Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг Страница 2
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Вадим Фарг
- Страниц: 10
- Добавлено: 2025-11-15 19:00:08
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг» бесплатно полную версию:Я снова в деле!
Несмотря на разногласия в команде, нам определённо удастся создать нечто потрясающее.
Ну а ещё начинаем снимать сериал. И да, пусть сценарий нуждается в небольшой доработке, но основа есть… а вот времени маловато. Ведь конкуренты уже наступают на пятки со своим новым проектом.
Кстати, нет, не беспокойтесь, уходить из «Кимура», я пока не собираюсь. С другой стороны… может, стоит поиграть в двойного агента? Ну а почему бы и нет? Мне же надо как-то тренировать актёрские навыки, ведь камео…
Ах да, это уже спойлеры. Так что, переходим к самой истории!
Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг читать онлайн бесплатно
— Это так, да, — с улыбкой кивнул наш босс. — Но я просмотрел твои, так скажем, предложения и заметки. С чем-то согласен. Но мне показалось, что ты перетягиваешь сюжет на мужскую аудиторию. А я напомню, что главной героиней выступает императрица в исполнении нашей госпожи Сано.
— Да, я в курсе, — просто ответил я. — Но вы сами хотели, чтобы я высказал своё мнение, — указал на сценарий в руках Кохаку. — Я это и сделал.
— Что ж, — Рио хмыкнул, — тогда к тебе вопросов больше нет. Осталось только поправить некоторые диалоги и дополнить несколько сцен. Я прав, Кохаку?
— Да, — пробурчала пышечка, не желая спорить. — Но какие именно?
— Сегодня этим и займёмся, — Рио вытянулся на стуле. — Заодно Кацу узнает, как составлять режиссёрский сценарий. Думаю, начнём со сцен, что должны снимать на островах. Братья Бару как раз занимаются там декорациями и заявили, что всё будет готово в течение этой недели.
— Так быстро? — снова удивился я. — Мне казалось, что такие вещи должны строиться дольше. А у нас всё летит, как на парусах.
— В этом нет ничего плохо, — заметил Рио. — Да и потом…
— У нас нет времени, — продолжила за него вошедшая в кабинет Чоу. — Прошу прощения, если помешала. Но мне только что сообщили, что наши конкуренты готовят новый сериал. И угадайте про кого.
— Пожалуйста, не говори, что про восходящую императрицу, — нахмурился я.
— Почти, — усмехнулась она и обратилась уже ко всем. — Итак, компания «Когояси» готовит историю о принцессе, которую похищает дракон, чтобы сделать своей женой. И, как вы понимаете, она становится не только человеческой принцессой, но и мира духов, которые обитают в иной реальности. Благодаря чему два мира должны объединиться против общей напасти. Какой именно пока не уточнили. Но звучит неплохо, особенно учитывая, что главная роль досталась…
— Ёсико, — выдохнул Рио. — Вот же засранцы, решили нас обставить?
— Но ведь сюжеты мало похожи, — произнесла Банко, поправив свои неизменные русые косы.
— Пусть так, — кивнул Рио. — Но теперь начинается гонка, и тот, кто проиграет, получит клеймо «подражателя сериала».
— Зараза, — выдохнул я. — То есть, теперь мы должны работать ещё больше и активнее?
— Именно, — ответила Чоу, прижимая планшет к упругой груди (уж я-то помню)… чёрт, да что ж такое⁈ Почему я такой озабоченный сегодня, словно мальчишка⁈ — Поэтому я настойчиво прошу вас ускориться с режиссёрским сценарием. С братьями Бару я поговорю сама, а Сано-сан уже готовится к роли. Кстати, Кацу, — она перевела вопросительный взгляд на меня, — ты же не забыл о сегодняшней встрече?
— Как можно, Ягами-сан? — улыбнулся я. — Но в свете новых событий, стоит ли мне отвлекаться на развлечения, или же…
— Кто сказал, что ты будешь там развлекаться? — она вздёрнула бровь. — Нет, Кацу, встреча со спонсорами не предполагает свободную игру в покер, выпивку за баром и разговоры по душам. Нам придётся постараться, чтобы эти люди остались под впечатлением от встречи с нашей командой. Иначе они уйдут к «Когояси», а ты понимаешь, что никому из нас это не нужно.
