Бутоны зла. 31 история для мрачных вечеров - Борис Хантаев Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Борис Хантаев
- Страниц: 106
- Добавлено: 2026-05-13 11:00:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бутоны зла. 31 история для мрачных вечеров - Борис Хантаев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бутоны зла. 31 история для мрачных вечеров - Борис Хантаев» бесплатно полную версию:Проклятия расцветают, как первые подснежники.
За парадом тюльпанов и пением птиц скрывается иная весна – та, где пробуждаются древние проклятия, а тени становятся длиннее и опаснее. Сборник мрачных рассказов от лучших авторов фэнтези, который навсегда изменит ваше восприятие самой прекрасной поры года.
Почувствуйте, как по коже бегут мурашки, пока за окном поют птицы. Ваше новое чтение для теплых, но тревожных вечеров.
Бутоны зла. 31 история для мрачных вечеров - Борис Хантаев читать онлайн бесплатно
«Ра, Исида, Нефтида, Осирис, Гор, Сет, Бастет…» – мысленно проговаривала их имена Яхмос, словно это поможет ей убедить богов в своей невиновности, как стражей на суде у врат Дуата.
«Я не убила и не повелела убить. Я не нарушила клятв. Но я крала хлеб и много болтала попусту»[28].
Когда Маат положит на весы ее иб, окажется ли оно легче пера[29]?
– Я не хотела говорить тебе, – вздохнула Иринефер, – но не думала, что весть распространится так скоро, а предчувствие беды проникнет даже во сны. Воистину говорят, что слухи быстрее пожара. – Иринефер замялась, подбирая слова.
Яхмос не торопила ее, лишь выжидающе сверлила ее взглядом.
– Все дело в деянии пер-а. – Иринефер вновь замолчала.
– Да скажи уже прямо, что он сделал! – не выдержала Яхмос. – Начал войну? Повелел возвести ему усыпальницу до небес из чистого золота? Отдать всех женщин ему в жены?
Иринефер замотала головой, черные пряди разлетелись по ветру. Она опустила глаза, сжала руками подол одеяния. Яхмос подумала, чего же она так боится и стыдится, что даже не может произнести?
– Он забрал жреца из храма Сета. Забрал одного из его потомков, – проговорила она странным голосом.
– Что? Как? Зачем? – Яхмос едва могла поверить.
– Чтобы он стал его личной игрушкой, как благословленный амулет на удачу, ведь люди считают, что лишь для того мы и годимся: молиться за них и приносить им милости богов! Нет никакой разницы, что поставить подле себя: статую бога или живого его потомка! – вскидывая голову, крикнула Иринефер так, что Яхмос едва не отшатнулась.
То, что она приняла за смущение, было гневом. Сдерживаемой годами яростью.
– Я… мне жаль… – Яхмос почувствовала, что теряется в словах точно так же, как когда Иринефер учила ее письму.
Но та вскинула ладонь с острыми ногтями, и Яхмос тут же захлопнула рот.
– Не ты. – Тон ее, непривычно жесткий, звенел железом и бронзой. – Ты не должна извиняться, я знаю, что тебя тоже возмущает это.
«Возмущает» было правильным словом, но не единственным.
Столь правильный для всех окружающих порядок вещей казался Яхмос противоестественным. Разве можно запереть мыслящих существ в неволе, оправдываясь тем, что делаешь все им на благо? Как сами боги могли терпеть то, что с их ближайшими потомками обращаются подобным образом?
– Боги не потерпят такого, – проговорила Яхмос, чувствуя странную уверенность в своих словах.
– С каждым днем мне все больше кажется, что богам нет до нас дела. – Пожар гнева в золотых глазах Иринефер угас. – Но если они правда нас слышат, я буду каждый день взывать к Бастет, чтобы она освободила своих потомков от этого. – Иринефер коснулась ошейника, царапнув его когтями.
– Я не буду просить. – Яхмос достала из мешочка небольшое ожерелье и вложила его в ладонь Иринефер, накрыв ее пальцы своими. – Я буду требовать. И боги меня услышат. – Пообещав это, она развернулась и побежала.
