Потерянные крылья - Морган Дэйл Страница 11

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Морган Дэйл
- Страниц: 17
- Добавлено: 2025-09-16 19:00:30
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Потерянные крылья - Морган Дэйл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Потерянные крылья - Морган Дэйл» бесплатно полную версию:В мире, разделенном между людьми, которые наслаждаются привилегиями, и рабами-зверолюдьми, Кристофер Олдридж, сын фармацевтического магната, живет в роскоши. Однако, за сверкающим фасадом, семья Олдриджей хранит мрачные тайны.
Попав в плен к мятежному зверочеловеку, Кристофер невольно отправляется в путешествие и сталкивается со своими худшими страхами и предрассудками общества. Пути героев переплетаются еще с одним амбициозным беглецом, стремящимся к власти и независимости.
Оказавшись в центре назревающей революции, они объединяются, чтобы покончить с рабством, преодолеть общественные противоречия и обрести заветную свободу.
Потерянные крылья - Морган Дэйл читать онлайн бесплатно
– Ты говорил, это плевое дело! – Джейсон до глубины души возмущен тем, что это оказалось ложью.
– А ты мне поверил!
– Так и знал, что вам, людишкам, веры нет!
– Дикарь!
– Пижон!
– Животное!
– Это что, должно меня оскорбить? Да животные раз в сто лучше людей.
Кристофер возмущенно втягивает воздух носом и скрещивает руки на груди, больше ничего не говоря. Джейсон пробует нажимать на педали плавнее и осторожнее. Они двигаются медленно, неравномерными рывками, и Крис тысячу раз подряд благодарит всех известных ему богов за то, что на этой дороге так пустынно, потому что перемещаются они так, будто совсем недавно выпили на пару запасы целого алкомаркета.
Дальше они едут в молчании. Крис вытаскивает пузырек и вытряхивает на руку оставшиеся таблетки. Всего три. Паршиво. У него осталось всего три дня. Без машины это было нереально, но сейчас они вполне могут успеть. Джейсон смог бы добраться до гор, а Кристофер – освободиться. Тогда ему не придется сталкиваться с последствиями.
– Долго на машине мы не проедем. Как только о нас сообщат, мы будем как на ладони. Нужно бросить ее до того, как это произойдет.
Кристофер кивает, рассматривая карту дорог. Сейчас бы им пригодился навигатор: этот кошмар не смог бы прочитать даже опытный турист.
– Кажется, нам направо.
– Кажется или направо?
– А черт его знает! Я похож на штурмана?
Крис моментально вспыхивает, огрызаясь, и Джейсон, очевидно, решает не раздражать его еще сильнее.
– Впереди заправка, давай там остановимся и посмотрим, куда ехать. – Он говорит уже более спокойно. Очевидно, что в чтении карт он довольно плох. По крайней мере, настолько перегруженных. Кристофер понимает, что держит ее не вверх ногами, только благодаря надписям.
Впереди действительно оказывается маленькая заправка с небольшой кафешкой. Они переглядываются и заезжают на стоянку рядом. Кроме них, здесь ни единой души, и это лучший расклад, какой только мог быть. Джейсон забирает себе верхнюю одежду, снятую с водителя, а Крис – штаны, которые оказываются слишком длинными, так что их приходится подвернуть. Пиджак он бросает на заднее сиденье, оставаясь в одной рубашке, которая выглядит не такой уж грязной. Джейсон натягивает кепку козырьком вперед, пытаясь скрыть седые волосы, а потом, подумав, накидывает еще и капюшон. Хвост он заталкивает в штаны, хоть и выглядит при этом так, словно ему на него наступили. Кристофер оглядывает Джейсона, возвращая ему пиджак.
– Повяжи на поясе. У людей обычно нет бугров на заднице.
Распихав деньги по карманам, они вываливаются из машины. Воздух здесь пропах бензином и дешевым фритюрным маслом. Джейсон, обоняние которого, наверное, в несколько раз острее человеческого, морщится.
– Лучше бы ты так беспокоился об этом, когда затаскивал нас в мусоровоз. – Крис не может удержаться от язвительного комментария, за что получает тычок под ребра и вскрикивает.
