Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова Страница 17

- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Ирина Игоревна Седова
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-06 02:02:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова» бесплатно полную версию:Трудно обрисовать жанр данного романа. Без сомнения это детектив, так как на его страницах происходит расследование похищений и убийств молодых красивых девушек.
Без сомнения это фэнтези, потому что поисками преступника занимаются три экстрасенса-детектива, по совместительству еще и знахари-ведуны, а также мавки (лесные русалки).
Но кроме того читатель найдет здесь любовную историю, приключения и даже кусочек триллера, сдобренные хорошей дозой мистики. И все это происходит в нашей современности, в нашей стране, в самом обычном районном городке.
При создании обложки, вдохновлялся образами, предложенными автором.
Три комнаты под березой - Ирина Игоревна Седова читать онлайн бесплатно
Никита Маркович хмыкнул и попрощался. Он знал, что Олеся говорит ему далеко не все, и еще больше скрывает, но ведь он и сам посвящал свою сводную сестрицу далеко не во все свои дела. К тому же он знал, что «Мадам Дрэя» действительного лечит, а не шарлатанит как большинство мнимых «потомственных ворожей», и что если бы она принимала слишком дешево, то весь двор был бы заполнен сейчас толпами страждущих. Потому что молва в их городке очень быстро бы разнесла весть о появлении среди людей очередной «святой». И все это бы кончилось весьма печально — для всех.
* * *
После ухода Никитоса Олеся действительно заперла детективное агентство, обе женщины, молодая и в возрасте, переоделись и занялись приемом клиентов в кабинете «Мадам Дрэи». Сильвия, как и положено дочери знахарки, была ассистенткой лишь немногим хуже Руслана. И не удивительно: она помогала матери собирать и обрабатывать травы с самого нежного возраста; она делала это с тех пор как себя помнила, то есть ей казалось, что всегда.
Но знал бы кто, с каким неудовольствием она натягивала на себя белую посконную рубаху с вышивкой и повязывала на голову широкую ленту с бисерными колтами-подвесками. И не потому, что они ее уродовали — нет, очень даже наоборот, в старинном русском убранстве Сильвия выглядела красавицей из красавиц.
И коралловые бусы в три ряда, и серьги с такими же камушками подчеркивали свежесть ее белоснежной кожи и налет румянца на гладких щеках без единой лишней морщинки. Не хватало лишь глаз-озер, но их с успехом заменяли черные омуты со звездами вместо зрачков, обрамленные длинными загнутыми ресницами глубокого черного цвета. Одним словом, классическая ведьма средневековой Европы — и это кроме смеха, способного заставить креститься любую впечатлительную старушку.
Естественно, при дневном свете все это выглядело не столь пугающе — глаза светлели, звезды из зрачков превращались в солнечные блики, и одежда казалась взятой в театре напрокат. Да и не выходила Сильвия никуда в таком виде — она была девушкой современной. И даже свой крестильный крестик надевала во избежание всяких досужих домыслов и вымыслов — да, бабушка Варя ее когда-то подвергла православному обряду во избежание деревенских сплетен. Однако религиозность ей привить не сумела, как ни старалась. И не удивительно.
Как только мать приезжала из города летом на каникулы, так и уводила с собой дочурку в поля и леса, погружая ее в мир природы, с которой Олеся общалась так, словно была ее частью. Вместо того, чтобы оставлять малышку дома, под присмотром стариков и тетки, она привязывала ее на грудь в специально сшитый передник-кенгуру, а дойдя до нужного места, выпускала поиграть на просторе так, как выпускают овец и коз: на поводке.
Названия трав и цветов Сильвия выучила в числе чуть ли не самых первых слов, растения безопасные все перепробовала «на зуб» и даже у ядовитых скоро знала не только как они выглядят, но и как пахнут поодиночке и в букете, в том числе и сухом. Какие там предрассудки? Какие страхи и ужасы? С полевыми мышами девчоночка играла как с родными, бабочки и кузнечики ее не боялись и приземлялись ей на руки как на посадочные площадки, а оводы с комарами пролетали мимо, не задерживаясь.
Поэтому, кстати, ей и смешно было слушать про «ведьмовство» и всякую чертовщину — священными книгами в их семье были книга рецептов и несколько толстых гербариев, ботанический материал в которых постоянно обновлялся. Интернет сильно облегчил им с матерью задачу по сбору материала: несколько самодельных атласов с фотографиями растений были тем, чем Сильвия искренне гордилась. Они были отпечатаны в трех экземплярах каждый на цветном лазерном принтере и стояли в шкафах у всех троих: и у нее, и у матери, и у дяди Руслана.
Обиднее всего было то, что наряжалась она в старинную одежду напрасно — ей предстояло просто сидеть за ширмой и ни с кем визуально не общаться. Она делала это просто на всякий «вдруг». Ее роль при приеме клиентов «Мадам Дрэей» заключалась в организации потока анализов с тем, чтобы проецировать их результаты на экран за спиной посетителя, искать сведения о каждом в соцсетях Интернета и транслировать матери необходимую информацию. У Руслана это получалось быстрее и лучше, да и вообще, если разобраться, то ведь когда-то мать работала совершенно одна, и ничего, справлялась. Но диагностика с помощью новейшей медтехники была более точной и быстрой, и подстраховывала от ошибок.
Видеосъемка каждого клиента начиналась еще в вестибюле и велась скрытой камерой в течение всего приема. Олеся учила молодежь, как болезнь отражается на внешнем виде человека и его микродвижениях. Обычно понимание этого приходит только с опытом, и именно поэтому юные знахарки часто попадают в беду, доверяя клиенту в том, что у того болит, и что за лекарство ему надо. Опытные считывают болезнь по пульсу, состоянию кожи и глаз, поэтому ошибаются значительно реже.
Все это Олеся внушала дочери, но истории о том, как невежественная толпа, бывало, набрасывалось на ведуний с кольями и изгоняла их из своих поселений в отшельничество, никак не могла поспособствовать желанию девочки продолжить династию. Ну и разве она оказалась не права? Руслан вон влип, и уже в камере, наверное, и теперь должен оправдываться, чтобы не закатали его за то, чего он не совершал!
Карьера юриста, следователя и даже оперативника на этом фоне казались куда безопаснее. И Сильвия сейчас радовалась, что после окончания школы не пошла в медицинский, как ни настаивала мать, а предпочла взять пример с дяди Никитоса — светоча и образца для подражания у всех Фатьяновых-младших.
Поэтому она с нетерпением ждала окончания приема клиентов матерью и мечтала побыстрее вернуться в свою уютную квартирку, вход в которую, как и полагалось, вел из подъезда со двора. Где можно было, наконец, отдохнуть, расслабиться и поболтать с подружками в соцсетях.
Новых клиентов по записи, которым требовалось бы повышенное внимание, в этот день было немного — всего четверо. Еще с пятерыми Мадам Дрэя рассчитывала справиться сама — это были повторно назначенные, и на каждого из них больше получаса не требовалось — расспросить об изменении состояния, вручить приготовленное лекарство и подробный письменный рецепт, как его применять (копии рецептов были занесены в компьютер, где сохранялись данные по каждому клиенту).
К трем часам дня они обе женщины уже сидели за черной дверью и обсуждали план розыскных мероприятий
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.