Сквозь безмолвные взгляды богов, слепящие солнечные лучи, тревожный ропот рыночной площади, узкие улицы, до самой пустыни, дохнувшей на нее золотисто-багряным жаром.
Глядя в бесконечные пески, что были древнее нее, древнее храмов и городов, в пески, что видели, как город этот возводился, в пески, что однажды погребут его под собой, Яхмос закричала:
– Разве ты не самый гордый из божеств?! Разве ты позволишь кому-то так насмехаться над своим потомком?! Разве может какой-то человек забрать себе того, кому покровительствует бог войны и пустыни?! Слышишь, Сет, я тебя спрашиваю!
Она кричала, ожидая, что пустыня вот-вот поднимется и поглотит ее, накроет песчаным барханом, точно штормовой волной. Но ничего не происходило. И она кричала, пока не сорвала голос, а на пустыню не опустилась ночь, посмотревшая на Яхмос белесо-синим глазом полной луны. Яхмос попросила ниспослать людям мудрости, надеясь, что Тот видит ее со своей ладьи[30].
Несколько дней спустя было явлено чудо.
* * *
– Все говорят об этом, – объявила Яхмос вместо приветствия.
– И не боятся гнева пер-а? – удивилась Иринефер, в голосе ее появились отсутствовавшие ранее язвительные интонации.
– Боятся, конечно, – хмыкнула Яхмос, – потому говорят шепотом.
Яхмос помнила всего шесть лет жизни, но их с лихвой хватило, чтобы понять: страхом можно заставить замолкнуть громкие голоса, но испуганный шепот неистребим. Слухи летят, как ветра, накрывают города песчаными бурями. Именно из них Яхмос узнала, что жрец Хонсу-Тота[31] из Уасета[32] и жрица из храма Исиды в Филэ в один день изрекли: всем верховным жрецам был явлен сон, в котором боги говорили с ними и повелевали отпустить всех, кого люди называют божественными потомками, иначе придет кара на земли Та-Кемет.
Из всех верховных жрецов храбрости изречь божественную волю хватило лишь у двоих, остальные же боялись гнева пер-а больше, чем богов. Жрица и жрец немедленно отпустили всех зверолюдей, но те были схвачены. Бунтовщиков приказано было казнить, а зверолюдей вновь закрыть в храмах. Говорили, что приговор безотлагательно привели в исполнение, но после, если верить слухам, случилось странное: кто-то заявлял, что тела жреца и жрицы исчезли, а кто-то утверждал, что они растворились в воздухе до того, как их успели казнить.
– Мне не столь важно, правда ли это, – задумчиво сказала Яхмос, – хотя во вмешательство богов хотелось бы верить. Но если пер-а забрал зверочеловека из храма, а жрецы Хонсу-Тота и Исиды смогли отпустить, есть нечто, что заставляет ошейники работать. И это можно сломать или… еще как-то сделать так, чтобы оно не работало.
Иринефер задумалась.
– Говорят, что ошейники привязаны к камням храма и освященной земле вокруг него. Но я не могу добраться даже до конца дороги, за которой надзирают статуи. Хотя от других жрецов я слышала, что в храмах меньшего размера зверолюди могут доходить до конца подобных дорог и даже заступать в город.
– Значит, есть нечто внутри каждого храма, рассчитанное на одно и то же расстояние, – подхватила мысль Яхмос.
– Статуя божества? – Иринефер приложила коготок к губам и стала прохаживаться из стороны в сторону. – Нет, слишком большая.
– Думаю, это можно переносить, – продолжила Яхмос. – Наверняка, чтобы забрать жреца Сета, пер-а приказал создать второй подобный артефакт и перевезти его вместе со жрецом. И будет везде возить с собой, чтобы жрец не мог сбежать. Это не должно привлекать много внимания.
Они обе замолчали в задумчивости, а через некоторое время одинаково разочарованно выдохнули:
– Никаких идей.
– У меня есть
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.