Чайная «Лунный серп» - Стейси Сивински Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Стейси Сивински
- Страниц: 77
- Добавлено: 2026-03-01 00:23:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чайная «Лунный серп» - Стейси Сивински краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чайная «Лунный серп» - Стейси Сивински» бесплатно полную версию:Где-то в иные времена и, может, в ином мире сестры Куигли – Энн, Беатрикс и Вайолет – живут в гармонии. В их чутких руках процветает чайная «Лунный серп», где любая посетительница может узнать немного больше о собственной судьбе. Ароматный чай с травами, сахарно-коричное печенье, изящные шоколадные птифуры и клубничные пироги со сливками – вот что предлагает чайная, а еще гадание на гуще, картах и линиях рук. Но, кажется, сестринской идиллии не суждено продлиться долго: внезапно оказавшись в фокусе внимания городского Совета ведьм, девушки должны решить, пойти ли им на сделку с Советом или потерять чайную навсегда. Однако понять, как поступить правильно, не так-то просто, ведь никогда еще они не были так разобщены: магия Энн вдруг пугающе растет, писательские таланты Беатрикс наконец замечает издательство, а Вайолет влюбляется в свободу полета под куполом цирка или, может, в того, кто летит под ним рядом с ней… Это история о судьбе, о том, как не дать треснуть семейным узам, и о том, как не потерять себя.
Чайная «Лунный серп» - Стейси Сивински читать онлайн бесплатно
– А я займусь этим, – добавила Беатрикс и погладила корешок дневника. Ей не терпелось узнать, какие секреты, скрытые на этих пожелтевших страницах, ей удастся обнаружить.
– Не засиживайтесь допоздна. Помните: нам предстоит долгая дорога, – предупредила их Энн, забирая свою пустую чашку со стола. Если бы ее сестры обратили чуть больше внимания, они бы заметили, как она держала чашку – так, чтобы скрыть от их взглядов чаинки на дне.
Вайолет и Беатрикс кивнули в знак согласия, но Энн догадывалась, что, когда утром взойдет солнце, она скорее всего найдет их обеих спящими, одну – на горе старых льняных простыней на чердаке, а другую – за столом в кабинете.
Но она решила больше ничего не говорить и поцеловала их обеих в щеки.
На этом сестры пожелали друг другу хорошей ночи и разошлись в разные стороны, а их голоса эхом разнеслись по дому, будто затихающие звуки колыбельной.
Глава шестая
Закрытая книга
Намекает на секрет, который хранят от вас или который вы храните от других
Всякий раз, когда Беатрикс закрывала за собой дверь в кабинет, она чувствовала облегчение. Комната едва ли была больше кладовой, к тому же была до потолка забита книгами и блокнотами, так что Беатрикс не могла раскинуть руки, не задев стопку бумаг. Но это было единственно место в доме, полностью принадлежавшее ей. В парадной гостиной она теряла дар речи, а на кухне становилась настоящей катастрофой, но за столом с пером в руке она могла быть самой собой.
Впрочем, глядя на дневник матери, она уже не ощущала себя одинокой. Казалось, напротив нее сидел живой, дышащий человек, терпеливо ожидавший начала разговора.
Проблема – как это часто бывало с Беатрикс – заключалась в том, что она сомневалась.
Именно здесь, за этим самым столом, ей предстоит расшифровать слова матери, которые только этого и ждут. Об этом подарке она втайне мечтала – шансе еще раз поговорить с ней, протянуть руку сквозь границу жизни и смерти и вновь коснуться родной души. Но когда пальцы Беатрикс опустились на уголки дневника, она начала сомневаться, что готова к этому.
Что, если дневник матери разбередит раны, которые Беатрикс все еще пыталась залечить своими собственными словами?
Прерывисто вздохнув, Беатрикс сунула руку в карман фартука и извлекла открытый конверт. Хотя уведомление о визите Совета, разумеется, стало самой шокирующей новостью, это был не единственный сюрприз, ожидавший в почтовом ящике в тот день.
