — отвечала девушка, и в глазах ее блеснула слеза. — Если бы не браслетик, который мне мама вчера подарила, то я бы и сейчас там лежала. Когда я очнулась, мне было так плохо, что я даже пошевелиться не могла. Только сил и хватило на кнопку нажать…
— Я как сигнал на мобильнике услышала, сразу поиск включила — и в машину, — сказала дама. — Ну и нашла ее возле трассы, совсем рядом с городом. И ведь где бросили, мерзавцы — нет бы на дороге, чтобы до дома добраться могла. Так ужас — в грязную канаву закинули, она и лежала там целый день. Кричи-не кричи — не слышно.
— А почему же ты раньше мать не позвала? — спросила Сильвия.
— Они мне вкололи что-то. Отчего я сознание потеряла и совсем беспомощная была.
Олеся пододвинула к девочке стакан с теплой, слегка подсоленной водой и, приказав медленно, не торопясь пить, сделала знак Сильвии: «Позвонить Никитосу». Такие вещи были у них заранее условленны, чтобы не пугать клиентов вызовом полиции, когда в том была жестокая необходимость.
— Извините, — сказала Сильвия, — мне необходимо отлучиться. Я вернусь, не обращайте на меня внимания.
И действительно вышла: звонок предполагалось сделать из комнаты напротив. Узнав, в чем дело, Никита
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.