— Вас понял, госпожа Ягами, — я поклонился, насколько позволяло сидячее положение. — Сделаю всё, что в моих силах.
— Вот и отлично, — молодая женщина пронзила меня вызывающим взглядом. И я надеялся, что он обозначает некую награду, которую я получу, если смогу произвести впечатление на спонсоров. — А теперь принимаемся за работу.
Чоу улыбнулась всем на прощание и вышла из кабинета.
— Час от часу не легче, — пробормотал Рио, высказав общие мысли команды. — Ну да ладно, — задорно хлопнул в ладоши, — возможно, это к лучшему. Ведь нам бросили вызов, и теперь мы сможем по-настоящему проявить себя, согласны?
— Да.
— Конечно.
— Сделаем в лучшем виде…
Было ему ответом.
Но не успели мы приступить к обсуждению сценария, как дверь в кабинет вновь распахнулась и на пороге появился Саракэ Бару.
— Простите меня, — он поклонился и одарил нас своей голливудской улыбкой. — Рио, мне придётся украсть у тебя Кацу.
— Надолго? — уточнил тот.
— Пока точно сказать не могу, — Саракэ покачал головой. — Вероятно, на весь день.
— Ого, — выдохнул я. — А что случилось?
— Работа, — ответил он, весело посмотрев на меня. — Собирайся, приятель. Пора отправляться на острова и строить замок для нашей будущей императрицы.
Глава 2
Втроём мы мигом добрались до нужного места, где нас уже ждал старый знакомый.
— Горо! — поприветствовал его я, раскинув руки. — Рад тебя видеть.
— Ох, а как я рад, Таката-сан, — высокий и худощавый парень с короткими тёмными волосами низко поклонился, и только потом обнял меня. — Вы столько сделали для нашей компании, что мы не можем отказать вам в посильной помощи. Поэтому сегодня я ваш. Говорите, что необходимо, и я обеспечу вас всем, что потребуется.
— Ого, какой боевой настрой, — хмыкнул Нооро. — Теперь и я рад, что Кацу с нами.
— Так-то да, — несколько неуверенно протянул я. — Но, если честно, я до сих пор не могу понять, зачем именно я вам понадобился. Мы с Рио планировали сегодня проработать режиссёрский сценарий.
— Да, мы в курсе, — кивнул Саракэ, на этот раз серьёзный, как никогда. — Но он потом обязательно тебе всё покажет и расскажет. На этот счёт можешь не переживать, я знаю Рио, и он от тебя не отвяжется, пока у тебя от зубов не будут отлетать постулаты сценарского мастерства.
— Однако вы можете практиковать это хоть каждый день, — продолжил за него старший брат. — А вот за тем, как возводят декорации, ты проследишь сегодня. Нам необходимо всё проверить. Знаешь ли, бывают столь безответственные люди, которые могут и забыть про что-то.
— К примеру, про страховочный трос, — хмыкнул Саракэ.
— Разве этим не должны заниматься ответственные за безопасность работники? — уточнил я.
— Должны, — согласился со мной Нооро. — Но мы предпочитаем лично следить за подготовкой. Да, я понимаю, что наше присутствие многих нервирует, но в то же время благодаря этому сотрудники не отлынивают от работы и выполняют её чрезвычайно точно. Сам понимаешь, — он с усмешкой взглянул на меня, — никто не хочет попасть «на карандаш» боссу.
— Тоже верно, — не стал спорить я.
К тому моменту мы поднялись на один из холмов, за которым моему взору предстал очаровательный вид.
— Чёрт возьми, как вам это удалось? — обратился я к братьям.
— Опыт, — как ни в чём не бывало, пожал плечами Саракэ.
И это явно была скромность, так как-то, что я увидел, поражало своими масштабами.
Я не знаю, сколько они потратили на это время, но у подножия уже возвышались небольшие остовы домов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.