Беатрикс уже открыла конверт и прочла листок, лежавший внутри, но она хотела взглянуть на него еще раз, чтобы убедиться – то, что отпечаталось в памяти, было реальностью, а не одной из ее фантазий. Развернув листок и разгладив его на столе, она позволила себе впитать каждую букву, набранную на печатной машинке:
Дорогая мисс Беатрикс Куигли,
У нас была возможность прочесть ваш рассказ, и мы рады сообщить, что будем счастливы опубликовать его в ближайшее время. Не могли бы вы при первой же возможности написать ответ и дать нам знать, когда вы сможете приехать в наш офис? Мы верим, что ваша работа привлечет внимание наших читателей, и хотели бы обсудить дальнейшее сотрудничество.
Искренне ваш,
мистер Джеймс Стюарт,
ответственный редактор издательского дома «Донохью & Компания»
Вот оно, наконец, – подтверждение, что ее труд чего-то стоит. От удовлетворения у нее заколотилось сердце, и дом попытался сделать все возможное, чтобы увеличить пространство комнаты и впустить больше воздуха, хотя ее расположение делало задачу затруднительной.
Но когда первая волна радостного возбуждения схлынула, Беатрикс вновь столкнулась с горькой правдой. Какое право она имела идти на встречу с издателем для обсуждения своего рассказа, если они с сестрами только что узнали, что прокляты? Да, у них еще оставалось несколько месяцев, прежде чем проклятие войдет в полную силу, но разве могла она мечтать о том, чтобы увидеть свою работу изданной, когда ей грозила разлука с Энн и Вайолет? Ее щеки залила краска от чувства вины при мысли о том, что она испытывала радость, когда на горизонте отчетливо надвигалась беда.
Нет, Беатрикс отлично знала, что лучше всего подождать и не спеша разобраться с вопросом. И когда ей удастся помочь сестрам разрушить проклятие, она вновь вернется к теме публикации своих работ. Конечно, маловероятно, что «Донохью & Компания» проявят великодушие и все же согласятся напечатать ее труд, учитывая, что она не будет выходить на связь долгое время. Но, вероятно, это было к лучшему. В конце концов, наверное, приятнее оставаться в мире возможностей, а не загонять мечту в рамки реальности?
И все же Беатрикс осторожно сложила письмо пополам и спрятала его обратно в карман передника с намерением когда-нибудь переступить порог издательского дома.
Как только ее рука выпустила конверт, дневник на столе сдвинулся, и Беатрикс подпрыгнула. Она ударилась затылком о коробку, полную рецептов. Тетрадь едва заметно, всего на несколько миллиметров, придвинулась к ее вытянутой руке, но этого хватило, чтобы она вздрогнула от неожиданности.
Беатрикс осторожно потянулась к обложке и открыла дневник. И снова она увидела пустую страницу, но после нескольких секунд концентрации смогла разглядеть нечто, танцующее на поверхности, будто золотые рыбки, переливающиеся в залитом лунным светом пруду. Уловив это проявление магии, Беатрикс ощутила любопытство, которое подтолкнуло ее продолжить.
Ранее она уже слышала, что книги и бумага плохо отзываются на грубую силу. Их нужно уговаривать, убеждать раскрыть свои секреты, так что она начала болтать с дневником, в основном произнося обычные фразы и комплименты, хотя порой вплетала в речь одно или два заклинания.
Ибо зачарованные предметы, как и люди, предпочитают принимать яд с ложечкой сахара.
Вскоре терпение Беатрикс было награждено: уговаривая слова проявиться, она наблюдала, как они выползают на страницу, становясь все четче и четче по мере того, как темп ее речи выравнивался. И наконец они сложились в целый абзац:
Сегодня дом удивил нас всех и открыл комнату на первом этаже, которая была заперта последние пять лет. Я думаю, что раньше это был кабинет экономки, в котором она сводила бюджет, но когда родились девочки, дверь внезапно запечаталась. Видимо, дом посмотрел на детей и решил, что ему нужно сохранить за собой хотя бы одно личное место. Но сегодня после полудня Беатрикс решила подергать ручку, и дверь открылась. Я пока не решила, что делать с этой комнатой, но подозреваю, что у дома есть на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.