Агент «Коршун» - Жозефина Лорес Страница 13

Тут можно читать бесплатно Агент «Коршун» - Жозефина Лорес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агент «Коршун» - Жозефина Лорес

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Агент «Коршун» - Жозефина Лорес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агент «Коршун» - Жозефина Лорес» бесплатно полную версию:

Книга Агент "Коршун" автора Жозефины Лорес повествует о мужчине по имени Алекс, который работает агентом в Международном Магическом Агентстве Быстрого Реагирования (МАБР). Алекс отличается от обычных сотрудников тем, что обладает шаманским даром, который унаследовал от деда. Однако он еще не полностью инициализирован как шаман, поскольку его дед жив и передача дара идет с трудностями из-за сложной семейной истории. Главный герой совмещает работу агента по расследованию и урегулированию магических инцидентов с процессом принятия своего наследия и обучения взаимодействию с духами и потусторонними силами.
Сюжет начинается с того, что Алекс получает задание, связанное с необычными случаями, в том числе поездку в Израиль, где он должен разобраться с загадочным существом, похожим на голема, но не соответствующим классическим описаниям. Ему приходится взаимодействовать с коллегами из разных стран и сталкиваться с разнообразными проявлениями магии, что расширяет его опыт и знания. Параллельно развиваются личные отношения Алекса с женщиной по имени Илса, которая также связана с магическим миром и поддерживает его в сложных моментах.
Основные события включают расследование различных магических явлений, работу с духами и монстрами, а также изучение истории предков и их знаний. Алекс часто сталкивается с проблемами, связанными с недостаточной подготовкой, внутренними страхами и опасениями не оправдать ожиданий деда. Его работа требует решения нестандартных задач, умения договариваться с потусторонними сущностями и принимать свою роль с ответственностью. Взаимоотношения с Илсой и связь с помощниками в лице животного духа — кота Василия и ворона Моррига — играют важную роль в его развитии.
В этих условиях Алекс предпринимает попытки наладить контакт с духами, избегать конфликтов там, где это возможно, и продолжать изучать магию в сочетании с технологическим подходом, что отражается в международном обмене опытом. Одновременно он борется с внутренними сомнениями и страхами относительно того, сумеет ли он полностью принять дар и выполнить долг, который возлагает на него наследие семьи. История выделяет этот внутренний конфликт на фоне внешних магических вызовов и угроз.
В финальной части книги подчеркивается важность выбора главного героя принять свое наследие и обязанности, связанные с ним. Алекс находится на пути становления шаманом, при этом его решения и действия влияют как на него самого, так и на окружающих. Поддержка близких и взаимодействие с магическими помощниками помогают ему сохранять равновесие и двигаться вперед в условиях, когда вокруг происходят магические события с непредсказуемыми последствиями. Книга отражает процесс интеграции магических знаний и реальной жизни в условиях современного мира.

Агент «Коршун» - Жозефина Лорес читать онлайн бесплатно

Агент «Коршун» - Жозефина Лорес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жозефина Лорес

class="p1">Илса вздохнула, и я увидел, как она незаметно сжимает и разжимает кулаки — ее обычный жест, когда она нервничает.

— Мы не можем...

— Можете, я знаю! — резко выкрикнул Луи.

Я посмотрел на свои узоры. Они совершенно успокоились. Опасности от вампира не ощущалось.

— Ты прав... мы можем... — тихо ответил я, чувствуя тяжесть своего решения.

Мы вернулись в отель под утро, когда первые лучи солнца уже золотили крыши Монмартра. Уставшие и мрачные, мы брели по пустынным улицам, и даже Мор, обычно такой бойкий, молча сидел у меня на плече, лишь изредка пощелкивая клювом. Ворон остался на старом клене во дворе отеля. Илса сказала, что ему нужно полетать и развеяться. Нам бы тоже не мешало как-то поднять настроение, но единственное, на что хватало сил — это молча подняться по скрипучей лестнице.

Сходив по очереди в душ. Вода лилась то ледяная, то обжигающе горячая, и это бодрило. Мы заказали завтрак в номер. Только после свежих круасанов с хрустящей корочкой, яичницы с трюфелями и крепкого черного кофе нас немного «отпустило».

— Ты уверен, что он не укусил тебя? — притворно-серьезно спросила Илса, проводя прохладными пальцами по моей шее.

Ее ногти слегка царапали кожу. Я усмехнулся, чувствуя, как наконец-то расслабляюсь.

— Проверишь?

За окном полностью рассвело. Париж проснулся, и его захлестнула каждодневная суета: гудки машин, смех прохожих. День святого Валентина мы все-таки отметили, смягчив шоколадом, шампанским и любовью горечь нашей работы.

А на Пер-Лашезе, в старом склепе, теперь лежала лишь горсть пепла и потускневший золотой медальон с выгравированным именем «Луи-Габриэль».

5

Вас может удивлять, что я понимаю и разговариваю на нескольких языках. Это не то, что я учил в институте или по учебникам, помогла не зубрежка правил и не практика с носителями. Всё гораздо проще и сложнее одновременно. Это происходит само собой.