За прилавком внутри сидит парень, который не брился, наверное, неделю: у него редкая щетина с проплешинами, волосы нечесаные. Крис даже сомневается, у кого сейчас прическа хуже: у него или у человека напротив. Рубашка Стива – так написано на его бейдже – вся в жирных пятнах.
Кристофер кривится. Рядом с ним стоит Джейсон, и его лицо выражает ту же степень отвращения. Они обмениваются понимающими взглядами и направляются к кассе. Стив смотрит какое-то тупое шоу на своем телефоне, даже не замечая посетителей, и медленно поднимает взгляд только после того, как Крис кашляет пару раз, – лишь для того, чтобы тяжело вздохнуть и заговорить, лениво растягивая гласные:
– Добро пожаловать на заправку «НефтьПром». На какой колонке вы остановились? Желаете что-то еще? – Стив говорит так, будто открыть рот для него – уже подвиг.
Крис закрывает глаза, сдерживая раздражение, но, опустив взгляд, замечает, как Джейсон сжимает и разжимает кулаки, так что общение с этим горе-работником Кристофер берет на себя. Только драк им тут не хватало.
– Мы не будем заправляться. Возьмем что-нибудь перекусить.
Крис поворачивается к Джейсону, надеясь, что тот разбирается в этом хоть немного лучше его самого, но тот лишь пожимает плечами. Кристофер рассматривает меню, пытаясь выцепить хоть что-то знакомое.
– Хм, дайте две картошки фри и два бургера. Любых.
Крис наблюдает за ленивым кивком, а потом садится за грязный стол, который не протирался, наверное, уже лет двадцать. Что ж, он сейчас ненамного чище, да и выбирать не приходится. Джейсон падает на стул напротив, вытягивая длинные ноги и откидываясь на спинку стула. Мебель жалобно скрипит, прося пощады.
Крис раскладывает карту на грязном столе, и Джейсон тут же подается вперед, внимательно ее разглядывая.
– Нам надо сюда. – Палец показывает точку на карте. Видимо, он и вправду что-то в ней понимает.
– Нам нельзя передвигаться по большим дорогам: там много патрулей и камер.
Кристофер сразу отметает прямой путь, который проходит по трассе, – он занял бы, наверное, всего-то часа три, обходными путями выйдет в два раза дольше.
Они строят маршрут по сельским дорогам, превращая недолгий переезд в целое путешествие, но других вариантов нет. Чем длиннее их путь, тем вернее полиция выйдет на их след, но ехать коротким путем намного опаснее. Работник автоколонки зовет их протяжным голосом, больше похожим на рев кита. Джейсон тяжело поднимается со стула и забирает поднос с раздачи.
Кристофер рассматривает еду перед ним. Она буквально пропитана маслом. Крису даже страшно положить это в рот, но он забирает свою картошку в бумажном пакетике с логотипом заправки и закидывает в рот. Это оказывается на удивление вкусно. Почему именно – вопрос отличный. Скорее всего, потому, что он ужасно голоден и съел бы сейчас что угодно. Бургер оказывается чуть менее приятным на вкус. Джейсон следует его примеру, аккуратно пробует еду, и Крис возвращается к карте.
Едва слышимую в зале музыку разрезает громкий шум передачи, которую смотрит работник. Кажется, ему совершенно все равно, что именно смотреть, потому что в момент, когда передача заканчивается и начинаются новости, программу он не переключает. Телепередача становится фоновым шумом, но в какой-то момент Кристофер поднимает голову, слыша голос ведущего новостей: «До сих пор не найден Кристофер Олдридж. Сейчас он находится в плену у опасного зверочеловека, сбежавшего от своей хозяйки. Если вы увидите эти лица – срочно сообщите по номеру телефона на экране».
Крис пинает Джейсона под столом, и тот уже собирается возмутиться, но Кристофер указывает на ухо. Они переглядываются, а потом встают и начинают ходить по залу. Забирают парочку футболок с логотипами заправки, переглядываются. Джейсон отдает все Кристоферу. Им пора делать ноги. У них осталось не так много времени, пока сюда не добралась полиция.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.