Когда духи приходят, а они приходят постоянно, они говорят на своих наречиях. Мансийский охотник, чей прах давно растворился в земле, шепчет мне на ухо предупреждение на языке, которому сотни лет. Я чувствую запах тайги и хруст снега под ногами. Китайская девушка из эпохи Тан, с лицом, как у фарфоровой куклы, плачет стихами, которые уже никто не помнит. Французский гренадер наполеоновской армии, до сих пор пахнущий порохом и кровью, ругается так, что даже парижский таксист покраснел бы.

Но в тонком мире, за той гранью, где их голоса становятся по-настоящему ясными, все эти языки — просто разные оттенки одного. Я их не учу. Я их слышу и… понимаю. И когда дух уходит, выполнив свою миссию или просто наговорившись, язык остается со мной, как отпечаток на сознании. Как будто я всегда его знал. Просто забыл и вдруг вспомнил.

Дед, настоящий, инициированный шаман, который знает и понимает гораздо больше меня, говорит, что это и дар, и проклятие одновременно. Мозг, даже мой, может вместить не больше двадцати таких «отпечатков». Дальше начинается перегрузка: начинаешь их путать, слова наслаиваются друг на друга, сложно удерживать внимание, реальность расплывается. Существуют старинные методики борьбы с этими трудностями, но мне пока они, к счастью, не актуальны. Я уже набрал тринадцать языков. Осталось семь свободных мест — как слоты в оперативной памяти компьютера, который нельзя «проапгрейдить».

Сейчас в моем активе, если это можно так назвать: русский (мой родной, единственный, выученный обычным путем), древнерусский (от одного из предков-стрельцов по бабушкиной линии), китайский (от придворного чиновника династии Мин), английский (от буйного повешенного пирата), французский (от тихой гувернантки в доме какого-то российского аристократа), немецкий (от молодого солдата, так и не вернувшегося из-под Сталинграда), а еще финский, польский, арабский, итальянский, испанский и четыре сибирских наречия.

Иногда это проявляется самым неожиданным образом. Я просыпаюсь среди ночи с чужой фразой, засевшей мне в мозг, которой не понимаю, пока сознание не прояснится, и я не вспомню, чей именно голос звучал в темноте. Илса говорит, что бывает, я разговариваю во сне на разных языках. Причем, это не монологи, а полноценные диалоги. Я разговариваю с духами, спорю с кем-то, кого она не видит. Хорошо, что она — ведьма, и ее эта моя особенность совершенно не пугает, а лишь умиляет и заставляет накрывать меня во сне теплым одеялом.

Так что я — не продвинутый лингвист и не гений-полиглот. Я самый обыкновенный шаман, точнее, пока еще не прошедший полную инициацию. И все мои знания — не более чем эхо. И за каждым эхом, за каждым словом, стоит чья-то неоконченная история, чья-то боль, тоска или просто тихий шепок, который ищет, того, кто его услышит.

Германия. Пустой рыцарь

Вызов пришел под утро, вырвав меня из объятий приятного сна, где мы с Илсой гуляли по цветущим вересковым полям. На телефоне светилась метка сообщения. Открыв его, я узнал место, куда мне предстояло отправиться — Германия, земля Рейнланд-Пфальц. Городок Кохем на берегу Мозеля. И над ним — замок Райхсбург.

Дополнительная информация в лаконичном стиле шефа.

«Займись делом! Замок-отель. Оживший доспех. Мертвая гостья. Подробности узнаешь на месте. Разберись.»

Илса была на другом конце Европы, ее срочно вызвали в Рим. Там в одном из палаццо разыгрался полтергейст. Наследник, во владения которого перешел дворец, панически боялся ворон. Илса ругалась, но вынуждена была оставить Моррига со мной. Так что на новое задание я полетел с пернатым помощником. Мор устроил настоящую истерику в аэропорту и в итоге умостился на подголовнике моего кресла в самолете, нагло каркая и перебивая рассказ стюардессы о том, как надевать маску.

Место происшествия встретило нас холодным, промозглым ветром с реки. Замок Райхсбург гордо высился на холме, как и подобает настоящей крепости — каменный, с остроконечными башенками, поросший плющом. Внутри пахло стариной, воском для мебели и деньгами. Очень большими деньгами.

Менеджер, бледный как мел, повел меня в ту самую галерею, где нашли тело женщины — длинный мрачный коридор, увешанный гобеленами и оружием.

— Вот этот, — его пальцы дрожали, указывая на латного великана с опущенным забралом.

— Рыцарь фон Ортель. Фрау Штрохейм на прошлой неделе несколько раз говорила, что именно он… шевелился. Утверждала, что даже шагнул к ней. Мы не верили, пока ее не нашли здесь утром. Без видимых повреждений, но с таким выражением лица… — он замолчал, сглотнув.

— Охрана утверждает, что камеры в эту ночь вели себя странно. Запись прерывалась ровно на три минуты. А когда восстановилась, ее уже не было в живых.

Я подошел ближе. Доспех был внушительных размеров, явно создавался для человека

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.